Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дикий цветок
Шрифт:

— Вот бы такое увидеть, бабушка, — завершил Дэвид свой рассказ.

— Да, конечно, — согласилась Джессика.

— Может, на днях вместе посмотрим игру?

— С удовольствием.

А потом пришла Регина. Сидя в бельведере, Джессика видела, как ее внучка выходит через заднюю дверь дома, прикрытую металлической сеткой.

— Я так и знала, что застану тебя здесь, — сказала она бабушке.

«Как будто я могу быть сейчас в другом месте», — промелькнуло в голове у Джессики.

Бабушка наблюдала за тем, как Регина с необыкновенной грацией приподнимает подол платья и, спустившись по ступенькам, изящно следует по мощенной кирпичами дорожке к бельведеру.

Если позволяла погода, Джессика всегда в это время сидела на качелях, попивая чай. Да, Регина унаследовала некоторую долю пустопорожности своей матери, но этот изъян с лихвой компенсировала доброта — качество, которым природа обделила Присциллу. Было бы просто невозможно не полюбить внучку.

— Я принесла с собой чашку, — заявила Регина. — Ты ведь угостишь меня чайком?

— Как всегда, с удовольствием, — двигаясь в сторонку на качелях, промолвила Джессика. — Что это у тебя? Неужели модели от Типпи?

Регина хихикнула.

— Это так мило, что ты зовешь одного из самых знаменитых модельеров Америки Типпи, в то время как все остальные называют ее Изабеллой.

— Ее не всегда звали Изабеллой. Какую модель ты выбрала?

— М-м-м… Мне бы хотелось обсудить это с тобой.

Регина вытащила три конверта из склеенного бумажного пакета. В последнее время в таких пакетах начали пересылать по почте легкие вещи.

— Мне нужна твоя помощь — надо переубедить папу.

Джессика налила внучке чаю.

— Не представляю, зачем я тебе понадобилась. Стоит тебе чего-нибудь захотеть, и твой папа тотчас же исполняет любую твою просьбу.

Регина улыбнулась.

— Но не в этом случае. Я хочу, чтобы портной Армана сшил мне платье на день рождения по этой модели, — внучка протянула Джессике один из трех ярко окрашенных конвертов, — однако мама, и я с ней согласна, считает, что папа сочтет это платье слишком смелым. Мама говорит, чтобы я выбрала себе что-нибудь поскромнее, но я хочу переубедить папу.

Вытащив из кармана платья очки, Джессика принялась рассматривать рисунок на лицевой стороне большого конверта. В середину были вложены выкройки, примерно соответствующие размерам Регины. На конверте значилось, что модельером платья является Изабелла «специально для компании Э. Баттерика, штат Нью-Йорк». Типпи работала на Эбенезера Баттерика начиная с 1876 года. Владелец предложил ей должность главного модельера в своей империи моды. После революционного нововведения — Баттерик разработал четкую систему размеров одежды — его империя разрослась до сотни представительств и тысяч магазинчиков во всех крупных городах Соединенных Штатов и Канады, а также в Париже, Лондоне, Вене и Берлине.

Особенностями будущего платья были довольно глубокое декольте и осиная талия. Джессика понимала, что Томас станет возражать против этого фасона. У шестнадцатилетней Регины была просто роскошная, очень чувственная фигура.

— И в этом мы должны винить тебя, мама, — с видом обеспокоенного отца жаловался Томас.

— Мне уже почти шестнадцать лет, бабушка, — заявила Регина. — Пора уже папе понять, что я больше не маленькая девочка.

— Отцы никогда не признают того факта, что их маленькие девочки выросли, — подозрительно косясь на иллюстрацию, заметила Джессика. — А если швея немного уменьшит вырез и опустит плечи? Все равно будет видно достаточно. На кого нужно и это произведет необходимое впечатление.

— О бабушка! Ты бесподобна! — воскликнула Регина, обнимая Джессику за плечи. — Спасибо, что не предложила кружева, как мама! Только представь себе кружева вместо декольте! Это же все испортит!

Что? Не удастся покорить сердца всех приглашенных мальчиков?

Регина удобно примостилась на качелях подле бабушки.

— Не всех мальчиков, а одного лишь Тайлера Мак-Корда.

— Сына владельца ранчо?

— Да. Ой, бабушка! Он такой… красивый, такой высокий и сильный — как папа.

— Да, он симпатичный молодой человек, — согласилась с внучкой Джессика.

— Нет, он просто красавец! Бабушка! А сколько тебе было лет, когда ты вышла замуж?

Джессика сразу же поняла затаенный смысл вопроса.

— Восемнадцать, — ответила она.

— Мне кажется, ты считаешь, что восемнадцать лет в твое время — это совсем не те восемнадцать, что ждут вскоре меня.

Регина наклонила голову и бросила на бабушку лукавый взгляд.

В дни, когда мать не звала дочь «в гости», Регина предпочитала оставлять свои рыжие волосы распущенными, вместо того чтобы битый час сидеть перед зеркалом, пока Эми расчесывает и укладывает предмет ее гордости в овальный пучок на затылке. Легкий апрельский ветерок колыхал ее локоны на фоне бледного, покрытого веснушками лица. Джессика никогда не смотрела в светло-зеленые глаза внучки, чтобы не вспоминать о майоре Дункане. После нескольких недель пребывания северянина в городе, Джессика также избегала смотреть в глаза ему.

— Нет, не думаю, — возразила она. — Восемнадцатилетие — всегда восемнадцатилетие, в какие бы времена мы ни жили, хотя случается, что к восемнадцати годам человек и не достигает зрелости суждений.

Регина отпила чая и взглянула на бабушку поверх ободка чашки.

— А когда тебе было восемнадцать, ты достигла этой самой зрелости?

— В определенном смысле да, хотя и не совсем.

— Бабушка! А ты в восемнадцать лет готова была стать женой?

Джессика, поколебавшись, улыбнулась и ответила:

— Я не была готова стать женой Сайласа Толивера.

— Правда?

Глаза Регины округлились. Джессика знала, что внучке нравится беседовать вот так, наедине с бабушкой. В такие минуты Регина могла выведать кое-что из секретов ее юности.

— А он был готов стать твоим мужем?

— У меня сложилось впечатление, что нет, по правде говоря.

Девичий смех разнесся по бельведеру. Так может смеяться только юная, чистая душой и счастливая девочка, которой через неделю исполняется шестнадцать лет.

Успокоившись, Регина уже серьезным тоном заявила:

— Тайлер уж точно готов стать моим мужем.

— Именно это и тревожит твоего папу. Он думает, что в шестнадцать лет ты еще не готова к браку.

— Я хочу выйти за Тайлера, когда мне будет восемнадцать, бабушка. Папа, конечно, не совсем одобряет мой выбор. Он считает, что Тайлер недостаточно для меня хорош.

— Существует еще одна общая особенность всех пап, — заявила Джессика. — Все они убеждены, что нет на земле такого мужчины, который был бы достойной партией для их маленькой дочурки.

— А твой папа тоже не считал дедушку Сайласа достойным тебя?

Джессика помолчала, пригубив чай. Регина ждала. Видно было, что этот вопрос очень ее интересует.

— Уверена, что не считал, — промокая губы салфеткой, сказала бабушка, — но твоему дедушке удалось удивить его, сделав меня счастливой. Какого цвета ты выберешь ткань для платья?

— М-м… Я посоветуюсь с Арманом, — сказала Регина, внимание которой вновь всецело занял цветной конверт. — Мне хочется атласную ткань какой-нибудь яркой расцветки. Как думаешь, неплохо будет смотреться? А еще перчатки из той же ткани длиной до локтя…

Поделиться с друзьями: