Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Диктиона и планета баларов
Шрифт:

— Нет. Осмелюсь доложить, я ищу древности в пустыне…

— Древности? — тёмные глаза короля засверкали. — И много нашёл?

— Не очень, но… Мне недавно повезло. Я раскопал эту пещеру. Там внизу под слоем песка есть очень хрупкие и прекрасные вещи, но они рассыпаются, едва я прикоснусь к ним…

— Что? — взревел он. — Рассыпаются?

— О, нет! — испугался старик. — Это не сокровища. Это всего лишь маленькие скульптуры из пересохшего камня. Они никому не нужны. Их считают хламом. Они не такие древние и прекрасные, как статуи в сокровищнице.

— Я не сержусь, — пробормотал король. — Но… Надеюсь, ты всё делаешь по правилам?

— По правилам? — балар недоумённо взглянул на него.

«Ну

конечно! Они же ещё и понятия не имеют об археологии», — подумал он.

— Покажи мне, где они, эти скульптуры.

— Внизу! Идёмте…

Резво развернувшись, старик помчался вниз, в его руке вспыхнул огонёк, освещавший неровные стены коридора. Король шёл за ним, озираясь по сторонам, останавливаясь, если видел необычное изображение, поворачиваясь вокруг своей оси и твердя себе, что всё это нужно будет внимательно рассмотреть и, может быть, зарисовать… Это и была та самая отдушина, о которой он мечтал.

Старик привёл его в комнату, засыпанную песком. В стороне уже действительно валялись обломки скульптур, которые крошились в пальцах. Король с сожалением смотрел на исчезнувшие изображения. Что это было? Древние боги, звери или красавицы, тронувшие сердце древнего художника? Теперь уж не узнаешь.

— Вот тут! — старик указал на холм песка и воткнул рядом бездымный факел. Король болезненно поморщился при виде такой неосторожности, а балар уже с энтузиазмом рыл когтями песок. Неожиданно под его руками мелькнуло что-то тёмное, похожее на кусок чёрной бумаги.

— Подожди! — крикнул король и подошёл.

— Нет, — с разочарованным видом пробормотал искатель древностей. — Это старинные свитки. Они такие сухие, что рассылаются от малейшего прикосновения. Скульптуры, должно быть, глубже.

Он вознамерился снова взрыть когтями песок, но человек остановил его.

— Отойди. Я хочу посмотреть свиток.

— Он старый и хрупкий.

— Я знаю.

Старик отошёл и присел неподалёку на хвост, а король опустился на колени рядом с торчащим из песка краем чёрной пересохшей кожи ящера. Осторожно, кончиками пальцев он начал отрывать свиток. Он отгрёб песок и осмотрел находку. По фактуре кожи было ясно, что она не выдержит прикосновения руки. Осмотревшись по сторонам, он не нашёл никакого подходящего приспособления и, достав из ножен длинный бронзовый кинжал, отрезал узкую полоску ткани от туники, а потом подхватил один из своих тёмных локонов и без колебаний отсёк его конец. Балар с изумлением смотрел, как король перевязывает отрезанные волосы полоской ткани, а потом сметает этой импровизированной кистью остатки песка. Свиток теперь лежал на ровной поверхности, доступный для глаз, но не для прикосновения. Сдув последние песчинки, король снял свой металлический пояс и осторожно подвёл его под свиток, потом сделал петлю и, пропустив её с другой стороны, приподнял его над песком.

— Мне нужен огонь, — распорядился он.

— Огонь?

— Высокая температура, жар…

— Вот! — старик подсунул ему свою лампу — горячий бездымный огонёк.

— Держи пояс.

Он повесил металлические петли на подставленные загнутые когти старика, снял с крепления пояса металлическую фляжку и поставил её на решётку лампы. Прошло несколько минут, и из открытого горлышка повалил пар. Забрав подвешенный свиток у балара, он осторожно поднёс его к белым клубам. Время тянулось медленно. Недоумевающий старик следил за священнодействием короля, а тот продолжал обрабатывать пересохшую кожу водяным паром. Его лицо было сосредоточенным, а на лбу выступили крупные капли пота.

— Попробуем, — наконец пробормотал он и, придерживая пояс одной рукой, подхватил горячий влажный свиток на ладонь и снял его с петель. Свиток не рассыпался. Старая кожа даже на ощупь стала упругой и гладкой. И всё же он закусил губу, разворачивая его. На узкой

полоске тёмной кожи слабо виднелись жёлтые знаки. Он вглядывался в них, пытаясь уловить смысл, но вскоре вынужден был признать, что эта письменность ему не знакома. Он обернулся к старику, чтоб попросить его о помощи, но наткнулся на восторженный взгляд. Старик взирал на него с таким восхищением, словно он только что явил божественное чудо.

— Ты знаешь этот язык? — мягко спросил король.

Старик не сразу понял, но потом с готовностью подскочил и заглянул в свиток.

— Да, — радостно закивал он. — Это древний язык. На нём ещё говорят пастухи песчаных драконов за Пепельным хребтом.

— Что тут написано?

— Тут написано, что Колодец Забвения имеет восемьдесят семь уровней, сообщающихся с веером времени, верхняя часть которого уходит в будущее, а нижняя — в прошлое.

— И что ещё?

— Больше ничего.

— Колодец Забвения, — лицо короля стало сумрачным. — Там ещё есть свитки? В них тоже может быть о Колодце Забвения?

— Думаю, да…

— Я должен знать об этом, — он взглянул на старого балара. — Мне это необходимо.

— Вы можете забрать свитки и…

— Никто не должен знать, что я интересуюсь этим. А бывать здесь часто я не смогу. Если я оставлю тебе все приспособления, кроме пояса, ты сможешь сделать то же, что делал я, и прочитать оставшиеся свитки?

— Это будет интересно.

— Так и сделаем, — он поднялся, но на лице его отразилась тень мрачного предчувствия. Колодец Забвения… Вдруг это будет последним выходом? Лучше уж знать, что тебя ждёт.

— Я прочитаю свитки, — торжественно проговорил старик. — И я расспрошу старых пастухов, которые помнят легенды. Я сделаю всё, чтоб помочь моему королю, который оживляет мёртвое!

— Я буду благодарен тебе, — произнёс король. — Я заеду через несколько дней. Закрывай фляжку, чтоб вода не высохла раньше времени. Я привезу тебе ещё. И никому не слова!

— Да кому я скажу! Тут никто не бывает, — наткнувшись на взгляд человека, балар поспешно добавил: — не скажу, пусть режут меня на куски и сушат на солнце.

— Нет. Таких жертв мне не надо, — возразил тот и, кивнув, вышел.

Он поднялся на поверхность и, подойдя к колеснице, присел на ступеньку, потеряно глядя на чёрный провал пещеры. Оттуда на него повеяло мраком, тайной и безысходностью. Он верил предчувствиям, но этому верить не хотел. Колодец Забвения… Неужели не будет возможности избежать его мерцающих глубин? Он поднял голову и с тоской взглянул в выжженные небеса. Где звёзды? Где та звезда? Где она?

ЯВЛЕНИЕ ПРОТИВНИКА

I

Чёрно-синие тяжёлые тучи неслись по темнеющему небосклону. Они неслись низко, едва не цепляя вершину нашей башни, неслись прямо на меня, проносились над моей головой и мчались дальше, влекомые обезумевшим сырым ветром, секшим меня по щекам своими тугими струями, опутывал мои ноги широкой полотняной юбкой, которая металась, как крылья перепуганной птицы. Я ежилась от холода, но никак не могла оторвать взгляда от этого яростного наступления туч. Огромная энергия праведного гнева гнала их над землёй, и в их таинственных чревах что-то грохотало и проблескивало. Налетевший на крыльях грозы полумрак окутывал горы и долины, и в гуле ветра можно было разобрать голос беснующегося за обломанными скалами моря. Я не боялась его, я не боялась темноты, грома и молний, я не боялась этих леденящих порывов, пронизывающих меня насквозь. Наоборот, я чувствовала, как этот неистовствующий мир врывается в мою душу и наполняет её восторгом и силой. Мне хотелось взлететь и подобно странной морской птице качаться на волнах несущихся потоков и переворошить, выпустить на свободу яркие голубые молнии. Мне хотелось столкнуться грудь с грудью с разъярившимся морем.

Поделиться с друзьями: