Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикая фиалка Юга
Шрифт:

Именно боль остановила начинающуюся истерику. Я ещё немного потряслась в беззвучном плаче, потом встала, выпрямившись так, как будто у меня к спине, между лопаток был лом привязан. Надвинула шляпку поглубже, опустила вуальку и двинулась к следующей лавке. Ливви молчаливой тенью двигалась следом за мной, боясь отстать и потеряться в этой толпе.

И, вот чудо! именно в этой лавке мне повезло! Ювелир, осмотрев бегло мой товар, назвал цену, близкую к той, что я желала бы получить. Торговаться сил уже не было. И я продала все. Упаковав полученные деньги в тот же мешочек от драгоценностей, мы поспешили на улицу. И не видели, как ювелир повернулся в сторону двери в мастерскую и сказал:

Смотрите, мистер, именно эти украшения вы хотели купить за такую цену? Вы переоценили их раза в четыре, это точно!

День неумолимо клонился к закату, когда мы взяли курс на свой отель. Но ушли мы от него достаточно далеко, и теперь брели на горящих от усталости ногах. Меня даже деньги уже не так радовали. Наконец, мы свернули в один переулок, оттуда уже было рукой подать до отеля. Я приободрилась. Мое внимание привлекло двухэтажное здание кирпичного дома, с яркой вывеской, на которой я с трудом, через все завитушки, разобрала "Салон мадам Коринны". Модный салон, что ли?

Окна салона были ярко освещены, слышались звуки музыкальной шкатулки. Из окон высовывались хорошенькие женские головки, о чем- то весело переговаривающиеся с проходящими мужчинами, махавшими им руками. Пока я разглядывала этот салон, заметила, что одна из красоток смотрит то ли на меня, то ли мне за спину, и счастливо хихикает. И тут за моей спиной раздался насмешливый голос:

– Мисс Вайолетт, вы тоже сюда? На работу хотите устроиться? Или просто развлечься?

Голос был уже настолько мне знаком, что я не сомневалась - это опять приставучий мистер Грант Данмор.

Глава 15

Я уже было начала поворачиваться к нему, чтобы сказать в ответ что- нибудь язвительное, как вдруг до меня, наконец, дошло перед каким заведением я стояла, разинув рот, как деревенская дурочка. Удушливой горячей волной неловкости и стыда меня окатило от самой макушки до пяток. Вот про пятки зря. То ли я действительно запуталась в своих целых двух ногах, то ли наступила каблуком туфли на подол платья - не знаю, но заваливалась я быстро и неотвратимо. И как раз на этого невыносимого типа, что стоял за моей спиной. Но кое- какая реакция у мужика всё- таки была, и подхватить меня он успел. И приземление прошло успешно. Почти. Потому что мистер Данмор грохнулся на мостовую всей собственной организьмой, придерживая меня сверху. Шляпа немного смягчила удар головы, но все равно я отчётливо расслышала стук затылка о мостовую.

Успела ещё злорадно подумать, что это "потому что в черепушке пусто! Были бы мозги, так хоть сотрясение было бы!" Но всё- таки слегка струхнула, так несколько томительных секунд мистер Данмор лежал, не открывая глаз. На всякий случай, решила сползти с него, а то припутают меня тут на трупе, проблем потом не оберешься.

Но неожиданно вышеозначенный потенциальный труп, не открывая глаз, сказал:

– Мисс Вайолет, не могли бы вы ещё минуту полежать спокойно, не ерзая? Иначе, как приличная девушка, вы просто будете обязаны выйти замуж. Вероятно, за меня.

Я вспыхнула до самых ушей, поняв, что именно имел ввиду этот невозможный тип. Тут же попыталась вырваться, сердито пробурчав:

– Вы преследуете меня, что ли? Куда не пойду, везде вы!

Грант неожиданно легко сел, прямо на мостовой, так что я оказалась у него на коленях. Нда, двусмысленная поза…

– Мисс, я так же могу сказать о вас то же самое! Куда ни пойду, везде вы! Только в отличие от меня, вы все время попадаете в какие- то истории! Вам сейчас повезло, что охранники мадам Коринны не обратили внимания на вас, не приняли за соискательницу работы в салоне. Давайте я вас провожу до отеля.

Иначе вы ещё найдете приключений.

Ливви, все это время стоявшая замершим сусликом, прижав кулачки к тощей груди, истово закивала головой. Грант легко поднялся и протянул мне руку, помогая встать на ноги. Подбежавшая Оливия принялась отряхивать мои пыльные юбки, подняла мою шляпку, сдула с нее пыль, протянула ее мне. Водружая это сооружение себе на голову, я не удержалась и всё- таки прошипела:

– Вы не джентльмен, мистер Данмор!

– Совершенно верно, не джентльмен!
– охотно подтвердил этот нахальный тип.

Я гордо замолчала и пошла вперёд. Ливви семенила чуть сзади, Грант же легко подстроился под мой шаг и двигался рядом, ограждая меня от мостовой. Хоть я дулась и злилась, но в глубине души была благодарна мужчине за заботу. Да, это был действительно мужчина, а не те метросексуальные мальчики, которые заполнили питерские улицы. Такого точно не возьмешь под каблучок и не сможешь им манипулировать. Жаль, мне такие самостоятельные не подходят. Два медведя в одной берлоге не уживутся.

Он и в самом деле довел нас до двери отеля, прощаясь, приподнял шляпу, повернулся и как- то неуловимо быстро исчез в наступающих сумерках. Неожиданно кольнула мысль - а вдруг он пошел в салон мадам Коринны? Ведь не зря же мы встретились возле него? Мысль показалась обидной и, что уж совсем нелогично, принесла горечь желчи прямо во рту.

Но я сделала вид, что все хорошо, и ничего сегодня такого не случилось. Велела Оливии принести нам кипятку, в отеле он был бесплатный, и мы поужинали тем, что купили в ближайшей кафешке на вынос. С утра будем собираться домой, больше меня здесь ничего не держит. Надо только пораньше озаботиться местами в дилижансе. Он отбывает из Батон- Руж в обед. Да запастись провизией.

***

Грант ещё поразмыслил немного насчёт того, не заглянуть ли ему и в самом деле в салон мадам Коринны, но потом махнул рукой - как- нибудь в другой раз. Тем более, он приглашен на семейный ужин к Джареду. И стоило поторопиться, время уже подходит к намеченному. Он ступил на мостовую, свистнул проезжавшему мимо извозчику, сел в коляску, назвал адрес.

С наслаждением вытянул гудящие ноги. Набегался за день за этой неугомонной девицей. А ведь поначалу и не планировал ничего такого. Но увидев ее утром в кафе, с таким сосредоточенно - решительным видом поглощавшую завтрак, он понял, что эта шебутная опять что- то задумала. Хорошо, если в этот раз без драки обойдется. И он решил посмотреть, чем она намерена заниматься в городе.

Он выяснил уже, почему Вайолетт остановилась в отеле. Особняк семьи Лафойе сгорел во время набега нордлингов. И, по словам губернатора, дела у девушки - наследницы плантации, тоже были не слишком хороши. Так что поначалу этот ее поход по ювелирным лавкам был непонятен. Не самое подходящее время для нее покупать украшения. Но путем осторожных расспросов ювелиров, Грант понял, что девушка не покупала драгоценности, она их продавала. Причем неудачно. Ювелиры не хотели покупать по запрашиваемой цене, мотивируя это переизбытком на рынке ювелирных изделий.

Хотя он и не рисковал сильно приближаться к ней, но даже издали он видел, что девушка уже на грани срыва. Но упрямо продолжала идти вперёд, заходя во все ювелирки. Значит, для нее было жизненно необходимо продать эти драгоценности. Он уже продумывал варианты, как поступить, как уличный воришка вырвал сумочку из рук Вайолетт и рванул за угол, где и был схвачен железной рукой Гранта. Сумочку он просто швырнул под ноги девушке, а воришку пинком отправил в свободный полет, а сам поспешил в следующую ювелирную лавку.

Поделиться с друзьями: