Дневники потерянной души
Шрифт:
Маура улыбнулся, удовлетворившись ответом.
– «...А с работой на базе мне помогает Эль-Гирд, это женщина-исследователь, с которой мы давно знакомы. Я благодарен тебе за помощь. За твое открытое сердце, и за то, что всегда думаешь о других, а не о себе. Не забывай о наших планах. Когда освобожусь от дел, приеду в Карнин-гул. Возможно, уже в следующем году. Если будешь там же, то Харнанд не за горами. Вернее, не за теми, которые мы не могли бы преодолеть. Возьми с собой Баназира, и кого хочешь еще. А пока береги себя. Твой друг Аргон.»
Маура снова взял свиток, проводя пальцами по
– Интересно, он женится на Эль-Гирд? – вдруг хитро ухмыльнулся он.
– Это не исключено, - в тон ему ответил Эль-Ронт, и уголки его губ приподнялись.
– Передай, что я тоже ему благодарен... за все. И рад за него, - искренне сказал Маура. – Что я... всегда был его другом... И он мне очень дорог.
– Обещаю.
– Ты не мог бы... поиграть мне немного?
– попросил Маура, кивнув на лежащий на столике рилай.
– Конечно, - Эль-Ронт взял инструмент, наигрывая совсем тихую и спокойную мелодию, убаюкивающую с первых же звуков, и веки моего хозяина быстро смежились.
Осторожно вынув из его пальцев подаренную игрушку, правитель также оставил ее на столике, затем повернул сноп кристаллов на металлическом основании вокруг своей оси, и комната погрузилась во тьму.
Чужак откинулся на высокую спинку кресла, прикрывая глаза.
___________________________
[1] Океан.
[2] Зеркале.
[3] Навигатор. (Наименование пришельцев для звезды Сириус, по которой легко было ориентироваться на три звезды пояса Ориона).
[4]Крылья. (Название созвездия Орион).
[5] Душа.
[6] Лаборатории.
[7] Сканер.
[8] Донорами.
[9] Люблю тебя, отец.
[10]И я люблю тебя, Эль-Маур.
[11] Инженер.
[12] Формулы.
[13] Города.
[14]Средняя земля. (Так пришельцы называли планету Земля, расположенную на оптимальном для поддержания жизни «среднем» расстоянии от Солнца, в отличие от остальных планет Солнечной системы).
[15]Почтовая лодка.
Эпилог - Пыль, песок, прах
На следующий год природа все так же цвела и полыхала бурной жизнью, а Ками родила второго ребенка – на этот раз мальчика, темноглазого и темноволосого, при взгляде на которого можно было поверить, что он мой сын. Уже не было того, кто уполномочен был дать ему имя, и я сделал это сам. Мне очень хотелось назвать новорожденного в честь хозяина, но внешний контраст был слишком велик, и это казалось мне издевкой и непозволительной дерзостью; поэтому, найдя немного похожее имя, я назвал его Мата.
В середине осени один из подчиненных Эль-Ронта неожиданно доставил мне сверток из плотной ткани, перевязанный бечевкой. Там были детские игрушки, чрезвычайно искусно вырезанные из темного дерева, и изящное золотое украшение для моей жены в форме крупных изогнутых чешуек. У нас в деревне не смогли бы смастерить ничего подобного, и я не сразу решился отдать ей ее подарок, из страха, что за такое ожерелье ее прирежут где-нибудь под забором. В конце концов я строго-настрого приказал ей скрывать его под одеждой, либо носить только дома.
Для меня была прислана теплая накидка из тонкой шерсти, от которой исходил едва ощутимый аромат лаванды и мяты. Мне вспомнилось,
как хозяин любил запах мяты, как аккуратно собирал листья и засушивал их на зиму, раскладывая по мешочкам.Между складок накидки было еще что-то вложено. Не веря своим глазам, я вынул портрет, нарисованный не на коже, а на гладкой светлой деревянной пластинке какими-то неведомыми сероватыми чернилами, удерживающимися на такой поверхности.
Лицо моего хозяина на портрете было усталым и сильно осунувшимся, таким, каким я видел его в последние месяцы. И я вдруг понял, что рисовал его сам правитель – в тот день на палубе корабля, идущего на Сейю.
Машинально повертев пластинку в руках, я заметил выведенное на обратной стороне всего одно слово – но не тем сложным, схематическим шрифтом чужаков, а нашими простыми картинками-символами, принятыми у торговцев. С трудом вспомнив примитивный алфавит, которому когда-то пытался научить меня Маура, я прочитал начертанные знаки, напоминающие голову птицы с клювом и стебель с цветком:
«Жизнь».
С тех пор каждый год приходили посылки с гостинцами для всей моей семьи; и я внутренне каждый раз горячо благодарил правителя за память и за щедрость, хотя не рассчитывал, что он меня услышит, и сильно жалел о том, что так и не научился как следует читать и писать, чтобы ответить ему письменным посланием.
Передавать обратно какие-либо подарки было неловко и не по чину, но я все же со стыдом протягивал посыльному чужаку узелок с горшочком меда, лесными орехами и сушеными ягодами, зная, что остальное может испортиться в пути.
В одной из доставленных мне посылок я обнаружил предмет, отдельно завернутый в мягкую светлую ткань. Развернув ее, я вынул маленький серебристый цилиндр. Как только он очутился у меня в пальцах, я вдруг почувствовал знакомое тепло, будто исходящее откуда-то из недр прохладного металла. Вместе с окатившей меня теплой волной энергии перед внутренним взором ясно возник образ улыбающегося Аргона, его приветливое и родное серо-коричневатое лицо. Я молча плакал от переполняющих меня чувств, сжимая подарок в ладони.
Все годы, пока тело мое оставалось сильным, я продолжал работать в поле, поддерживал порядок в имении, был занят повседневными хлопотами.
У нас с Ками рождались еще дети, и со временем я перестал слушать соседские сплетни и беспокоиться о том, на кого они были похожи, и насколько те самые «лучи смерти», прервавшие жизнь моего хозяина, оставили отпечаток и на мне. В какой-то мере мне было все равно.
В доме уже никогда не бывало тишины. Крики малюток перекрывали пение птиц на заре; но это являлось облегчением, потому что они заглушали также и мои мысли.
Мы с женой делили кров и заботу о малышах, и я был благодарен этой простодушной женщине за ее терпение и покладистость – жизнь со мной, теперь замкнутым и угрюмым, не могла не тяготить ее. Все же она не жаловалась и не роптала на свою горькую долю. Беседовали мы с нею только о бытовых делах – о новом урожае, о приобретении теплых вещей на зиму, о том, что опять прохудилась крыша – и этого было достаточно.
Ведь я должен был молчать обо всем, что видел. Я должен был молчать. Сначала по приказу, потом по привычке; потом из-за того, что уже не мог найти в себе силы, чтобы заговорить об этом – да меня никто и не расспрашивал.