Добрыня Никитич. За Землю Русскую!
Шрифт:
Вернувшись с капища на берег моря, Добрыня и Сигвальд увидели, что с датских кнорров были спущены на воду лодки, на которых переправились на сушу несколько воинов-данов и вместе с ними жена и дети Стюрбьерна Старки. Даны развели костер на берегу и стали варить рыбу в железном котле, подвешенном над огнем на металлической треноге. Глядя на данов, разожгли костры и дружинники Добрыни, чтобы приготовить уху и кашу из проса.
Даны, не понимавшие русскую речь, сначала держались особняком перед воинами Добрыни. Однако не прошло и часа, как русичи и даны завели разговоры друг с другом, используя язык жестов, если не хватало знакомых слов в чужом наречии. Варяги,
Добрыню пригласила к своему костру Тора, жена Стюрбьерна Старки. Это была высокая и несколько крупная женщина тридцатилетнего возраста. У нее были правильные черты лица, очень белая нежная кожа и густые пепельно-русые волосы, заплетенные в две толстые длинные косы. Тора была одета в светло-зеленое платье с длинными рукавами, сильно открытым воротом и очень широкой юбкой. Причем передняя часть подола платья доходила почти до острых носков ее легких кожаных туфель, а задняя часть была столь длинна, что волочилась по земле. Это платье, как и вся одежда той поры, надевалось через голову и было стянуто поясом на талии.
На поясе у Торы висел маленький нож с костяной рукояткой в виде рыбы, в серебряных ножнах, украшенных тонким витиеватым узором. С другого боку к поясу был пристегнут небольшой кошель из замши. Белоснежная, чуть полноватая шея Торы была украшена ожерельем из янтаря, на обоих запястьях ее рук поблескивали на солнце тонкие золотые браслеты в виде цепочек с овальными звеньями. На голове Торы красовалась золотая диадема в виде тонкого волнистого обруча со вставками из блестящих разноцветных драгоценных каменьев.
Но особенно Добрыню восхитила серебряная брошь, приколотая к платью Торы чуть ниже левой ключицы. Брошь была изготовлена в скандинавском стиле из тонкой серебряной проволоки. В нижней части броши было кольцо с застежкой, к которому сверху была припаяна фигурка грациозного мифического животного, чье гибкое тело и длинный хвост были оплетены то ли побегами растений, то ли змеями.
Заметив взгляд Добрыни, задержавшийся на ее броши, Тора слегка коснулась ее пальцами и промолвила:
– Это подарок моей матери ко дню моего обручения со Стюрбьерном. Мне очень дорога эта брошь, поэтому я редко снимаю ее с платья.
При этом в голосе Торы прозвучала грусть, а в ее красивых светло-серых очах промелькнула некая затаенная печаль.
Тора сидела на низкой скамеечке под сенью молодой сосны в нескольких шагах от стреляющего искрами костра. Рядом чуть сбоку от нее на точно такой же скамеечке сидел Добрыня в своем красном военном плаще. Возле костра резвились дети Торы: мальчик лет тринадцати и девочка чуть помладше его. Мальчуган подбрасывал в огонь сосновые ветки, одновременно играя в догонялки со своей сестрой. Даже при мимолетном взгляде можно было заметить, что мальчик чертами лица необычайно похож на мать, а девочка, наоборот, унаследовала черты Стюрбьерна Старки.
Если расшалившийся сын конунга вдруг толкал свою сестру слишком сильно, сбивая ее с ног, то мигом звучал строгий окрик Торы, которая, и беседуя с Добрыней, успевала краем глаза следить за своими непоседливыми чадами. Сына Торы звали Буи, а дочь ее была названа Аловой.
Отвечая на расспросы Торы, Добрыня откровенно признался ей, с какой целью он примкнул к Стюрбьерну Старки. Проницательный Добрыня сразу почувствовал, что Тора прониклась к нему глубокой и искренней симпатией. В основе этой симпатии лежало то, что Добрыня приглянулся Торе не просто как занимательный собеседник,
но как весьма привлекательный мужчина. Добрыня уже знал, что властная Тора имеет довольно сильное влияние на своего супруга, поэтому он приложил все усилия, чтобы расположить к себе эту красивую датчанку. Пусть Тора не присутствует на военных советах, однако ее слово имеет вес и часто бывает решающим при принятии того или иного решения Стюрбьерном Старки.Угощаясь вареным лососем, предложенным ему Торой, Добрыня то и дело отрывался от еды, поднимал голову и прислушивался к грозному шуму, долетавшему до мыса из глубины залива. Где-то там, у далеких береговых скал, сошлись лоб в лоб два флота; оттуда неслись крики сражающихся воинов, рев боевых рогов и металлический лязг сталкивающихся в сече мечей и топоров. Гул сражения усиливался эхом, которое взлетало ввысь, отражаемое скалистыми утесами.
«Кто же там одолевает? – мысленно терзался Добрыня. – Полки Стюрбьерна Старки или рать Эрика Сегерселя? Похоже, застать врасплох своего дядю Стюрбьерну Старки не удалось!»
С тем же беспокойством на лице замирала над деревянной тарелкой с горячей дымящейся лососиной и Тора. Ее взгляд то и дело приковывался к искрящейся на солнце водной глади залива Лег, уходившей к лесистым горным вершинам, обозначившим береговую твердь. Притихли и дети Торы. Сидя у костра, Буи и Алова не столько потрошили ловкими пальцами вареную лососину, сколько вглядывались вдаль, прикрывая ладошкой глаза от слепящего солнца.
Внезапно остроглазый Буи громко вскрикнул и указал рукой на кромку горизонта, откуда доносились звуки морского сражения. Добрыня и Тора одновременно посмотрели туда же.
Вдалеке, на искрящейся голубой глади залива, показались темными точками корабли. Их было много, они стремительно приближались, вырастая на глазах. Суда шли на веслах без всякого порядка, держа курс к выходу из залива Лег. Вскоре стало понятно, что это спасается бегством разбитая флотилия Стюрбьерна Старки. Телохранители Торы опознали некоторые корабли по окраске бортов и по носовым украшениям. К тому же среди этих драккаров выделялся огромный корабль супруга Торы. «Дымчатый Змей» не шел, а летел по волнам, обгоняя прочие корабли.
Оставив еду, Тора и Добрыня бегом устремились к небольшой бухте, где намеревался причалить к берегу «Дымчатый Змей», судя по маневрам его кормчего.
О том, что «Дымчатый Змей» побывал в самом пекле сражения, можно было заключить по множеству стрел и дротиков, которыми были утыканы его борта, а также носовая драконья голова. Огромный драккар с жестким скребущим звуком вполз своим изогнутым форштевнем на песчаную отмель и замер, словно дельфин, измученный долгим плаванием. С борта корабля стали прыгать на мелководье, поднимая фонтаны брызг, дружинники Стюрбьерна Старки. Многие из них были изранены, некоторые были забрызганы кровью врагов, павших от их рук. На лицах у воинов помимо усталости лежала печать горькой досады, ведь им пришлось постыдно уносить ноги от ратников Эрика Сегерселя.
Стюрбьерн Старки сошел с корабля на берег одним из последних. Он был в кольчуге, но без шлема. Его растрепанные волосы прилипли к вспотевшему лбу, на щеке у него виднелся глубокий кровоточащий разрез от подбородка до уха. Кровь из этой раны залила левую сторону бороды и шею Стюрбьерна.
– Как это случилось? – воскликнула Тора, подскочив к мужу. – Почто вас разбили? У твоего дяди было больше кораблей или он измыслил какую-то хитрость?
Сердито отмахнувшись от супруги, Стюрбьерн Старки лишь негромко выругался себе под нос.