Добрый ангел смерти
Шрифт:
– Его отрезанный член мне о многом говорит, – полковник вздохнул. – У майора Науменко за год до этого умер от дифтерии ребенок. Он очень переживал.
Говорил, что жизнь без детей не имеет смысла. Они с женой мечтали завести еше одного ребенка. Видно, тем, кто его здесь подстерег, было известно, чем можно его шантажировать…
– Послухайтэ, шановный, – Петр посмотрел прямо в глаза полковнику. – Алэ ж чому тоди люды не пэрэходять тут на украйинську мову? Национальный дух – цэ ж опечатку национальна мова!
– Нет, – ответил полковник. – Национальный дух выше национального языка.
Он изменяет отношение человека к
Дух воздействует на человека любой национальности, пробуждая в нем только хорошее. А язык – это лишь внешний признак национальности. На нем одинаково хорошо может говорить и президент, и маньяк-убийца. Если язык перевести в самое важное качество национального духа, он станет инструментом сегрегации, современной инквизиции. Получится, что насильник, говорящий по-украински, окажется лучше и добрее насильника, говорящего по-русски. Понимаешь?
Петр слушал внимательно. Едва заметно он кивнул на «понимаешь?» полковника.
– Национальный дух учит любить представителей всех наций, а не только своей, – добавил Витольд Юхимович и выжидательно уставился на Петра, сидевшего неподвижно и задумчиво.
– Цэ мэни щэ трэба зрозумиты, – негромко произнес Петр, потер пальцами правый висок и стал набивать свою трубку табаком.
– У тебя еще будет время все это понять, – по-отечески свысока проговорил полковник Тараненко и перевел взгляд на меня. – Нам всем еще предстоит многое понять…
– А что будем делать с майором Науменко? – спросил я.
– Все, что в наших силах… Надо похоронить с почестями…
Звук рвущейся бумаги отвлек меня от мыслей о майоре Науменко. Краем глаза я увидел, как Галя разорвала упаковку на одном «Сникерсе», потом разделила его пополам и половинку протянула Гуле.
Глава 49
Вечер наступил незаметно. К месту раскопок мы не возвращались, да и вообще после обеда не разговаривали, словно всякий смысл нашего общего дела пропал.
Каждый был сам по себе. Петр время от времени подкармливал костер скудным пустынным хворостом, хотя тренога стояла с голым крючком – пустой котелок лежал рядом на песке. Сперва я хотел сделать Петру замечание, ведь пустыня уже научила меня экономить все – и воду, и хворост. Но глаза Петра были настолько задумчивы и грустны, что я не решился его беспокоить. Надо мной тоже висело пасмурное облако чувств и мыслей – и рассказ полковника о трагической судьбе майора Науменко, и мое будущее, еще глубже отошедшее в туман – все рождало тревогу. Я вдруг почувствовал зависть ко всем тоскливо и однообразно живущим людям: однообразие их жизни, состоящей из рабочей пятидневки, родительских собраний и раз в неделю сваренного борща, являлось как бы гарантией стабильного и такого же однообразного будущего и спокойной смерти. Но чу! Зачем оно мне, это однообразие! Я прекратил нытье. Я никогда не стремился к спокойствию и всякий раз бывал вознагражден за его отсутствие. Спокойствие порождает лишь тишину и одиночество.
Я задумался о Гуле. Хоть я и был подарен ей отцом, она стала самой дорогой наградой за мое нежелание спокойной жизни.
Я оглянулся, разыскивая ее взглядом. Она перекладывала что-то в своем двойном бауле, сидя на песке ко мне спиной. Ее изумрудное платье-рубаха в вечернем прогретом воздухе отливало перламутром.
«Мое будущее теперь с ней, и оно уже не мое, оно – наше, – подумал
я, не сводя глаз с ее спины. – Мы теперь всегда будем вместе, и то, что мы такие разные, убережет нас от однообразного спокойствия семейной жизни. Где мы будем жить? Конечно, в Киеве… Там, где есть жилье…»Мысли о Киеве вернули меня в состояние тревоги. Мне хотелось как можно быстрее вернуться туда, домой, но одновременно возник и страх, страх скорее за Гулю, чем за себя. Я тоже был беззащитен, но моя безопасность волновала меня куда меньше. Я собирался возвратиться в Киев со странно любимой женщиной. Я еще не полностью осознавал, как я люблю ее. Я только знал, что она – самое дорогое, что есть у меня. Для безмятежной жизни во все времена требовалось лишь одно условие – быть никому не нужным, то есть – говоря современным языком – не высовываться. К сожалению, с самого начала я высунулся, и, кажется, слишком далеко. Если бы так далеко высунулся из гнезда какой-нибудь птенец – он давно бы уже упал и был съеден кошкой.
«Может, не Киев? Может, Астрахань или любое другое место, где можно на первых порах устроиться вдвоем налегке, в каком-нибудь общежитии, а дальше уже вставлять свою жизнь в достойную рамку? Нет, – понимал я. – Все это – лишь фантазии. Я не смогу не вернуться домой. И не стоит самого себя пугать раньше времени – может, те, кому я испортил торговлю „детским питанием“, уже лежат под землей на санитарной глубине в полтора метра? Может, и те, кто уложил их туда, тоже лежат рядом и только датами смерти на мраморе памятников отличаются от первых?»
Жизнь всегда интереснее смерти.
Я оглянулся по сторонам. Галя сидела на своей подстилке и что-то вышивала.
В вечереющем воздухе я заметил только клубок с красными нитями у нее на коленях. Странная идиллия, возникшая в этот день после обеда, и настораживала, и умиляла меня одновременно. А где полковник? Я еще раз оглянулся по сторонам.
Его нигде не было. Может, он спустился к мумии?
Ведомый любопытством, я вышел на край песчаного холма и бросил взгляд вниз. Солнце уже не попадало своими ослабшими лучами на место наш поисков. Я различил внизу черную мумию, но полковника Тараненко видно не было.
Озадаченный, но не более того, я возвратился к костру. Присел рядом с Петром.
Прислушался к треску огня.
– Петя, – произнес я минут через пять. – Я хочу поговорить с тобой…
Петр поднял на меня вопросительный взгляд. Его лицо было освещено бликами огня, который подчеркивал его опускавшиеся до подбородка черные усы.
– Ты знаешь, – заговорил я, – мне кажется, что мы с Гулей здесь лишние…
Это больше ваше дело, твое, Гали и полковника… Я чувствую, что… ну как бы это сказать? Я – русский. Гуля – казашка. Я только сейчас стал осознавать, что для вас – это прикосновение к святому…
Я говорил совершенно искренне; искренность мешала мне четче излагать мои мысли, но Петр неожиданно поднял к лицу руку, словно желая остановить меня. Я замолчал.
– Ты не прав, – сказал он по-русски. – Ты совершенно не прав. Мы не нацисты, и не нужно нас бояться. Мы не заявляли, что «Украина только для украинцев». Если ты любишь Киев, ты должен полюбить и Украину. И совершенно не обязательно для этого надевать сорочку-вышиванку и вешать над дверью рушник…
Мы все вместе: украинцы, евреи, русские, казахи построим европейское государство…