Дикий огонь в его руках
Шрифт:
– Так ты не нашел информатора прошлой ночью?
– Я проверил несколько салунов, имеющих сомнительную репутацию, но никто так и не
сознался в причастности. Хотя у меня есть ощущение, что это Бушар имеет какое-то
отношение к банде. Он слишком быстро предложил свою помощь. Он либо хочет сам найти
банду Нолана, либо собирается сбить нас с пути. А возможно, завести в ловушку.
– Значит, мы ему не верим.
– Нет. Но на тот случай, если он вдруг не врёт, давай посмотрим, куда он нас приведёт.
Джексон
Бисмарке. Когда они его наняли, то у него вообще не было никакой работы в городе. Он
постоянно уходил от прямых ответов, а когда Макс отвечала на его вопросы и спрашивала
что-то у него, то он молчал. Так что она была склонна согласиться с Диганом, что у него,
возможно, есть свои скрытые мотивы.
Несколько ферм располагались в часе езды от Бисмарка. Усадьбы, возведённые
поселенцами, которые, наверное, пришли сюда после того, как здесь появилась железная
дорога. Но чем дальше на север они продвигались, тем меньше видели процветающих
хозяйств. Большинство из них были заброшены, некоторые даже полностью сгорели. Макс
поняла, что индейцы всё ещё были активные в этих краях, даже когда здесь появилась
железная дорога. Иногда они проезжали мимо небольших домиков, большинство из которых
были покинуты. Джексон вел их к тем домам, где кто-то проживал, чтобы Диган мог
расспросить жителей.
Они остановились под одиноким деревом на обед в первый день из путешествия. Сумка с
едой у Дигана была наполнена различными продуктами, которые останутся свежими ещё
несколько дней. Они ехали довольно долго, поэтому он сначала позаботился о лошади, перед
тем, как садиться обедать.
Чтобы поесть, Макс села и прислонилась к дереву. Она сняла пальто, как только день
стал слишком жарким. Теперь было видно её револьвер. Джексон сидел рядом с ней с
ружьем на коленях.
– Ты знаешь, как им пользоваться? – спросил он, с любопытством взглянув на кольт.
Макс подумала, что это тот случай, когда не имеет значения, что её пистолет был пуст,
потому что Джексон не знал этого. Всё, что она сказала было:
– Я бы не носила его, если бы не знала.
Он смотрел на Дигана в течение нескольких минут, прежде чем спросил:
– А ты и он, вы вместе?
Она смотрела на Дигана, повернутого к ним спиной, и Джексон это заметил. Иногда она
просто не могла отвести от него глаз. Максин поняла, что Джексон имел в виду.
– Нет. Я наняла его для кое-какой работы, – солгала она. – Но он не будет ничего делать до
тех пор, пока не закончит свои дела здесь.
– Но он же маршал, – заметил Джексон. – Зачем ему работать на тебя?
Только теперь Макс осознала, что Джексон Бушар понятия не имел о том, что Диган был
стрелком. Это удивило её, ведь остальные люди в Дакоте прекрасно знали, кто перед
ними.Она чуть не рассмеялась. Но это, в принципе, значения не имело. Диган платит ему, так что у
Джексона нет причин бояться его. Если только не считать того, что Джексон знал, кем
сейчас был Диган, и у него была причина бояться маршала Соединённых Штатов.
– У нас договор, – сказала она, недолго думая. – Я ему помогаю здесь, он поможет мне с
моей проблемой.
– И в чём проблема?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Это личное.
– Очень жаль.
Этот ответ удивил её, и Максин обернулась. Она не понимала, зачем он это сказал. Она
его заинтересовала? Казалось, что нет. До этого времени.
Но он поднялся на ноги, прежде чем сказать:
– Тебе следует вернуться в город. Я доставлю его куда нужно.
Это было сказано слишком уверенно. Она больше не сомневалась, что Бушар был каким-
то образом связан с бандой Нолана. Может он их информатор, а может он один из
грабителей. Но, очевидно, он знал, где они скрываются. Возможно, он планирует нацелить
на них ружье и сдать Нолану. Но Диган был к этому готов. Джексону не удастся обвести их
вокруг пальца, пусть даже он всегда держал винтовку в руках. Но даже если он и попытается,
то увидится, какая у Дигана быстрая реакция.
Той ночью они спали в сарае зверолова на краю небольшого леса. Помещение было
почти пустым, если не считать металлических капканов, испачканных засохшей кровью.
Охотник Артимус Гэйнс жил в маленькой хижине рядом с сараем. Шкуры убитых животных
висели недалеко от домика.
Гэйнсу было невыносимо скучно здесь, так что он пригласил их отужинать с ним и
предложил переночевать в сарае. Он знал Джексона. По крайней мере, они разговаривали
так, будто были старыми друзьями. Артимус даже пытался попросить Джексона остаться
здесь на неделю или около того, чтобы тот присмотрел за его жилищем. А сам он в это время
съездил бы в Бисмарк для пополнения запасов и навестил бы своего брата. Макс не могла
понять, почему он так волновался, что кто-нибудь попытается занять его маленькую хижину,
когда его здесь не будет. Джексон обещал вернуться, когда его нынешняя работа будет
закончена.
Следующим утром они ехали в течение нескольких часов и не заметили ни одного дома.
Но ближе к полудню они увидели небольшое ранчо. На полях вокруг него пасся скот, где-то
пятьдесят голов. Макс увидела лошадей, сарай и несколько других надворных построек.
Снаружи никого не было, но дым из трубы наводил на мысль, что внутри кто-то готовил
обед.
Макс обернулась назад и увидела Джексона, который развернул коня и как молния
умчался в противоположном направлении. Диган тоже заметил это, но лишь сказал: