Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Диктиона и планета баларов
Шрифт:

Энгас то и дело вздыхал, шевеля горящие угли длинной палкой. Я смотрела на него, пытаясь понять, можно ли по его внешности догадаться, что он лучший фехтовальщик планеты и второй человек в королевстве? Я видела хрупкого изящного мужчину, изысканно одетого, тщательно взлохмаченного и искусно подкрашенного. И только в огромных голубых глазах на кукольном лице светились ум, воля и печаль.

— Он очень болен? — спросила я.

Энгас молча кивнул и разбил палкой головню в костре.

— И вылечить нельзя?

Он покачал головой. Я подумала о лучшем враче-практике с Земли, который ещё недавно был на орбите этой планеты. Серёжа Ясенев мог бы попробовать. Он не просто великий врач, он гений медицины. Но звездолёт,

доставивший нас сюда, улетел, и последняя связь с ним оборвана.

— Кибелл болен смертельно, — тихо произнёс Энгас. — Он ещё жив лишь благодаря травам и минералам лекаря Реймея, которые поддерживают его тело, и молитвам и сутрам сыновей Аматесу, которые поддерживают его дух. Но он может умереть хоть завтра, хотя, есть надежда, что боги подарят ему ещё года два…

— Что это за болезнь?

— Никто не знает. Он просто засыхает, как срубленное дерево, словно соки земли и дыхание небес больше не питают его. Ты знаешь, о чём он мечтает? — Энгас взглянул на меня, даже не заметив, что впервые обратился ко мне на «ты». — Он мечтает умереть в бою, а не в постели от этой непонятной болезни. Поэтому известие о начале баларами военной кампании несколько ободрило его. Но не обрадовало. Война — это слишком большая беда для нашей маленькой планеты. И даже если Кибеллу удастся победить, она не станет последней. А другого такого короля боги нам больше не пошлют. Перед следующим вторжением мы будем ослаблены.

— А Юнис?

— Он пригодится только после поражения. Его стихия — коварство, тайна, обман. Он развернёт и скоординирует партизанскую войну, но для открытого боя он не годится. И он это знает. Он так встретил тебя, потому что боялся узнать, что надежды на спасение, связанные с тобой, лишь дым… Но он поверил в тебя, потому что полагает, что простой смертный не может одолеть меня в поединке на мечах. Он сам не лучший фехтовальщик, и моё мастерство для него совершенно. Но я знаю, что я всего лишь ученик в этом деле, потому что так и не смог одолеть своего старого учителя.

— А Кибелл?

— Кто знает? Может, он и поверил тебе. А, может, только захотел поверить. Он думает теперь не так как мы, и я иногда не понимаю своего старого друга.

— А ты?

— Я вверяю свою судьбу богам. Пусть они проверят тебя. Я полагаюсь на их суд.

— Понятно.

Некоторое время мы молчали, глядя на оранжевые языки огня, в которых мне мерещились пляшущие саламандры. По земле потянуло холодом. Саламандры задрожали. Тахо что-то проворчал, плотнее закутываясь в плащ Энгаса.

— У Кибелла нет выбора и нет времени ждать нового шанса, — снова заговорил Друг Короля. — Поэтому он дал шанс тебе. Перед отъездом он просил меня рассказать всё, что ты захочешь знать, а я посчитаю возможным тебе открыть. Что тебя интересует?

— Кибелл, — ответила я. — Он ключевая фигура. Всё держится на нём, и, если кто-то хочет погубить Диктиону, он должен сперва погубить короля.

— Тогда всё просто, — зло усмехнулся Энгас. — Это Юдел.

— Кто это? Он был на пиру?

— О, нет! Этот герой всегда на переднем краю, и сейчас он там. Это он прислал известие о новом короле баларов и начале похода против Диктионы. Он наш посол там.

— Посол? — удивилась я.

— А что тут такого? У баларов свой кодекс чести, и они воюют по всем правилам. Конечно, посол рискует, но что для диктионца риск во имя свободы родной планеты?

— Я слышу сарказм в твоём голосе. Ты ненавидишь Юдела?

— Может, я и не прав, — опустил голову Энгас. — Может, я ревную к нему Кибелла, может, боюсь за своё положение, ведь он претендует на звание Друга Короля. Но я, действительно, ненавижу его. Он вроде старался делать только благо для Дикта, но на деле всё выходило наоборот.

— Расскажи мне.

— Он появился при дворе двенадцать лет назад. Красивый, как Аматесу, сильный как рогатый медведь,

ловкий как горный олень из Оны. Он был в гвардии короля и выдвинулся, когда разоблачил королеву Шилу.

— Что значит, разоблачил?

— Это странная история. Кибелл встретил Шилу на охоте. Она была прекрасна и умна. Они сразу полюбили друг друга, и я не пожелал бы моему королю избранницы лучше. Они были прекрасной парой. И вдруг оказалось, что королева Дикта на самом деле колдунья из племени болотных людей.

— Что это за племя?

— Бродяги, преступники, бунтари. За века они сформировали новый народ и являются четвёртой силой на нашей планете, силой тайной, официально не признаваемой, но довольно влиятельной. Они враждуют и с Диктом, и с Оной, и с сыновьями Аматесу. Они живут на востоке, в Болотной стране за Последним хребтом. Открытой вражды нет, потому что Кибелл запретил диктионцам убивать друг друга. Он запретил дуэли и военные действия, потому что воины должны погибать за свободу Диктионы, а не ради собственных амбиций. Юнис поддержал его, а сыновья Аматесу утвердили этот указ и приняли на себя обязанность следить за его исполнением. Болотные люди тоже согласились, но, скорее, потому что им не выдержать натиска объединённой армии королей. Они пошли на компромисс. Они дали слово не пересекать Последний Хребет при условии, что никто не придёт на их территорию, не будет мешать им жить по их варварским законам, поклоняться Тьме и заниматься колдовством. Они вызывают у нас ненависть и страх, но мы держим слово. И вдруг оказалось, что их колдунья надела корону королевы Дикта.

— Её разоблачил Юдел?

— Да. Но по мне лучше б он этого не делал. Говорят, что это Шила, вернее ведьма Кирлина наслала на Кибелла смертельный недуг. Я в это не верю. Я знал её лучше других. Может, даже лучше её мужа, поскольку он был ослеплён любовью. Она была не ангелом, но она искренне любила его. Я помог ей бежать.

— У них не было детей?

— Мальчик. Он родился уже за Последним Хребтом, но Кибелл в ярости лишил его права наследования, — Энгас ненадолго замолчал, вспоминая те дни, и его лицо становилось всё мрачнее. — С этого всё и началось. Король был не только в ярости, он был в отчаянии. У него выбили почву из-под ног. Он любил жену и не находил себе места. Ни я, ни Реймей, ни Хэрлан — старший по положению из сыновей Аматесу, ни Донгор не могли утешить его. Мы желали ему добра, но нам не удалось справиться с ночью, окутавшей его сердце. И тут снова встрял Юдел. Он сказал, что для того, чтоб развеять такую печаль нужны особые средства. Это он ввёл в моду эти костюмы и причёски, это он начал устраивать ночные пиры, о которых говорят с таким отвращением, это он, когда убедился, что король не хочет больше смотреть на женщин, подсунул ему эту тварь Миккелу. Кибелл вроде оправился, повеселел, и, хотя всё это не нравилось мне, я готов был смириться ради его блага. Я надеялся, что, когда он успокоиться, эти затеи перестанут интересовать его. Но когда ушла одна беда, пришла другая.

Он снова замолчал, нервно колотя палкой по углям.

— Кибелл всегда отличался огромной силой и бурным темпераментом, — тихо продолжил он. — Реймей постоянно давал ему успокаивающие травы, чтоб унять его неистовство. Но однажды он пришёл ко мне и с тревогой сообщил, что Кибелл просит у него возбуждающие средства. Так и обнаружилась эта болезнь. Король постепенно слабел, впадая в зависимость от Юдела и Микеллы. Может, я и ошибаюсь, но мне казалось, что они лишь вредят ему. Тогда я уговорил его отправить Юдела к баларам, поскольку прежний посол умер. Как ни странно, тот не стал противиться воле короля и улетел. Мне постепенно удалось оттеснить от Кибелла Микеллу и снова приблизить к трону старых друзей, на которых можно положиться. Но уже поздно. Наш король обречён, и всё это лишь дело времени. Всё, что мы можем, — это надеяться на чудо.

Поделиться с друзьями: