Добродетель грешника
Шрифт:
— Марсель, ты занят? — Спрашивает она.
— Для тебя? Никогда. Что случилось? — Я не уверен, что еще, блять, может случиться в этот момент.
— Я, эм, просто хотела услышать твой голос, — говорит она.
Что-то не так. Я несколько раз разговаривал с Зои с тех пор, как она уехала, но она никогда не казалась такой замкнутой.
— Что ты делала сегодня?
— Я хотела пойти в бар. Я думала… ну, я думала, что смогу это сделать. Знаешь, это всего лишь бар. Нью-Йорк — это просто город. Я должна быть в состоянии пойти в бар.
— Что случилось?
— Я облажалась,
— Это не глупо. И нет ничего плохого в том, что ты чувствуешь. Ты сильная, Зои, одна из самых сильных людей, которых я знаю. Ты можешь делать все, что захочешь, но тебе не нужно никому ничего доказывать. Если тебе некомфортно пойти куда-нибудь, тогда никуда не ходи. Если не хочешь быть в Нью-Йорке, возвращайся домой.
— Это вроде как и есть мой дом, — бормочет она.
— Где твое сердце, Зои? Там, где хочет быть твое сердце, там и дом.
— А что, если мое сердце не работает должным образом? Не думаю, что я достаточно сильна, Марсель. Я вижу женщин, которые выживают в этой жизни. Они храбрые. Они борются за то, чего хотят. А я? Я не такая храбрая. Я сблизилась с тобой и убежала.
— У тебя чистое сердце, Зои. Может, в тебе достаточно хорошего, чтобы перевесить все плохое во мне? И тебе не нужно быть кем-то другим. Мне не нужен кто-то другой, детка. Мне нужна ты, такая, какая есть, — говорю я ей. Я знаю, что не подхожу ей, но она, блять, все равно моя.
— Чем ты занимался? Как дела в университете? — спрашивает она, меняя тему.
— В университете скучно. Было гораздо веселее, когда ты навещала меня там. — Ухмыляюсь я воспоминаниям.
— Еще бы, — говорит Зои с легкой ноткой в голосе.
Когда Санто выходит из гостиной в коридор, вопросительно взглянув на меня, я понимаю, что мне нужно положить трубку и разобраться с семейным дерьмом. Честно говоря, я бы предпочел побыть с Зои. И я никогда не оставлю своего брата гнить в проклятой камере, не сделав все, что в моих силах, чтобы помочь ему.
По правде говоря, обычно я не слишком ввязываюсь в семейные дела. Делал ли я такое, от чего даже демонам в аду стали бы сниться кошмары? Абсолютно. Сделал бы я все это снова? Без сомнения. Нет ничего, чего бы я не сделал ради своей семьи. Нет черты, которую я бы не переступил, если бы это означало спасение одного из моих братьев.
— Детка, могу я тебе перезвонить? Санто нужно кое с чем помочь. — Я не могу сказать Зои, в чем именно Санто нужна помощь; хотя я уверен, что она скоро узнает, что один из моих братьев в настоящее время находится за решеткой.
— Конечно. Извини, что побеспокоила тебя.
— Ты меня не побеспокоила. Я тебе перезвоню, — говорю я ей, а затем вешаю трубку.
— Детка? Ты все еще надеешься, что она вернется? — Говорит Санто.
— Она определенно вернется.
— Надолго ли? Ты сам это сказал. Мы прокляты, Марсель. Ни для кого из нас не будет счастливого
конца, — ворчит Санто, поднося к губам вездесущую бутылку виски.Я подхожу и выхватываю бутылку из его рук.
— Это дерьмо сейчас ни хрена не поможет. Наш брат сидит в гребаной камере. У нас есть дела поважнее.
— Марсель? Что случилось?
Я поворачиваюсь на пятках, и мое сердце замирает при виде выражения лица Дейзи. Девушки Гейба. В последнее время у этих двоих стало все очень серьезно — тем более что они больше не скрывают своих отношений. Это чертово проклятие. Гейб нашел свое счастье, а теперь происходит такое дерьмо.
— Все будет хорошо. Джио и Ксавьер вернут его домой раньше, чем ты успеешь оглянуться, милая, — говорю я ей. Я понятия не имею, правда это или нет. Но если маленькая ложь во спасение поможет стереть с ее лица это убитое горем выражение, то так тому и быть.
— За что его арестовали? Почему мне никто ничего не говорит? — спрашивает она.
Я смотрю на Санто. Он ни хрена не помогает. Этот мудак растянулся на диване с очередной бутылкой виски в руке.
— Я не уверен. Нам нужно подождать, пока Джио и Ксавьер введут нас в курс дела. А пока нам нужно сохранять позитивный настрой. Ну, знаешь, пускать во вселенную хорошие вибрации. Можем сделать амулеты на удачу и все такое. — Сейчас я даже понятия не имею, что несу.
— Привет. — Входит Вин, смотрит на Дейзи, а затем на меня. — Что происходит?
— Гейба арестовали в Сиднее, — говорю я ему.
— За что?
— Где Эл? Сходи и узнай, что она хочет на ужин, — отвечаю я вместо ответа на его вопрос. Я не стану врать брату, но и не стану сообщать ему причину в присутствии Дейзи. Этой девушке уж точно не нужно гуглить, на какой срок можно посадить человека за решетку за гребаную торговлю оружием.
К счастью, Вин понимает намек. В отличие от Санто, который все еще занят тем, что топит себя в этой гребаной бутылке.
— Пойдем, Дейзи, найдем мою невестку. Заставить ее решить, что приготовить на ужин, охренительно трудно.
— Она не такая уж плохая, — говорит Дейзи.
— Да. Но однажды мы два часа спорили, что лучше — пицца или рыба с жареной картошкой. Два часа, Дейзи. И знаешь, чем все закончилось?
— Чем? — спрашивает она.
— Мы выбрали и то, и другое. — Вин качает головой и снова выходит из комнаты. — Пойдем, я не буду разбираться с этим в одиночку.
Дейзи смотрит на меня, а затем идет за Вином. Она не глупа. Она знает, что мы пытаемся отвлечь ее, чтобы она не зацикливалась на том, что ее парень сейчас арестован.
Несколько часов назад я размышлял, стоит ли мне лететь в Нью-Йорк. А теперь мне нужно пойти и выяснить, чем я должен заниматься, пока Джио застрял в Сиднее, а Санто, черт возьми, совсем спятил.
Гейб был тем, кто спас положение. Он вмешался, когда Санто понадобилась передышка. Если Гейба посадят, эта ответственность ляжет на мои плечи. В этой работе я явно не нуждаюсь. Но займусь ею, если придется. И в то же время я буду искать способ как можно быстрее вернуть Санто его прежний облик. Я не хочу быть чьим-то гребаным младшим боссом.