Дикая фиалка Юга
Шрифт:
Поэтому каждое утро и каждый вечер во время посевной у меня начиналось и заканчивалось на полях. Приходилось нещадно ругаться с рабочими, которые очень удивлялись моим требованиям. Пару раз не выдерживала, срывалась на великий и могучий. Дословного перевода мужики, конечно, не знали, но смутно подозревали, что ничего хорошего я им не говорила. Свалила все на испанский язык, там и в самом деле многие слова звучат не хуже нашего мата, хотя вполне приличные слова.
Помогло только тогда, когда я увидела, как работники высыпают оставшиеся семена в конце поля в кучу и засыпают их землёй, вместо того, чтобы идти с этими семенами на следующее поле. Налетела я на двух здоровых мужиков разъяренной кошкой. Шипела, плевалась, только что не кусалась. Даже, откуда и силы взялись, трясла за грудки
Вы не поверите, но мужики испугались. Вероятно, видок у меня был того... достаточно сумасшедший. Но ещё больший страх они испытали, когда я так же резко успокоившись, холодно сказала, что буду высчитывать из их оплаты работы за испорченные семена и за небрежные посадки. Мужики, опасливо оглядываясь на меня, подались вновь на засеянное поле и принялись выкапывать те семена, что вывалили кучей, просеивать их от земли и сеять на новые борозды.
Я вновь начала ходить за ними, контролируя посевы. Постепенно дело наладилось. Лучше всего дело обстояло на кухне. Но там нет особых сложностей в технологии приготовлении этих лакомств. Первую порцию сгущенки и ирисок мы бессовестно слопали сами, правда, Николя и Поля тоже пригласили. Я и сама с удовольствием выпила чашку чая с куском лепешки, щедро сдобренной сгущенкой.
И плитки мягкого сливочного ириса тоже были приняты с большим одобрением. А наш малыш Жан, уже практически выздоровевший, и только ещё красные рубцы на спине напоминали о зверюге - отце, показал себя настоящим маленьким галантным кавалером. Выданную ему плитку ириса он не стал есть сразу, а потом, увидев в холле пробегающую мимо Ливви, разломил пополам плитку и отдал половину ей.
Жан старался быть полезным всем, чем мог. Больше время проводил на конюшне, где Николя обучал его правильному уходу за лошадьми. Но у меня на мальчика были свои планы. Ведь он был грамотным, и я хотела вырастить из него себе помощника в поместье. Так что постепенно надо привлекать его к помощи мне в работе с документами.
Николя вот тоже вчера меня озадачил. Подошёл ко мне с тем предложением, чтобы изготовить небольшую повозку для пони. Надо потихоньку вновь приучать маленькую коняшку к работе с тележкой. Пони уже был здоров. Вообще, при наличии двух с половиной лошадей у нас вставал остро транспортный вопрос. Буланку мы старались нагружать поменьше в силу ее интересного положения. Дарки, сволочь такая, ни в какую не хотел впрягаться в телегу. Дурил, вставал на дыбы, прямо с телегой устраивал "свечку". К себе подпускал только меня и Николя. Я могла бы ездить на нем верхом. Но неизвестно, куда исчезли дамские седла. Я, конечно, догадывалась, куда исчезли, но после драки кулаками не машут.
Да и не умею я ездить в дамском седле. Только в мужском. Как научили в детстве, так и ездила. Выхода не было, и теперь вечерами, после ужина, я, чертыхаясь сквозь стиснутые зубы, при посильной помощи Оливии, кроила и перекраивала брюки и сюртук мсье Анри, чтобы получить приемлемый костюм для верховой езды, но не амазонку. Сама по себе амазонка в это время вещь неудобная, как для всадницы, так и для коня. Поскольку ее шили из плотной, шерстяной ткани, жарко было в ней и наезднице, и коню. Да ещё по подолу юбки вшивались утяжелители, чтобы юбка не задиралась при скачке или от ветра.
А я хотела получить в идеале юбку- брюки с широким поясом и приталенный жакет, прикрывающий бедра. Блузку мы уже перешили, опять же из гардероба papa. Цвета спелого апельсина, с пышным жабо и манжетами с рюшками. Сам костюм был темно- коричневого цвета. В закромах у Клери нашлась и тесьма, примерно того же цвета, что и блузка. Вот обошьем свое изделие и получим приличный комплект.
Правда, Клери говорила, что ей страшно до дрожи видеть меня рядом с Дарки. Это такая высоченная зверюга, что я могу, почти не нагибаясь, пройти у него под брюхом. Надеюсь, что всё- таки сумею с конем поладить. Во всяком случае, меня он к себе подпускал, благосклонно принимал кусок хлеба с солью, хрустел морковкой, что я приносила ему. Вероятно, он чувствовал во мне ту кровь и ауру любимого хозяина.
Постепенно заполнялись жбаны и маленькие кувшинчики готовой сгущенкой, заворачивались в пергаментную
бумагу плитки ириса и укладывались в коробки. Вроде бы все у нас получилось. Это если не считать того, что третью партию сгущенки сожгли. Точнее, сожгла Сюзанн. Валери переворачивала сыры в холодной кладовой, Эжени что- то срочно понадобилось обсудить с Клери, Ливви побежала на наш маленький огород, так сорняки всходили гораздо лучше, чем полезные культуры. Вот Сюзанн и приставили к плите, помешивать сгущёнку. Но тут у крыльца кухни появился зачем- то Поль. И Сюзанн выскочила на улицу, пококетничать с симпатичным парнем. Опомнилась лишь тогда, когда из двери кухни повалил черный дым. Повезло, что ничего не загорелось. Но кастрюлю пришлось выбросить.Сама девчонка от страха плакала почти два дня. Боялась, что я ее выгоню назад, к мачехе. Выгнать я ее не выгнала, но вот с Полем мне надо поговорить. Он, кажется, намерен жениться на следующее лето. Вот и не надо морочить голову молоденькой влюбленной девчонке. Только вот выберу подходящее время. Которого катастрофически не хватало.
Решили, что на рынок опять поедут Клери и Поль, в качестве грубой физической силы. К обычному нашему ассортименту - сахар, масло, сметана, сыр, в этот раз добавились ириски и сгущенка. Хоть я и заклялась идти по стандартному пути всех попаданок, но куда же деваться? Но миксер и мясорубку точно изобретать не буду! И ехать надо в этот раз в выходной, когда покупательский спрос вырастает.
Вернулась Клери в этот же день, к вечеру. Продала все, а самое главное, она привезла известие - к нам вскоре приедут гости! И как бы, не свататься.
Глава 18
Миссис Глория Мейфорд сидела в своей гостиной и пила модный по нынешним временам, кофей. (Будь он не ладен.) И пока она была одна, и никто не видел, морщилась, отпивая крошечные глоточки. И как только эту горькую гадость пьют проклятые высокомерные французишки? Но мода предписывала пить этот напиток, дабы подчеркнуть свою аристократичность. Поэтому миссис Мейфорд и пила кофе, хоть и кривилась. Очень уж хотелось купеческой дочери в надцатом поколении слыть аристократкой. Кривись не кривись, а приходиться соответствовать. За окном по саду вновь гуляли Говард с мисс Аделиной. Это ее писклявый голосок разносился по саду и проникал в гостиную, несмотря на закрытые окна. На самом деле, голосок у девушки был вполне приятный, звонкий. Просто миссис Глорию внезапно стала раздражать Аделина. Она неожиданно явственно ощутила, что слишком поторопилась, пригласив дочь своей старой подруги и договорившись с родителями девушки о возможном браке.
И вот теперь это решение ей кажется ошибочным. Ни происхождением, ни большим умом девица похвастаться не может, да и особо великого приданого там тоже не ожидается, все семейные предприятия и капиталы отойдут старшему брату Аделины. Поэтому теперь перед миссис Мейфорд стояла проблема - сразу отказать Аделине и отправить ее к родителям или вначале разведать все точно про Вайолетт Лафойе?
Правду ли народ в округе говорит, что молодая хозяйка Свит- Крик вовсе не бедствует? Но ведь ещё давно стало известно, что нордлинги сожгли и дом, и плантацию сахарного тростника. Все сожгли. Или врут, как всегда? Но из проверенных источников Глории было известно, что поместье удачно торгует сахаром. И это сейчас, когда не сезон, да и много плантаций и заводов разрушено.
Плавное течение мыслей миссис Мейфорд было нарушено бесцеремонным вторжением "заклятой" подруги - миссис Розалии Эдванс. Та сама себя пригласила садиться и плюхнулась в кресло, обмахиваясь широким веером.
– Ах, сегодня такая жара! Ни за что из дома бы никуда не поехала, но к тебе, дорогая Глория, я поспешила! Вели принести холодного чая с ломтиком лимона! А ты, смотрю, все модным кофеем балуешься! Вот не люблю я эти мудрености! Наши предки всегда пили чай, и мы будем!
Миссис Мейфорд ехидно подумала: "Ну, уж твои- то предки точно не дорогой китайский чай пили, а траву со своего поля!". Несмотря на уверения миссис Эдванс, что ее предки перебрались в Америку с первыми поселенцами и были родом из обедневших сквайров, Глория точно знала, что они были крестьянами, сбежавшими от своего лендлорда.