Девушка с острова Тарт
Шрифт:
Все в доме изменилось, подчиняясь, как и раньше, прихотям своей маленькой хозяйки. В ней всегда было больше запала, больше бешенства и порыва, чем во всех женщинах этого дома вместе взятых. Идея, единожды вселявшаяся в голову его дорогой супруги, рано или поздно подобно степному пожару охватывала человеческие умы и подчиняла воле первоисточника. Он сам был тщателен и скрупулезен, умел и подчинить, и напугать, и возглавить, но так заражать своими представлениями людей никогда не умел и восхищался талантами Джо годами. Теперь ее хрупкая фигурка мелькала по всему особняку. Дети носились за ней стайкой, что-то украшали, мастерили,
Пару суток дом гудел, наряжаемый и украшаемый. Огромная елка, ходики в белой патине искусственного снега и все остальное.
— Что ты запланировала для меня? — наконец спросил он ее за ужином, когда кавалькада старших детей удалилась на бал.
— Как сам-то думаешь, самый главный и ужасный Ланн Утеса? Давай-ка, — потребовала она, пихая его в бок с неженской силой, — прояви свои хваленые дедуктивные способности!
— Нет! — с притворным ужасом произнес он. — Только не это!
— Ах-ха! — торжествующе провозгласила Джоанна. — Интересно, жив ли костюмчик…
— Хоу-хоу-хоу, — пробно произнес Тайвин, примеряя бороду…
— Умру с тебя! — сплюнув нитку, резюмировала Джо. — Черт, почему дядя Титос был таким необъятным в талии?!
— Я говорил тебе, давай банально купим новую шубу! — пророкотал Тайвин из-под бороды. В шапке и бороде, с посохом он бродил, постукивая, туда-сюда и вырабатывал фирменный дедморозовский тяжелый скрипучий шаг. — А эту выкинем! Хоу-хоу-хоу…
— Не вздумай, Дед Мороз, — нахмурилась будущая Снегурочка. — Эта шуба такой потрясающий раритет, таких уже не делают. Ее твоя мама лично расшивала золотой нитью.
— Да, да, сто раз слышал, — Тайвин продолжал мерять пол шагами, то и дело забывая стукать посохом, над чем и трудился. — И цвета фамильные.
— Это на что это ты, дедморозья морда, намекаешь? — хищно сощурившись, произнесла Джо, резко откусив нитку после узелка. Почему-то всегда при шитье в ней просыпалась хищница, и пользоваться такой современной вещью, как ножницы, она забывала.
— На то, что Снегурочку надо было из Старков брать, это их фамильные цвета, — усмехнулся Тайвин, — хоу, хоу… черт, Джо!
— Я тебе покажу Снегурочку из Старков! — взвизгнула жена, бросая в него варежками.
— Но-но, — попытался Тайвин загородиться посохом, но Джо поднырнула под него и уронила дедушку на диван. Взметнулась и отлетела куда-то в сторону ватная борода, шапка свалилась с головы.
— Буйные снегурочки какие пошли!
— Сам ты буйный! — рявкнула Джо, закрывая ему рот поцелуем. Дед Мороз окончательно вышел из образа, отпустил посох и попытался оказать достойное сопротивление.
— Еще дергается, — хихикала над распростертым телом Джо, — я тебя младше на два поколения, дедушка.
— Хоу-хоу-хоу, — согласился Тайвин, едва сдерживаясь от смеха.
***
— А теперь мы будем петь песенку, — доносилось из зала, где подпирала потолок скрипучая ель. Помогать ее ставить пришлось всем, а потом огромное дерево чуть не рухнуло персонально на Тайвина. И все же он давно не чувствовал себя таким молодым. Кладовка в недрах помещений, где жила прислуга, на первом этаже была его временным убежищем. Он уже отсидел
себе все, лицо под бородой чесалось, а бесконечный хоровод все не кончался. Пока Тайвин раздумывал о том, не лишним ли было прихватить в его душную каморку бутылку с водой, раздался звонок на мобильном. Он мгновенно ответил на вызов, чтоб не рассекретить себя, хотя отметил вскользь, что номер был не определен.— Да, — тихо произнес он в трубку.
— С новым годом, Тайвин Ланнистер.
Голос на том конце провода был приятным, даже завораживающим. Низкий красивый баритон, обволакивающий тем вернее, чем дольше слушаешь.
— Не знал, что вам разрешены звонки, — тихо произнес Тайвин.
— Не удивлен. — ответили на том конце. Легкая хрипотца, так покорявшая когда-то девчонок. — Рассудительный Тайвин, осторожный Тайвин, Тайвин-дурачок. Не поздравишь меня?
— Не поздравлю, — почти прошептал Тайвин, холодея от предчувствия. Он здесь один, а все мои — там. Что планирует этот…
— Как невежливо. Расслабься. Не делай из меня Мориарти, я не настолько безумен.
— Все сказал?
— Еще нет. Я поздравляю тебя с праздником, друг мой. Я проклинаю тебя этим праздником, враг мой. Береги то, что у тебя пока есть.
— Я вешаю трубку.
— Нет. Ты дослушаешь.
— Смысл? Ты псих.
— О да, — низкий рокот смеха вбросил в его вены адреналин. — Я псих, тебе ли не знать. Она сказала?
— О чем?
— Смешной Тайвин, грустный Тайвин, Тайвин-брошенка. Как это, интересно, быть тобой? Ничего не знать, бояться всего.
— Закончил?
— Пожалуй, да. Передай ей… хотя нет. Я сам ей все скажу. Однажды. А пока… ты видел мое послание.
— Видел.
— Твое время уходит, Тайвин. Один оборот, не больше. Ну, может, два. Я щедр, ведь праздник, так?
— Я остановлю тебя.
— Попробуй, — усмехнулся в трубку голос, и сразу же упали как занавес гудки, врезаясь в мозг погребальной мелодией. Был ли он напуган? Скорее, он был счастлив оттого, что был назван срок. Обдумать завтра, а пока…
— А теперь мы дружно позовем дедушку Мороза, — донеслось из зала.
Он медленно убрал телефон в карман шубы, тяжело поднялся и толкнул дверь от себя.
— Де-душ-ка Мо-роз! — скандировали дети вдалеке разноголосым хором.
— Хоу-хоу-хоу, — прошептал Тайвин себе под нос, ступая в коридор.
Теперь время радоваться. Пока еще можно праздновать, нужно праздновать.
========== ЧАСТЬ V 5.1. Путь в горы / Бриенна ==========
Комментарий к ЧАСТЬ V 5.1. Путь в горы / Бриенна
Синопсис.
После дня рождения Бриенны их отношения Джейме приобретают новые краски. Стремительность пугает, но и будоражит. Будет ли светлым их будущее и насколько их хватит?
Красный пежо бесшумно скользил по трассе, за окном пролетали заснеженные елки. Вдалеке взгляду открывались изломанные холмы, ослепительно сверкающие на солнце, маленькие домики, кучкующиеся на них, и даже уснувшие трактора. Кое-где поблескивал под мостами серо-стальной лед узких быстрых весной речек с нахлестанными поверх наносами белого. Утро было таким звенящим, как бывает, пожалуй, только сразу после Нового года. Из динамиков доносились рождественские песни, дополняя атмосферу своими веселыми трелями.