Дом ночи и цепей
Шрифт:
– Ты в порядке? – спросил я. – Что-то случилось?
Ее рот открылся, и голова дернулась вниз и в сторону. Она дернулась, словно рыба на крючке. Я бросился вперед, чтобы поддержать ее – и остановился.
Она была здесь, тихо сидела, выглядела несколько растерянной – но ничего более.
Я сел обратно, закрыл глаза и снова открыл. Ничего не изменилось.
«Что со мной?»
– Я пришла сюда, - сказала Вейсс.
– Да, пришла.
– Я должна предупредить тебя.
– О чем?
Она встала.
– Предупредить тебя, - повторила она, и, шатаясь, вышла из библиотеки.
–
– Я должна идти.
– Не сейчас. Позволь мне помочь тебе. Ты плохо себя чувствуешь.
Она открыла дверь. Дождь лил с такой силой, что я не видел ее машину у входа.
– Я должна идти.
Держась руками за голову, она вышла в дождь.
Я вышел за ней, и порыв ветра швырнул струи ливня мне в лицо, ослепив меня. Я шагнул обратно за дверь, вытирая воду с глаз. Я не видел Адрианну. Потом раздался шум мотора, и сквозь пелену дождя появился длинный размытый силуэт. Я подумал, что это ее машина, хотя не знал, почему она приехала только сейчас.
Я услышал звук открывающейся двери, и увидел, что к входу спешит Кальвен Ривас.
– Что случилось? – спросил я. – Ты за Адрианной?
– Ты знаешь, я поеду за ней, - ответил он. – Значит, ты уже слышал? – в его голосе явно звучала скорбь.
– Что слышал?
– Об Адрианне, - теперь он казался удивленным. – Ее тело только что выловили из реки. Она была убита.
– Когда? – выдохнул я, схватившись за дверной проем, чтобы устоять на ногах. – Ее убили только что?
От смятения и шока я едва лепетал.
– Нет, - сказал Ривас. – Ее убили, вероятно, несколько часов назад. Сейчас ее только нашли.
– Но это же не… - начал я, и замолчал.
«Но это же невозможно. Она только что была здесь».
Как было невозможно, и чтобы Карофф находился сразу в двух местах одновременно.
Внезапно мне стало трудно дышать.
– Что-то не так? – спросил Ривас.
– Я не знаю…
Я должен был рассказать ему.
«Не сейчас».
Он еще сильнее будет настаивать, чтобы я покинул Мальвейль. А я не мог покинуть Мальвейль. Не мог.
«Вейсс пришла, чтобы предупредить меня. Она была мертва, и все же хотела мне помочь».
То, что происходило в Мальвейле, не было нападением.
«Но бойня в комнате Катрин? Безумное веселье в комнате Зандера?»
«Это был сон. Лишь сон».
Понадобится нечто большее, чем это, чтобы заставить меня покинуть Элиану.
«Сегодня она спасла мою жизнь».
Я решил, что видение на мосту следует толковать именно так.
«Здесь нет зла».
– Отвези меня к Адрианне, - попросил я Риваса, надевая пальто.
Машина Экклезиархии, на которой ездил Ривас, был украшена с торжественной роскошью. Моя по сравнению с ней выглядела просто – на ее бортах был лишь герб моего рода и эмблема лорда-губернатора. Корпус лимузина Риваса украшал золотой орнамент в виде свитков.
Эмблема Экклезиархии на крыше напоминала по размеру монумент. Машина была не просто заметна, но мгновенно узнаваема с большого расстояния, словно объявляя о своей священной миссии всем, кто видел ее. Молчаливое благочестие Риваса наполняло эту роскошь святостью. Это не было тщеславие. Великолепие мастерской работы являло собой дань почитания Бога-Императора.– Мы едем в Силлинг? – спросил я.
Река Обливис протекала по границе поместья Монфоров на южной окраине Вальгааста.
– Что? – удивился Ривас. – Нет. Ее нашли в Лоусе, не в Обливисе, в нескольких милях отсюда.
Все это казалось чем-то бессмысленным. Оставшуюся часть поездки я молчал. Чувства скорби пока не было. Я поверил, что Адрианна Вейсс мертва, но поверил лишь разумом, а не на эмоциональном уровне. Я только что говорил с ней несколько минут назад. Она говорила со мной. Ее смерть была для меня пока лишь сообщением, а не чем-то реальным.
Однако ее визит ко мне сейчас был реальным. Я не понимал, что происходит в Мальвейле, но все больше и больше принимал его реальность. Были события, которые можно рассматривать лишь как сны. Но когда я видел Вейсс, я не спал. Я не мог отрицать это чудо.
«Чудеса. Вот что это такое. Эти события - благословение, ниспосланное Императором».
Это откровение было таким внезапным и таким очевидным, что я едва не рассмеялся от нахлынувшей на меня радости. Я с трудом сохранял молчание. Сейчас не то время. Ривас не поймет. Но я думал, что со временем он поймет. Возвращение ко мне Элианы можно объяснить только чудом. А чудо – это не ересь.
Почему это чудо случилось – другой вопрос. Возможно, разбираться в нем лучше Ривасу.
Водитель Риваса выбрал дорогу, которая шла по северной окраине заброшенного промышленного района, у подножия холма, на котором стоял Мальвейль. Река Лоус текла мимо холма с севера на юг, потом поворачивала на восток, и по ней проходила граница Вальгааста. Через несколько минут мы выехали в серые пустоши. Мануфакторумы здесь по большей части были снесены, и неровный ландшафт усеян горами промышленных отходов и ржавым демонтированным оборудованием. Хотя рудники давно закрылись, земля была насыщена ядовитыми отходами. Вода в реке была черно-коричневой. У берегов пенилась серая грязь.
Военные поставили на берегу реки большую брезентовую палатку. Вокруг стояли их машины. Был здесь и «Таурокс» Адептус Арбитрес. Проливной дождь стучал по брезенту палатки, хлопавшему на ветру.
Ривас и я подошли к входу в палатку. Штаваак был здесь с двумя своими арбитрами, в полной форме и броне, визор шлема скрывал его глаза, у пояса висела силовая дубинка. Он мрачно кивнул нам.
– Лорд-губернатор, - произнес он. – Кардинал. Выражаю вам свои соболезнования. Это огромная потеря для всего Солуса. Мы все скорбим.
В другом конце палатки стоял прозекторский стол. Вокруг того, что лежало на нем, собрались офицеры милиции СПО.
– Расследование ведете вы? – спросил я Штаваака, надеясь, что это так.
Он покачал головой.
– Еще нет. Пока не определена степень угрозы Империуму.
– Но это явно связано с делом советника Трефехт. Это месть за ее арест.
– Мы еще не знаем, - сказал Штаваак.
– Что еще это может быть?
Он посмотрел на труп.
– Я в самом деле не знаю.