Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дежурный по континенту
Шрифт:

Дон Фелипе велел принести гостю кофе и сигару. Поинтересовался, как тот доехал. Разумеется, спросил о жене и детях. Супруга повезла детей в Сан-Хосе показывать парк динозавров, поведал Лопес. Это хорошо, сказал дон Фелипе. Пусть приобщаются к истории нашей земли. Глядишь, вырастут учёными.

Лопес успокоился и, понизив голос, заговорил о деле:

– Ко мне пожаловал некто Мигель Эстрада.

– Не имею чести знать, - констатировал Ольварра.

– Малоприятный тип. Это он после Октября возглавил «Съело Негро».

– Да ну? – удивился хефе. – Октябрь умер, но дело его живёт?

Получается, что так. Он подтвердил, что сделка состоится, и назначил нам время и место передачи денег. Также сказал, что всё, о чем вы договорились с Октябрём, будет ими неукоснительно выполнено.

Над столом повисло молчание.

– Как он тебе показался?

– Простите, хефе?

– Ну – умён он или глуп, тороплив или раздумчив, готов ли идти до конца в том, что задумал?

– Умён, - соврал Лопес. – И готов идти до конца.

– Грозился ли чем-нибудь?

– Скорее нет, чем да, - опять соврал Лопес. – Вёл себя солидно. Как бизнесмен. Не как отморозок.

Они минут пять молчали.

– Так что, - спросил Ольварра, - дадим ему десять миллионов?

Хороша сумма, подумал Лопес. Этого, пожалуй, хватит для того чтобы до конца жизни чувствовать себя в безопасности.

Вслух, разумеется, он ничего говорить не стал. Бывают в жизни моменты, когда, при всём уважении к успехам эволюции, полезнее не задействовать созданный ею речевой аппарат.

А то откроешь рот, да и ляпнешь невзначай, да, хефе, дадим ему десять миллионов, этого мне хватит чтобы безбедно прожить остаток жизни.

– Как они хотят получить деньги?

– Наличными.

– Я понимаю, что наличными!

– Простите, хефе. На десятом километре трассы от Закатекеса во Фреснилло отдать деньги в сотенных купюрах, запаянные в полиэтилен и упакованные в два рюкзака, мотоциклисту, который назовет пароль. Десятого в полночь. В машине должно быть не больше одного человека. И этим человеком должен быть я. Они будут контролировать дорогу на всем протяжении от Закатекеса до Фреснилло. На дороге никого не должно быть.

– Под Фреснилло есть военный аэродром… - пробормотал Ольварра.

Лопес похолодел.

– Это что-то значит или ничего не значит?

– Мало ли военных аэродромов в Маньяне… - пробормотал Лопес и закашлялся.

– Много куришь, - сказал Ольварра.

Лопес тут же потянулся к пепельнице, чтобы затушить сигару, но хефе остановил его жестом руки.

– Я пошутил, - он засмеялся и взял со столика телефон.
–  Удобная штука – эти мобильные телефоны.

– Весьма удобная, хефе, - ответил Лопес.

– Даже номер набирать не нужно. Нажал кнопку – он сам его набирает. Хулио, - сказал хефе в трубку. – Слышишь меня?

– Слышу, - ответила трубка.

– Когда побеседуешь с тем, с кем ты едешь беседовать, доедь до городка Фреснилло. Там был военный аэродром – попробуй выяснить, что с ним теперь, кому принадлежит, функционирует ли он, сколько и куда с него летают. Только будь осторожен – это уже не наша территория.

– Простите, хефе, - сказал Лопес, дождавшись, когда Ольварра закончит разговор. – Не лучше ли попросить сеньора Бермудеса предоставить все необходимые сведения? Он хозяин в тех краях.

– Этот старый хитрюга сразу

начнёт совать нос куда ему не следует его совать, - сказал Ольварра. – Решит, что мы присматриваемся к его объектам. Вони потом будет на всю Маньяну. Так что сделаем это потихоньку.

Тут в голове Лопеса созрела и лопнула некая идея. А что, подумал он. Заодно решу проблему с засекреченной надписью. Почему бы не сделать напоследок небольшое одолжение старому хефе, который, надо признать это, всю жизнь был добр со мной? Посвятил меня в свои тайны и даже не убил…

– Вы совершенно правы, хефе, - сказал он. – Хулио смышлёный малый. Не сомневаюсь, что он всё, что нам нужно, разузнает в лучшем виде.

– Смышлёный-то он смышлёный, - сказал Ольварра. – Но немножко заторможенный.

– Мне кажется, его тесная дружба с таким сообразительным парнем, как Эриберто Акока, хорошо развивает его умственные способности.

– А они друзья? – удивился дон Фелипе. – Я и не знал.

– Ещё и какие. Хулио ему даже часы подарил с бриллиантами.

– Подарил?

– Так он сказал.

– Хулио?

– Хулио.

– Когда?

– Сразу после того, как они взорвали ваш гараж.

– Откуда у моего secretario деньги на часы с бриллиантами?

Лопес скромно промолчал.

– Чего только не узнаешь, - проворчал Ольварра и поднялся из кресла. – Ладно, докуривай и пойди скажи там, чтобы накрывали на стол. Пообедаешь со мной.

Глава 8. Новые костариканцы

Садясь в самолёт в аэропорту Франкфурта, Владимир Николаевич Бурлак ещё не осознавал всей глубины той пропасти, которую сам себе вырыл. Потому что в течение последних суток взял на грудь без малого литра полтора разнообразных крепких напитков, а это серьёзно для пятидесятичетырехлетнего организма, хоть и военного, хоть и закаленного, но всё же…

Недаром кто-то из мудрецов говорил: хочешь сделать лёгкую работу сложной - отложи ее… Владимир Николаевич всё откладывал-откладывал, да и дооткладывался.

В самолёте над Атлантикой он хорошо выспался, а когда проснулся, трезвый и смурной, тут же начал критически осмысливать ситуацию. Да, бывшему военному атташе, бывшему резиденту ГРУ в Маньяне – да могло ли ему хотя бы присниться когда-нибудь, что он будет вынужден бежать как заяц непонятно куда, непонятно в каком качестве, без денег, без ясных перспектив, без… в общем, без обеспечения.

Значит, ситуация складываецца следующая. Какой-то генштабовский чин проводит в Маньяне некую левую операцию. Главный фигурант – бывший советник президента Маньяны по нацбезопасности Ореза. В обеспечении задействованы трое известных Бурлаку полковников ГРУ и некто Коган Самуил Абрамович. Операция срывается. Надо полагать, не без участия Когана. В аэропорту Франкфурта Интерпол берет полковников за афедрон. Двоих из троих. Полковники уверены в том, что их отмажут. Поэтому Бурлака вместе с собой не топят. Наоборот, дают ему спецзадание: найти этого Когана и к ним доставить. Интерпол Бурлака, как человека постороннего, с маньянскими документами, отпускает. Не нужен им посторонний маньянец. Им скандал международный нужен. Поэтому там и телевидение какое-то мелькало.

Поделиться с друзьями: