Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Догоняя рассвет
Шрифт:

— От Лироя ничего не слышно?

— Нет. Уже очень давно, — похоже, Клайд подозревал худшее. — Ни от него, ни от Рэндалла.

Зал объяла тяжела тишина. Амари невольно погрузилась в обрывки воспоминаний о своем знакомстве с Лироем, однако предавалась

былому недолго. Вскоре Изабель прервала это гнетущее молчание:

— В Иристэде грядет торжество в честь победы империи, а бургомистр и вовсе дает бал в своем дворце, мы непременно должны быть!

— Боюсь, танцор из меня посредственный, — отозвался Клайд, сетуя на хромую ногу.

— Это ничего не значит, — возразила Изабель. — Мы все заслужили славный праздник.

— Что скажешь, Амари?

Признаться, танцевать ей совсем не хотелось, но и отказ от возможности расшевелить подавленную душу не стал бы дорогой исцеления. Амари устало улыбнулась и обратила на Клайда глаза.

— Только если ты будешь сопровождать меня.

С легкой усмешкой он озвучил согласие.

Уже на следующий день Изабель пригласила портного, снявшего с девушек мерки для изготовления платьев по такому особому поводу. Когда Амари надела струящиеся голубые ткани в ночь бала, Клайд не смог утаить во взгляде обожания.

Иристэд не смолкал — все то и дело, что говорили о торжестве у бургомистра. Приглашенные стекались во дворец и сразу же направлялись в большой роскошный зал. Среди них был и достопочтенный пастор Моретт с семьей, который быстро привлек

внимание капитана гвардии де Бо и еще нескольких людей, имевших в городе не последнее значение. Окруженный разговорами и гулом приветствий, Клайд оказался совершенно отрезан от празднества. Его спутница Амари хоть и держалась поначалу скромно, но как только лихой мотив скрипки захлестнул ее от макушки до пят, подхватила танец и кружилась в нем самозабвенно до тех пор, пока бальное убранство зала не замелькало золотыми всполохами.

Музыка успокоилась, и первые протяжные ноты возвестили о начале медленного танца. Кто-то безмолвно обнял Амари за талию и привлек к себе, объявив себя партнером. Человек был неоправданно уверен в себе и одет не подобающе случаю: Амари увидела перед собой простую рубашку с неуместно раскрытой грудью, и лишь после этого подняла лицо на бесхитростного покорителя женских сердец.

Здравствуй, душа моя.

Сердце Амари дрогнуло и, казалось, прекратит колотиться вовсе, но чем ближе становились неподражаемые голубые глаза, тем все сильнее бился пульс. В нахлынувших чувствах удивления, трепета и невыразимой любви Амари совсем не владела собой: она разомкнула губы навстречу поцелую мужчины, не вглядываясь в его обросший, изнуренный ужасами войны вид, во взгляд, видавший алые бури и смерть.

В отсутствие на шее креста.

КОНЕЦ

Поделиться с друзьями: