Доктор Коул
Шрифт:
Тоби удивленно подняла брови.
— И каков важнейший ответ?
— Я не знаю. Мы абсолютно разные. Он говорит, что сомневается в религии, но живет в очень духовном месте. Это место настолько духовно, что я едва ли смогу когда-нибудь разделить его с ним. Я раньше верила только в антибиотики. — Она невесело усмехнулась. — Теперь я даже в них не верю.
— Так к чему вы идете?
Р. Дж. пожала плечами.
— Скоро мне придется принять решение, в противном случае это было бы нечестно по отношению к нему.
— Сложно представить, чтобы ты могла поступить с кем-нибудь нечестно.
— Не поверишь,
Дэвид почти закончил книгу. Им доводилось видеться реже. Он вот-вот должен был завершить важное начинание, и Р. Дж. радовалась за него.
Часть свободного времени она проводила в одиночестве. Гуляя вдоль реки, она нашла фундамент мельницы Гарри Кроуфорда, большие тесаные камни. Вокруг фундамента выросли кусты и деревья, скрыв его, а несколько камней обрушилось в реку. Она хотела поскорее показать это место Дэвиду.
Возле одного из каменных блоков она обнаружила маленький сердечный камень из голубого минерала, который не смогла определить. Она сомневалась, что в нем была заключена какая-нибудь магия.
Поддавшись неожиданному импульсу, она позвонила Саре.
— Хочешь в кино?
— Конечно хочу.
Р. Дж. показалось, что это глупая затея, но все прошло отлично. Они поехали в Питтсфилд, поужинали в тайском ресторане и посмотрели фильм.
— Повторим, лады? — спросила Р. Дж.
— Конечно.
Но потом она с головой ушла в работу, и три или четыре недели пролетели незаметно. Несколько раз она видела Сару на улице. Сара улыбалась ей. Теперь Р. Дж. было приятнее и легче встречаться с ней.
Однажды днем в субботу Сара удивила Р. Дж., приехав на Хаиме к ней домой. Соскочив с лошади, она привязала поводья к крыльцу.
— Привет. Как мило с твоей стороны! Чай будешь?
— Привет. Да, пожалуйста.
Р. Дж. как раз закончила печь лепешки по рецепту Эвы Гудхью и подала их на стол.
— Может, чего-то не хватает? Что скажешь? — спросила она с сомнением.
Сара взяла одну.
— Могла быть полегче… Скажи, много причин могут вызвать задержку? — спросила она, и Р. Дж. тут же забыла о трудностях с выпечкой.
— Ну, да. Много. Это первая задержка? Раньше такое было?
— Было уже несколько задержек.
— Понятно, — весело сказала Р. Дж., стараясь не выказывать озабоченности. — Другие симптомы есть?
Сара сказала, что бывает рвота и тошнота.
— Можно сказать, что утром нездоровится.
— Ты спрашиваешь для подруги? Может, она хотела бы зайти ко мне провериться?
Сара взяла лепешку и, казалось, задумалась, кусать или нет, потом положила ее обратно на тарелку. Она взглянула на Р. Дж. с тем же сомнением, с каким только что смотрела на лепешку. Когда она заговорила, в ее голосе чувствовалась легкая горечь и дрожь.
— Я спрашиваю не для подруги.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
СЕРДЕЧНЫЕ КАМНИ
29
Просьба Сары
Сара носила прическу, как у множества молодых моделей и актрис — каскад локонов. Ее нежные и тревожные глаза казались еще больше и лучистее благодаря очкам с толстыми стеклами. Полные губы слегка подрагивали, а напряженные плечи, казалось, ожидали наказания от карающего Бога. На подбородке снова появились прыщи. Еще один вскочил на носу. Даже теперь, в неумелой попытке подавить отчаяние, она была очень похожа на мать, чьи фотографии Р. Дж. украдкой успела изучить, но Сара была выше и унаследовала некоторые черты лица Дэвида. Она должна была стать еще более красивой, чем Натали.
После осторожных расспросов Р. Дж. выяснилось, что у Сары уже были три задержки.
— Почему ты не пришла ко мне раньше? — спросила Р. Дж.
— У меня месячные проходят нерегулярно, я думала, что они все равно наступят.
К тому же она не могла решить, что ей делать. Дети — это так прекрасно. Она долго размышляла о мягкой детской коже, о младенческой беспомощности.
Как такое могло произойти с ней?
— Вы не предохранялись?
— Нет.
— Сара… Вы же в школе слушали столько программ на тему СПИДа, — не удержалась Р. Дж.
— Мы знали, что не заразимся СПИДом.
— Как ты можешь это знать?
— Мы раньше никогда ни с кем не пробовали. В первый раз Бобби использовал презерватив, но во второй раз у него его не было.
Они вообще ничего не знают. Р. Дж. старалась не горячиться.
— Так… Ты говорила об этом с Бобби?
— Он напуган, — спокойно ответила Сара.
Р. Дж. кивнула.
— Он говорит, что мы можем пожениться, если я захочу.
— Ты этого хочешь?
— Р. Дж… Он мне очень нравится. Я даже его люблю. Но я не люблю его… понимаешь, навсегда. Я понимаю, что он слишком молод, чтобы стать хорошим отцом, и я знаю, что тоже слишком молода, чтобы стать хорошей матерью. Он планирует пойти в колледж и юридический институт, чтобы стать крупным адвокатом в Спрингфилде, как отец, а я хочу ходить в школу. — Она смахнула со лба непослушный локон. — Я хочу стать метеорологом.
— Правда? — Учитывая ее любовь к камням, Р. Дж. предполагала, что девочка больше тяготеет к геологии.
— Я постоянно изучаю телевизионные сводки погоды. Некоторые из этих прогнозистов просто шуты, которые ничего не понимают. Ученые делаю все новые и новые открытия, потому я думаю, что умная женщина, если сильно постарается, сможет чего-то добиться.
Несмотря на серьезность ситуации, Р. Дж. смогла улыбнуться. Она понимала, к чему ведет девочка, но хотела, чтобы Сара сама это сказала.
— Какие у тебя планы?
— Я не могу растить ребенка.
— Ты думала о том, чтобы отдать его приемным родителям?
— Я много об этом думала. Осенью я пойду в выпускной класс. Мне нужна стипендия, чтобы поступить в колледж, но я не получу ее, если буду беременна. Мне нужен аборт.
— Ты уверена?
— Да. Это же не займет много времени, верно?
Р. Дж. вздохнула.
— Нет, думаю, не займет. Если только не будет осложнений.
— Они часто бывают?
— Не очень. Однако осложнения могут возникнуть с чем угодно. Это же хирургическое вмешательство.