До вечера пятницы
Шрифт:
Я подошла к нему и встала рядом в ожидании Брэди.
Через некоторое время дядю Бун прочистил горло.
74
– Парни не всегда принимают правильные решения.
Проходит время, прежде, чем они умнеют
Ему не нужно было ничего объяснять. Я уже все понимала.
– Ты заслуживаешь большего, Мэгги. Ему больно, но ты на свою долю тоже уже получила
боль, милая.
Я знала, что дядя Бун хотел как лучше. А еще я знала, что он был прав. Я больше не
заслуживаю боли, и я знала, что это не будет идти от Уэста. Он никогда
больше, чем просто дружба, и дружба это то, что ему нужно было от меня. И пока ему
больше ничего не нужно, я буду рядом. Даже, если мне будет тяжело, и даже если я время
от времени испытываю трепет рядом с ним. Я должна была уяснить, что он не питал ко
мне глубоких чувств. Я должна была охранять себя. Я прошла через ад и выжила. Я смогу
пережить и это.
– Мы убили их!
– прогремел голос Брэди, и я посмотрела на него, когда он направлялся к
нам, просто сияя от счастья и глядя на отца. На лице дяди Буна читалась гордость. Я
представляла, как же тяжело сейчас было Уэсту. Это было тем моментом, который он уже
потерял.
– Хорошая игра, сынок, - похлопал дядя Бун по спине Брэди, - ты направляешь на поле?
– Ага, Мэгги ты идешь?
– спросил он, глядя на меня.
Я покачала головой.
Он вздохнул облегченно и в то же время обеспокоено.
– Сегодня вечером она поедет домой со мной, - сказал ему дядя Бун, не упоминая мой
обеденный визит к Эшби.
– Хорошо, я не буду задерживаться, - заверил он своего отца, потом повернулся и
направился к Айви, которая его ждала.
Я снова посмотрела туда, где стоял Уэст и наши глаза встретились. Он направлялся ко мне.
Серена шла за ним. Мне бы не хотелось делать это перед дядей Буном.
– Ты хочешь дождаться его, или поедем?
– спросил дядя Бун.
Я посмотрела на дядю и улыбнулась в извинении. Я знала, он не в восторге от
сложившейся ситуации, и я ценила то, что он заботится обо мне. Но я не хотела убегать от
Уэста.
Не после того, как Уэст увидел то, что произошло между Брэди и его отцом.
– Хэй, - сказал Уэст, возвращая моё внимание к себе.
Серена остановилась позади него. В её взгляде читалось неподдельное раздражение.
Я вновь посмотрела на Уэста. Улыбнулась ему. Я хотела, чтобы он знал, что все хорошо. Я
напишу ему позже, и скажу, что это была "хорошая еда".
75
– Ты идешь на поле?
Я покачала головой.
– Она не идет. Можем мы уже идти?- спросила Серена, хватая Уэста за руку и оттаскивая
его.
Он не отстранился от нее, а я не показала виду, что мне больно.
– Ты идешь домой?
– спросил он меня.
Я кивнула.
– Вы показали хорошую игру, - сказал дядя Бун, кладя руку на мой плечо, - Тот тачдаун
был впечатляющим. Твой пап будет счастлив услышать об этом,- затем он начал слегка
подталкивать меня к парковке, - А теперь, мы желаем вам доброй ночи. Мэгги и я
направляемся домой.
Даже не оставил
время для аргументов.По Уэсту было видно, что он разрывается. Он хотел остановить меня, но он не знал, что
делать. Я же не могла принять решение за него. Я подняла руку и слегка ему помахала, затем повернулась и ушла с дядей Буном.
Она всегда будет просто моим другом.
ГЛАВА 22
УЭСТ
Я не выходил из дома все выходные, за исключением похода в магазин за молоком и
яйцами. С тех пор, как в пятницу Мэгги ушла со своим дядей, я дал понять Серене, что
собираюсь домой. Один.
Когда я добрался до дома, отец спал, но я посидел с мамой, поговорил с ней об игре и о
Мэгги. Маме очень понравилась Мэгги. А еще она хотела знать, что думает Корали о том, что Мэгги не разговаривает. Мама была сообразительной, поэтому она не сказала Корали о
том, что разговаривала с Мэгги, когда та была у нас в гостях.
И это был её первый вопрос, когда я пришел домой. Я знал, что в Мэгги она увидела нечто
большее, чем просто правду. Она может быть хотела, чтобы мы были вместе, но я был не
в том состоянии , чтобы встречаться с такими, как Мэгги. С кем-то, кто заслуживает
гораздо больше, чем я смогу дать.
Объяснять это маме, честно говоря, не очень хорошая идея. Она стала бы волноваться обо
мне. Но у нее и так была причина, для волнения. У нас обоих.
Субботу я провел в комнате отца, просматривая игры в американский футбол. Когда он
проснулся, мы немного поговорили о пятничной игре. Больше, конечно говорил я, а он
слушал. Теперь ему было больно разговаривать.
76
Дышать становилось все сложнее и сложнее. К папе приходил работник хосписа, и я
оставался рядом с ним, до тех, пока мог. Я отошел от него только тогда, когда пришла
мама и сменила меня.
Воскресение повторило субботу, ну разве, исключением стал просмотр игр национальной
футбольной лиги. Мама, свернувшись калачиком на кровати, лежала с нами, и мы
разговаривали. Мы говорили о нашем первом походе, и как мама кричала от испуга, когда
увидела у нашего переносного холодильника большого черного медведя. Затем мы
смеялись и вспоминали первую мамину рыбалку. Она была ужасно напугана тем фактом, что мы насаживаем на крючок еще живых сверчков.
Папа также хотел узнать больше о Мэгги. Она легче легкого околдовала его. Он
предупредил меня, чтобы я не облажался, сказав, что она была моим хранителем. Мама
похлопала меня по руке, и это значило, что она согласна с отцом.
Но каждый вечер и в субботу и в воскресенье, когда папа засыпал, я в своей комнате
переписывался с Мэгги. Она всегда отвечала мне, в конечном итоге мы созванивались и
говорили до тех пор, пока оба не засыпали.
В понедельник мне не терпелось её увидеть. Папа спал всю ночь и даже выглядел лучше.