Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Доктор Проктор и великое ограбление
Шрифт:

– Не думаете же вы…

– Да-да, – сказал доктор Проктор с таким видом, как будто ему ужасно некогда.

– Не думаете что? – спросил Булле и перевел взгляд с Лисе на профессора. – Эй, вы! Кто-нибудь объяснит мне, о чем вы говорите?

– Мы говорим о том, – произнесла Лисе, не отводя взгляда от Проктора, – что доктор совершенно сбрендил!

– Ха-ха, тоже мне новость, – сказал Булле. – Но почему вы решили поговорить об этом именно СЕЙЧАС?

– А это, – ответил доктор Проктор, – я сейчас вам объясню. Садитесь и внимательно слушайте меня…

Глава 19

Доктор Проктор сходит с ума

(В смысле: еще больше, чем обычно)

Солнце только что встало над тренировочной базой команды «Роттен Хэм» [41] .

Или «Роттен Хэм-н-Потейтоуз» [42] – таково было официальное название команды. Или «Тоуз» [43] , как ее сокращенно называли немногочисленные болельщики команды в северной части Лондона. Или «Стинкинг Тоуз» [44] , как ее называли многочисленные противники во всех других местах Лондона. За пределами Лондона о команде почти никто не слышал, поэтому там ее не называли никак. Причина того, что зрители либо поддерживали команду, либо ненавидели ее, состояла в том, что в ней были самые дешевые и поэтому самые плохие игроки, и к тому же она играла в самый скучный в Лондоне футбол. Игроки почти никогда не забивали голов, но зато и почти никогда не пропускали. Они всегда успевали перехватить мяч, прежде чем противник намеревался бить по воротам, отсюда название «Стинкинг Тоуз».

41

«Гнилой окорок» ( англ.).

42

«Гнилой окорок с картошкой» ( англ.).

43

«Пальцы ног» ( англ.).

44

«Вонючие пальцы ног» ( англ.).

Как раз сегодня позарез надо было забить гол.

– Нет, нет, нет! – кричал тренер «Роттен Хэма» Эгги Лоусен своим игрокам и стучал по траве резиновой дубинкой. – Ворота вон там! Смотрите! Олрайти? [45]

Эгги Лоусен был из семьи лоцманов, но, став моряком, он занялся ловлей криля. Промышляя криль в антарктических морях, он обнаружил, как можно заманивать криль в невод, используя изощренную тактику зонной обороны. Она состояла в том, чтобы криль смертельно заскучал, потом заснул и, как зомби, заплыл в кошельковый невод. Эгги был уверен, что подобная тактика может успешно применяться на футбольном поле, поэтому бросил работу, сошел на берег и предложил услуги тренера самой плохой команде Англии – «Роттен Хэму». А поскольку никто другой не хотел тренировать их, они в тот же день согласились.

45

Ладно? ( ломаный англ.)

Успех был невероятным. «Роттен Хэм» из самой плохой команды Англии за два года перешел в положение четвертой команды – с конца. И странный ловец криля, который продолжал ходить в одежде рыбака – желтой зюйдвестке и резиновых сапогах, – стал знаменит и получил прозвище Крилло. Так вот, именно в этом году Крилло и «Стинкинг Тоуз» доползли до финала Кубка благодаря смеси упрямства, невероятного везения и настолько скучного футбола, что противник к концу игры стоял и зевал на поле и даже не замечал, что «Роттен Хэм» умудряется протолкнуть мяч в их ворота.

Но Крилло знал, что с «Челчестер Сити» этот номер не пройдет. Рублёв каким-то образом все понял. Он разгадал тактику «Роттен Хэма» и перед игрой собирался угостить каждого игрока двумя чашками крепкого кофе, чтобы они не заснули. А кроме этого, «Челчестер Сити» купил Ибранальдовеса, который забьет гол, какие бы зоны ни построил «Роттен Хэм» в обороне. Поэтому Крилло знал, что

на этот раз его собственные игроки должны забить более одного гола. Но как, как?

Он поставил игроков в одну линию и стал наблюдать, как каждый из них устанавливает свой мяч на черте в шестнадцати метрах от ворот и наносит удар. По мячу. Или по черте. Но независимо от того, куда попадала их нога, ни один мяч не влетел в ворота.

– А я ведь даже убрал вратаря! – прорычал Крилло и стал рвать на себе зюйдвестку. – Смотрите! Там пусто, как в сетке для ловли омаров!

– Но это совсем не так легко! – в отчаянии закричал капитан Смейл Долгорукий и развел руками, которые действительно были невероятно длинными.

У себя за спиной Крилло услышал отчетливый звук удара. Затем послышался свистящий звук, как будто мимо пролетел снаряд. Потом шорох, когда снаряд влетел в середину ворот и соскользнул вниз по сетке. Снаряд попрыгал немного и успокоился.

Это был футбольный мяч.

Крилло медленно обернулся.

Его глазам предстало весьма странное зрелище.

Очень маленький рыжеволосый парнишка в твидовом пиджаке, необычной заостренной шляпе из той же материи и в двух башмаках разного размера, один из которых, видимо, на ранту. Парнишка стоял, уперев руки в боки, с довольной улыбкой на устах. За ним стоял высоченный, как столб, мужчина во фраке и в очках, похожих на плавательные, как показалось Крилло. Рядом с ним стоял единственный человек, имевший более или менее нормальный вид, – девочка с косичками, серьезным выражением лица и мячом под мышкой.

– Кто бил? – спросил Крилло.

– Шерл, – ответил мужчина в очках для плавания и показал на рыжего коротышку. – Полное имя – Уннар Гуннар Сол Шерл по прозвищу Истребитель Сосисок С Детским Лицом. А я его агент, Руне Мак-Карони.

– Вон с тренировочного поля! – скомандовал Крилло и указал на входные ворота.

– Холмс! – сказал Мак-Карони, и девочка кинула мяч, который держала под мышкой, Уннару Гуннару Солу Шерлу.

Тот прищурился, словно целясь, и поднял ногу со странным башмаком, как будто собирался выстрелить. С расстояния в тридцать метров и даже без разбега? Ха! Крилло хмыкнул и повернулся к своим игрокам:

– Олрайти, передвинем мячи поближе к воротам и посмотрим…

Бах!

Ззз!

Жжик!

Крилло уставился на мяч, который подпрыгивал в воротах рядом с первым. Он еще раз обернулся.

Рыжеволосый сидел на траве и дул на носок своего башмака.

– Ну как? – сказал Мак-Карони. – Такой игрок вам пригодится?

– Сколько? – спросил Крилло.

– А что вы можете предложить? – спросил в ответ странный агент.

– Сорок восемь фунтов и пару почти бесплатных бутс.

– Как видите, у этого парня есть свои бутсы.

– Олрайти. Сорок восемь фунтов плюс крем для обуви.

– За эти деньги вы получите их обоих.

– Обоих?

– Именно. – Он показал на девочку с косичками. – Шерла и Холмс.

– Девчонку? Она что, играет в футбол?

– Еще чего! – фыркнула девочка. – Я терпеть не могу футбол.

– Тихо, Лисе! – сказал макаронник и поправил плавательные очки. – Если я продам Шерла, то девочка должна получить место на скамейке запасных в финальном матче Кубка в ближайшую субботу. Дело в том, что у Шерла поднимается температура, бывают приступы падучей лихорадки и высыпает сыпь, если ее и меня нет рядом.

– И что, вы тоже будете сидеть на этой скамейке?

– У вас есть заведующий хозяйством? – спросил Руне Мак-Карони.

Крилло засмеялся:

– У «Роттен Хэма» нет денег на такие дела.

– Хорошо, я буду вашим завхозом, – сказал мужчина, называвший себя Руне Мак-Карони, и вынул мятый листок бумаги из внутреннего кармана фрака. – Вот контракт.

Крилло надел очки, висевшие у него на груди на шнурке, и прочитал.

– Что скажете? – спросил фрак.

– Не знаю, не знаю…

Поделиться с друзьями: