Долгое падение
Шрифт:
Когда его арестовали, Мануэль сказал, что купил «Беретту» у «человека» в клубе «Гордон».
Дэнди благодарят за сотрудничество. Он спускается с трибуны. И, в отличие от других свидетелей, не удирает виновато через дверь, ведущую в комнату для свидетелей. Он решает остаться. Хочет понаблюдать с мест для свидетелей, но все они заняты. Трое разных мужчин приподнимаются, чтобы предложить ему свои стулья. Дэнди выбирает лучший и приказывает своему соседу тоже уйти. Он любит разваливаться на сиденье.
Глава 14
Вторник, 3 декабря 1957 года
Морис
– Что же это ты вытворяешь?
– Я пытаюсь ускорить события, – робко говорит тот.
– НЕ ПЫТАЙСЯ!
Уотт качает головой и тихо произносит:
– Морис, когда я расплатился за свою жену, я не ожидал…
– Ты думал, я сам туда пойду? – Диков обнажает зубы в улыбке. – Ты так думал?
Уотт не отвечает. Скаут, похоже, хихикает и пытается это скрыть. Шифти стоит с ничего не выражающим лицом, как будто его здесь нет.
Морис обходит стол, направляясь к Уотту, и тот съеживается.
– Уильям, мы оба – бизнесмены. Все мы время от времени нанимаем не тех людей. Нелегко найти человека для такой задачи. Что я могу сказать? Я выбрал для этой работы неправильного человека.
Его рассуждения кажутся такими разумными, что Уотт не знает, что сказать.
Морис продолжает, вытянув руки:
– Я уже просил тебя: позволь мне все исправить. Ты ответил: «Да». А теперь мешаешь нашим планам. Ты получил компенсацию в виде земельной сделки, крупной сделки, а теперь… – Диков открывает объятья, повернувшись с разочарованным видом к Мануэлю. – Вот это…
Уотт пытается объяснить:
– Морис, прошло больше года… Слишком долгий срок.
Диков хмурится, глядя на ковер. Теперь он действительно взбешен.
Дэнди понимает, насколько сердит Морис, и это заставляет его нервничать. Все боятся Дэнди, но проблема в Морисе Дикове. Дэнди вмешивается, чтобы перехватить инициативу, прежде чем случится что-нибудь ужасное. Он выходит из-за стола и встает между остальными и яростью Мориса.
– Мы всю ночь гонялись за вами, двумя ублюдками.
Уильям Уотт хочет шагнуть вперед, чтобы обратиться к своим обвинителям, но он вдребезги пьян и шатается туда-сюда в странном поразительном танце. Кружок мужчин наблюдает за ним, пока он не замирает. Теперь Уотт снова на мгновение выпадает из реальности и забывает, почему танцует перед людьми в полутемном офисе.
Диков повышает голос:
– ВСЕ РЕШЕНО!
Он редко повышает голос, и теперь все испуганы, кроме Уотта, потому что он ничего не соображает и не понял бы даже, если б беда укусила его за задницу.
Уотт пожимает плечами и возвращается к Мануэлю. Крупная ошибка. Это предполагает, что между ними союз.
Дэнди настороженно наблюдает за Диковым, когда тот наклоняет голову, приподнимая в улыбке уголок рта.
Уотт начинает защищаться.
– Эта ночь прошла впустую, – говорит он. – Но, Морис, ты должен понять. Я был опозорен, мой бизнес…
– ВСЕМ, МЛЯ, ПЛЕВАТЬ, УИЛЬЯМ!!!
Акцент Дикова больше не притворяется акцентом эмигранта. Это чистейший Шеттлстоун [53] .
53
Шеттлстоун –
район Глазго.– Ты хочешь, чтобы люди считали тебя хорошим парнем. Ты сам хочешь считать себя хорошим парнем. Ты думаешь, что можешь заплатить нам, чтобы мы убили твою жену, и все-таки не отвечать за это? Ты чертов ВУШКА!
Диков шокировал сам себя, произнеся слово своей ба. «Вушка» на грубом болгарском значит «паразит». Он замолкает. Дышит и спокойно говорит:
– Я признаю, что сделка пошла наперекосяк. Отчасти потому, что ты даже не знаешь, кто находится в твоем доме в ночное время. Но мы все исправляем.
Уотт скулит:
– Это длится так долго…
– МЫ УЛАЖИВАЕМ ДЕЛО, А ТЫ СРЕШЬ НА ВСЕ ЭТО! Ты был со Скаутом у копов. Это все решило.
Мгновение все молчат. В наступившей паузе Мануэль шагает вперед и обращается к Морису Дикову. Вся жизнь Мануэля была списком импульсивных ошибок, но сейчас он совершает свою самую большую ошибку.
– Меня повесят? – невнятно спрашивает он. – Меня одного? Почему бы мне просто не рассказать им, что вы дали мне эту работу?
Морис сохраняет спокойствие. Он мило улыбается. Он скрещивает руки на груди.
– Ты сам вошел в тот дом, Питер, разве не так? Ты воплотил в жизнь все маленькие фантазии, которые пришли тебе в голову. Теперь ты платишь. Тебя вешают. Мы захватим твою мать. Мы изнасилуем и убьем твою мать.
У Мануэля отвисает челюсть. У него такой вид, будто он может заплакать.
– Мы изнасилуем ее и истыкаем ножом ее титьки, – говорит Морис. – Мы швырнем ее чертов окровавленный голый труп в переднем саду твоего жалкого дома. Виновным в этом признают твоего отца.
Мануэль боится дышать. Морис еще не огласил условие выполнения этой угрозы и заставляет Мануэля ждать. Потом подается вперед.
– Если ты им расскажешь.
Мануэль знает, что Диков говорит серьезно. Он найдет человека для такой работы, человека со списком подобных дел, и заплатит ему, чтобы тот ублажил самое худшее в себе с матерью Мануэля – точно так же, как Мануэль сделал самое худшее, что мог, с семьей Уотта.
Дэнди Маккей наблюдает за всем этим и слушает, как рушится его мир. Дэнди совершал темные дела, плохие дела. Он оправдывал их с помощью сложной, хрупкой теологии. И все это разбил вдребезги Морис, угрожая изнасиловать и убить чью-то мать. Неожиданно Дэнди понимает, что с клубом «Гордон» вскоре будет покончено. Дэнди потеряет много денег и общественный статус из-за Питера Хренова Мануэля.
Внезапно Дэнди сильно бьет Мануэля в голову. Тому не удается устоять на месте. Это не слишком жестокий удар, но он плохо держит равновесие. Спотыкаясь, делает три шага, и Скаут и Шифти берут его в тиски. Уотт остается в стороне, отводя взгляд, смущенный и нуждающийся в туалете.
Мануэль поднимает кулаки, но только чтобы отражать удары. Он знает, что не может ударить в ответ. Он переводит взгляд со Скаута на Дикова, с Дикова на Шифти, с Шифти на Дэнди. Только Скаут, ухмыляясь и показывая обломанные зубы, встречается с ним глазами. Глаза Скаута говорят: «Прости, братан, но я на работе».