Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доктор Фальк и дачные убийства
Шрифт:

– Позвольте представиться – Федор Романович Вансовский, коммерсант, тешу себя надеждой открыть в Зеленом луге успешный (и первоклассный, осмелюсь заметить) пансион, – завязал разговор улыбчивый мужчина. – Это Харитон Карпович Мельников, мой компаньон в сем коммерческом начинании.

Его мрачный спутник лишь слегка наклонил голову, приветствуя попутчиков. Лидия и Фальк также представились, что привело Вансовского в полный восторг:

– Василий Оттович! Наслышан, наслышан! Вас тут чуть ли не за Авиценну держат! Рад наконец-то встретиться лично! – он излишне энергично потряс руку доктора, а потом повернулся к Лидии: – И вас, сударыня, я тоже знаю. Вернее, о вас. Имел честь переписываться с вашей тетушкой.

– Неужели? – юная

Шевалдина с должным интересом захлопала ресницами.

– Да, представьте себе! Вера Павловна стала для меня своего рода коммерческим партнером, консультируя по моему прожекту!

– Пансиона? – удивился Фальк.

– Именно! Я, видите ли, хочу соединить ведущие достижения современности и безусловный исторический колорит этих мест. Такое сочетание комфорта и погружения в историю. И если в части пансиона в своих силах я уверен, то глубокие познания вашей тетушки помогли мне с колоритом. В частности, воздать должное бедному семейству фон Гартов, в особняке которых мы сейчас и организуем пансион. Как поживает Вера Павловна, кстати?

Фальк и Лидия переглянулись. Ответил доктор.

– Она умерла, к сожалению.

Федор Романович охнул и прижал ладони ко рту.

– Какой ужас! Как? Когда?

– Ночью. Увы, я не могу об этом говорить.

– Понимаю, понимаю, врачебная тайна, – закивал Вансовский. – Я опечален. Надеялся встретиться с ней, но… Судьба, судьба. Примите мои искренние соболезнования, сударыня.

– Благодарю, – скромно потупила очи Лидия. – Мы с мамой будем признательны, если вы придете проститься с тетушкой или просто заглянете к нам на чай, по-соседски.

– Всенепременно, драгоценная Лидия Николаевна! – заверил ее Федор Романович. Его компаньон Мельников за весь разговор не проронил ни звука. Харитон Карпович просто смотрел на тянущиеся мимо деревья, лишь окидывая случайных попутчиков подозрительным взглядом бегающих глаз. Пальцы его при этом беспокойно теребили полы сюртука.

Коляска высадила Фалька и Лидию у кургауза – коммерсанты отправились дальше, к станции. Тетушкина дача Шевалдиной находилась всего в двух шагах отсюда, а Василий Оттович в любом случае планировал заглянуть в штаб-квартиру общества благоустройства. Но прежде, чем расстаться, Лидия огорошила его очередным вопросом:

– Как вам эта парочка?

Фальк пожал плечами и, как всегда, выбрал нейтральный, но безупречно обоснованный ответ:

– Федор Романович показался мне довольно дружелюбным человеком.

– Да, Вансовский – душка, спору нет! Но вы видели его компаньона? – Лидия подозрительно огляделась, словно ожидая, что экипаж притаился где-то рядом, а его пассажиры внимательно прислушиваются. – Это же сущий Дракула!

– Кто? – не понял Фальк.

– Дракула! Граф-вампир из романа господина Стокера! Не читали? – кажется, девушка была действительно расстроена невниманием доктора к современной литературе.

– Признаться, нет, – покачал головой Василий Оттович. – Граф-вампир, пф! А вы, стало быть, все же читаете всякую мистическую дребедень?

– Я читаю все подряд, – призналась Лидия. – Ничего не могу с собой поделать. Но вчера ночью действительно читала Мари Кюри. И, кстати, один из главных героев «Дракулы» – доктор, который побеждает кровопийцу с помощью науки! Там вообще очень много интересного на тему болезней крови написано!

– Поверю вам на слово, – согласился Фальк. – Вас проводить?

– Нет, благодарю, у матушки могут появиться неправильные мысли, – отказалась Лидия. – Она вбила себе в голову, что меня нужно срочно выдать замуж. Правда, тут же начинает противоречить себе, мол, с таким характером и увлечениями я никому не нужна.

– А вы что по этому поводу думаете? – спросил Фальк и тут же мысленно отругал себя – откуда взялся этот интерес?

– Замуж мне точно рано. Сначала – путешествия и парочка научных открытий! А дальше – я подумаю. Пусть супруг берет мою знаменитую фамилию! Спасибо за прогулку, Василий

Оттович, мне было приятно находиться в вашей компании. Только не забудьте про свое обещание помочь мне с переводом!

– Не посмею, – улыбнулся Фальк. – Всего доброго, Лидия Николаевна.

– Всего доброго, Василий Оттович!

Она сделала неловкий книксен и ушла в сторону дома. Фальк проводил ее взглядом, а затем направился в курзал.

Среди дачников это место именовалось «круг» – и если представить Зеленый луг в виде Солнечной системы, то курзал являлся светилом, вокруг которого вращаются все остальные здания и их обитатели. Визуально это действительно была круглая площадь, в центре которой на зеленом пригорке располагалось изящное деревянное здание с двумя остроконечными башенками, по праву служившее украшением поселка. По фасаду курзал напоминал скорее дачный особняк, нежели общественное заведение. Над центральным входом возвышалась декоративная арка, словно кружевная, обрамленная легкими столбами и тонкими балясинами. Весь вид здания и его окружения воплощал собой атмосферу размеренной курортной жизни: от аккуратных скамеек на переднем плане до заботливо разбитой клумбы, которую окаймляли столики с тонкими металлическими ножками. У здания было два крыла: слева располагался ресторан, а справа – кафе и читальня. Концерты проходили в залах здания, но в теплые вечера оркестр переносился на открытую эстраду. Тогда публика рассаживалась на скамейках, расставленных на площадке перед фасадом, под кронами деревьев.

Построен курзал был для нужд общества благоустройства, но за отдельную плату его благами могли воспользоваться все дачники без исключения. А блага предоставлялись обильные. Например, к уже упоминавшемуся кафе примыкала комната для азартных игр – здесь допускались только развлечения, победа в которых зависела от мастерства игроков. Игры, где выигрыш отдавался на волю случая, строжайше запрещались. Также курзал вмещал большой зал для концертов и иных мероприятий, сигарную комнату и помещение для заседаний общества благоустройства. Снаружи к зданию примыкали спортивная площадка, застекленная веранда и полукруглая летняя эстрада со сценой-ракушкой, где давались театральные спектакли и концерты. Словом, натуральный центр общественной жизни Зеленого луга.

У красивой, идеально выбеленной деревянной ограды скучал оставленный кем-то велосипед. Василий Оттович окинул его подозрительным взглядом и даже подумал развернуться в сторону дома. Но нежелание менять планы и капитулировать перед обстоятельствами победило, поэтому доктор решительно распахнул двери и вошел.

Распорядителя у входа не оказалось. Фальк недовольно дернул носом и отправился на поиски. Они привели доктора в курзальное кафе. Наравне с кондитерской и гостиницей «Швейцария» это место обитатели Зеленого луга любили, гордились им и ставили в пример менее счастливым жителям соседних дачных местностей. Как и везде внутри курзала, толстые деревянные стены дарили прохладу летом и согревали зимой. Кафе отделяли от других помещений высокие резные перегородки с полупрозрачными витражными вставками. Пол – вытертый временем деревянный паркет – приятно поскрипывал под ногами. Широкие окна, как и везде, открытые настежь, выходили на ухоженный сад, откуда доносились приглушенные голоса прогуливающихся пар. Ветерок нежно покачивал кружевные занавески, пропуская внутрь запах нагретой на солнце смолы, исходящий от окружающих сосен.

Аркадий Гаврилович нашелся за стойкой – распорядитель, ответственный за учет досуга отдыхающих, вполголоса спорил о чем-то с владельцем велосипеда. Как назло, им оказался человек, которого доктор хотел видеть меньше всего, – инженер Платонов. Увидев вошедшего, спорщики замолчали, а распорядитель бросился к Фальку.

– Василий Оттович, всегда рады-с! Когда приехали?

– Вчера, – сухо ответил доктор. С инженером они просто обменялись приветственными кивками.

– Чего изволите?

Поделиться с друзьями: