Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь капитана Блада
Шрифт:

– Не врёшь?

– Зачем мне врать? Мне бы домой добраться - и так чудом жив после таких приключений.

– Что было дальше?

– Однажды мне удалось обмануть надсмотрщика и бежать. Почти две недели я шёл, питаясь только тем, что удавалось добыть - листьями, травой, червями. Я вышел к реке ия побрёл вдоль берега, проводя ночи в болоте, укрывшись лишь вот этим камзолом. Потом нашёл какую-то шлюпку и вышел в море. Хотел добраться до английских колоний. И тут мне встретился Нортон на своей «Ласточке». Он-то и доставил меня сюда.

Питт с недоверием покосился

на Дастина. Нет, этот долговязый не зря внушал ему подозрения. Так значит, Нортон... Может, это Уайт ищет возможность отомстить Сильверу за поражение? Но Питер, казалось, уже принял решение.

– Вы хорошо знаете эти места?

– Конечно, ведь я столько скитался, не зная дороги, думал, что умру от голода в этих ужасных болотах.

– Отлично, - решительно произнёс Сильвер, - надеюсь, Вы согласитесь быть моим проводником. Я хорошо заплачу, и Вы сможете вернуться в Англию.

– Договорились, - кивнул ему незнакомец.

– Теперь к делу. Насколько мне известно, в устье реки Чагре имеется хорошо укреплённая крепость. Сколько там пушек? Как располагаются посты охраны?

Дастин немного подумал, будто пытаясь вспомнить что-то важное, но затем отрицательно покачал головой

– Не знаю. Мне это было неинтересно, а часовые меня, слава Богу, не заметили.

– Есть ли укрепления в лесу?
– поинтересовался Вольверстон

– Здесь, - юноша указал места расположения постов на развёрнутой на столе карте, - но они плохо укреплены и не представляют опасности. Там обычно хранят запасы продовольствия.

– Значит, по-Вашему, не стоит нагружать каноэ маисом?
– удивлённо произнёс Уоллес, за год квартирмейстерской «службы» усвоивший все тонкости науки тылового обеспечения

– Зачем, - равнодушно пожал плечами Дастин, - большой отряд легко захватит испанские посты, а там всегда хранится много маиса и есть мелкая живность. К тому же вы всегда сможете подстрелить себе что-нибудь на завтрак - не то, что я, который шёл без оружия.

Вольверстон нахмурился и многозначительно взглянул на Питта. Несмотря на то, что старый флибустьер поддался общему воодушевлению в отношении панамского рейда, незнакомец ему явно не нравился.

– А индейцы? Когда-то они перебили много людей Моргана, - поинтересовался Уоллес

– Теперь они не опасны - ведь всем известно, что у них больше нечего взять. Не тронете их - они тоже не будут стрелять. Да и испанцев они ненавидят ничуть не меньше, чем англичан, - последние слова Дастин произнёс с каким-то странным выражением лица, но собравшиеся не заметили этого.

– Много ли ценностей в городе?

– Люди говорят, да - уклончиво ответил незнакомец, - но сам я никогда не видел.

Вокруг раздались радостные возгласы. Шкипер Крисперс нетерпеливо взглянул на капитана.

– Ну что, согласен? У нас есть проводник, и мы без труда проберёмся через панамские джунгли. Разве не так?

Воспользовавшись молчанием Сильвера, будто вспомнивший о чём-то Дастин добавил:

– По слухам, де Лагуна сказочно богат, и ценности хранятся в подвалах замка. А Солсбери...

– Хватит болтать, - нетерпеливо

перебил его Питер, - я согласен.

Вольверстон тревожно взглянул на капитана.

– Ты уверен, Питер? Может, подумаешь? Давай подождём до завтра, поговорим.

– Нет, Нэд. Я решил окончательно. Через две недели выходим в море. Передай это всем капитанам и пригласи ко мне всех, кто хочет участвовать в деле. Разговор будет сегодня вечером. Уведите Дастина и поместите в отдельной каюте.

Почти до полуночи в капитанской каюте горел свет - офицеры обсуждали панамский рейд. Наутро Питер вновь был приглашён к губернатору, который тут же представил ему нескольких французов, пожелавших войти в состав экспедиции.

Примечания.

1. В основе главы лежат реальные события (панамские приключения Моргана).

2. Президентом Панамы в тот период являлся Фернандо де Лагуна. Автор не владеет информацией о степени его коррумпированности, поэтому имя заменено на Эрнандо. Не хотелось бы обвинять честного человека...

Глава 23 Отчаянная красотка

Темнело. Всё реже слышались шаги на улице, но из гостиной ещё доносились хриплые голоса. Гости губернатора не желали расходиться, коротая время за игрой в кости.

– Долго что-то сегодня, - недовольно проворчала Сюзан, отложив в сторону книгу, - опять выспаться не дадут.

– Тише, Сюзи! Ничего не слышу, - Мари Жермен поднесла палец к губам. Девушка стояла у самой двери, прислонившись спиной к косяку. На лице её отражалось беспокойство.

– О чём там они?

– Погоди-ка, Сюзи... Нортон... Говорит, совещание было сегодня... Выходят через неделю, если только ветер... Иди сюда, Сюзи. Я слишком волнуюсь, чтобы разобрать... Тревожно. Сердце так и замирает...

Вскочив с кресла, Сюзан осторожно подкралась к разделявшей комнаты перегородке и прислонилась ухом к стене.

– Что-то про Сильвера, - шепнула она сестре, - на берег сошёл, с Вольверстоном,

– Отец здесь?

– Не слышу его голос... Хотя нет, сказали, вышел куда-то... Гарри... Говорит, это последний шанс... Упустим - план срывается... За всё платит богатый француз... Сегодня ночью... Теперь совсем тихо, не разобрать...

– Господи!
– побледневшая Мари Жермен отпрянула от двери, - я была права - ему грозит опасность!

– Похоже, - задумчиво промолвила Сюзан

– Но я должна его предупредить!

– Может, лучше сказать отцу?

– Думаешь, он ни о чём не знает?
– обиженно надула губки Мари, - если хочешь знать, он специально вышел из комнаты, чтобы дать им поговорить. Умывает руки, мараться не хочет.

– Но Сильвер удачлив, и всегда делится с ним. Зачем убивать его?

Мари Жермен задумалась. Да, действительно Сильвер прослыл на Тортуге близким другом губернатора. Но как поступит отец, когда на другой чаше весов - благополучие собственной дочери? Уж он-то знает, как неуступчива и своенравна бывает порой его любимица!

Поделиться с друзьями: