Дочь капитана Блада
Шрифт:
– А это кто был? Я видел чей-то тёмный силуэт.
– Похоже на де Фонтейна, - отозвался Вольверстон.
– Ты спи. У меня что-то сон никак не идёт.
Вскоре забрезжил рассвет. Забывшийся ненадолго Вольверстон открыл глаза. Дождя не было, и сквозь густую листву виднелись клочки синего неба. Сильвер всё ещё спал, а на поляне уже раздавались возмущённые голоса.
– Заставил нас тащиться через эти болота, и всё из-за этого долговязого Дастина!
– Откуда он только взялся?
– Зачем капитан его слушает?
– Но...
–
Вольверстон с тревогой покосился на спящего Сильвера.
– Капитан, проснись!
Но тот будто не слышал его слов. Нэд встал и накрыл капитана своим плащом.
– Ладно, спи. Пойду осмотрюсь.
Стараясь не выпускать из виду Питера, Вольверстон направился к поляне. Мятежные французы собрались вокруг де Фонтейна. Англичане пока что сторонились их, но было видно, что многие из разделяли настроения бунтовщиков.
– Нам нужен опытный командир, а не сопляк!
– Где он сейчас? Наверняка дрыхнет!
– Подождите, парни, - подал голос Вольверстон, но возмущённые голоса тут же перебили его.
– Молчи, Нэд!
– Мы требуем низложить Сильвера!
– Мальчишка не может руководить экспедицией!
– Вспомните Моргана!
– как можно громче выкрикнул Нэд.
– Разве им было легко?
Рядом с ним раздался громкий смех. Это был де Фонтейн. Изящным жестом поправив испачканные грязью манжеты, он без тени волнения произнёс:
– Ты не можешь сравнивать Сильвера с Морганом. Если хочешь знать, ваш капитан вообще...
Вольверстон похолодел. Рука невольно потянулась к пистолету, но де Фонтейн вдруг осёкся и замолчал.
– Что вообще? Что ты хотел сказать?
– послышались вокруг удивлённые голоса.
Пробравшись сквозь толпу к замершему огромного дерева французу, Вольверстон обомлел. За поросшим мхом стволом прятался Сильвер. Сжимая в вытянутой руке пистолет, он ткнул его дулом в спину де Фонтейна.
– С чего ты вдруг вспомнил капитана Сильвера?
– насмешливо произнёс капитан.
– Эй, Валуа, а ты ведь знаешь законы! Может, скажешь, что полагается за мятеж во время боя?
Недовольный ропот пронёсся в толпе. Де Фонтейн попытался что-то промычать, но очередной тычок дулом заставил его умолкнуть.
– Я никого не держу здесь, господа, - Сильвер спокойно взглянул на разъярённую толпу, - кто хочет уйти, тот может быть свободен. Чем меньше оставшихся, тем больше достанется каждому - разве не так?
– Ты прав, капитан, - раздалось несколько голосов
– Тем не менее, поднявший мятеж должен ответить по закону. Что скажешь, Валуа? Будешь молчать, или...
– Ты убьёшь его, капитан?
– с сожалением спросил голландец
– Я не могу сейчас защитить свою честь, - Сильвер нахмурился и взглянул на собравшихся вокруг бунтовщиков.
– До возвращения на Тортугу я не считаю возможным вступать в поединок с кем-либо, кроме врага.
Французы переглянулись.
– Что вы решили? Уходите или продолжаете путь?
Собравшиеся молчали. Питер взглянул на них, затем на де Фонтейна. Тот приготовился достойно встретить неизбежный конец и с гордым видом стоял рядом с разгневанным адмиралом.
Затянувшуюся паузу прервал запыхавшийся юнга.
– Там испанский редут! Пуляркой пахнет! А в двух милях отсюда отряд стоит! Много испанцев, около тысячи.
Сильвер вновь оглядел собравшихся.
– Надо беречь силы, - произнёс он.
– Сколько человек на посту?
– Семеро. Пулярку жарят! И ещё там склад маиса.
– Отлично, - усмехнулся он и покосился на де Фонтейна.
– даю последний шанс. Предашь - убью не раздумывая. А пока...
– Что ты задумал?
– взволнованно воскликнул Вольверстон.
На лице Сильвера мелькнуло странное выражение.
– Все остаются здесь, а мы с Валуа, - капитан вновь подтолкнул француза вперёд.
– мы возьмём этот редут. Вдвоём.
– Зачем это тебе, Питер?
– с тревогой спросил Вольверстон.
– Я пойду с вами.
– Не надо, Нэд. Пусть Бог нас рассудит. Де Фонтейн обвинял меня в трусости. Теперь пусть покажет, какой он храбрец.
В толпе французов раздались одобрительные выкрики. Многим из них пришлась по душе гасконада Сильвера. Капитан же спокойно продолжал:
– Главное сейчас - не дать испанцам нас обнаружить. Они знают местность, и у них повсюду посты. Если пошлют за подкреплением, мы пропали. Ещё три дня, и мы выберемся из этих болот. Так что, парни? Кто хочет покинуть отряд?
– Мы остаёмся, капитан! Мы с тобой!
Сильвер вновь подтолкнул де Фонтейна вперёд. Тот, с трудом веря в собственное спасение, подчинился. До редута добирались ползком, окончательно перепачкав камзолы. Не дойдя пяти шагов до поста, залегли в густом кустарнике. За ним виднелась расчищенная площадка с двумя пушками и небольшим сараем. У каждой пушки стояло по двое солдат, ещё трое прохаживались у сарая, рядом с которым, прямо на земле была расстелена пёстрая скатерть. Тушки цыплят издавали соблазнительный запах, от которого у пиратов закружилась голова, и настойчиво засосало под ложечкой.
– Идём?
– шепнул де Фонтейн
– Хочешь расстаться с жизнью?
– отозвался Сильвер.
– Лежи тихо и наблюдай.
Трое солдат устроились рядом со скатертью, видимо, собираясь позавтракать. Стоявший у ближайшего орудия испанец, по-видимому, решил присоединиться к компании и отошёл в сторону. Сильвер пошевелился. Услышав шорох, оставшийся караульный осторожно направился к кустарнику. Капитан же, зажав в руке кинжал, метнулся в броске. Через несколько мгновений истекающий кровью испанец уже лежал на земле. Та же участь постигла и его товарища, внимание которого привлёк раздавшийся в кустах шум. Остальные офицеры прервали трапезу и, выхватив сабли, бросились на помощь.