Дон Жуан в Неаполе
Шрифт:
ДОНЪ РИНАЛЬДО. Это ужасно. Что же теперь длать?
НИЩІЙ. Ничего. Разв молиться, чтобы лстница выросла?
ДЖІОВАННА. Молитесь, добрый, благочестивый донъ Ринальдо! Молитесь, прекраснйшій племянникъ кардинала!
ФРАНЦЪ (встаетъ, подходитъ). Erlauben Sie mir.
ДЖІОВАННА. Чудо!
НИЩІЙ. Въ самомъ дл: везетъ вамъ, донъ Ринальдо. Прошу… Я подсаживаю.
ДОНЪ РИНАЛЬДО (лзетъ на спину Франца). Какъ прекрасно все устроилось! Какъ кстати оказался здсь этотъ богатырь!
НИЩІЙ. Ползайте ужъ! Ползайте!
ДЖІОВАННА.
ДОНЪ РИНАЛЬДО (на лстниц). О Габріэлла! о Габріэлла! Габріэлла! (Скрывается въ окн.)
НИЩІЙ. Пташки по клткамъ. Пріятнаго аппетита. Ну, блаженный статуй! Теперь намъ не грхъ махнуть на полчасика въ остерію подъ Зеленымъ Колпакомъ.
ФРАНЦЪ. Osteria? Ich verstehe gut! Mit Vergn"ugen.
НИЩІЙ (поетъ).
Говорила Катя королю: Я васъ, ваша милость, не люблю. Но король добился съ Катей ладу, Онъ купилъ ей бочку шоколаду…Уходятъ, обнявшись.
Дйствіе третье
Нищій съ толпою горожанъ вносятъ безчувственно пьянаго Франца.
НИЩІЙ. Тише, господа, тише. Порядочные люди, когда скандалятъ, не шумятъ. Положите вашу драгоцнную ношу сюда, подъ окно. Миръ твоему праху, вщій статуй. А васъ, господа, я прошу обратить вниманіе на эту лстницу, прикрпленную къ тому окну. Оно ведетъ въ комнату служанки Маріанны.
ВТОРОЙ НИЩІЙ. Да! лстница! Вы говорите намъ правду.
ОБЫВАТЕЛЬ. Чортъ возьми, мн, все-таки, не врится.
НИЩІЙ. То ли вы еще увидите! Однако, уже свтаетъ. Пора пугнуть птичекъ въ клтк. Мандолина есть. Кто будетъ вторить на гитар?
Мадонна Габріэлла, Какъ ангелъ, хороша: Серебряное тло, Алмазная душа!ХОРЪ.
Алмазная душа. Одинъ порокъ, о, други, Въ мадонн я нашелъ: Достался ей въ супруги Нелпйшій оселъ!ХОРЪ.
Супругъ ея оселъ! Полна мадонна злобой И мысли тяжелы: Ужъ былъ бы хоть особый, А то — какъ вс ослы!ХОРЪ.
Оселъ, какъ вс ослы! Мадонну слышатъ боги, Имъ трудныхъ нтъ задачъ, И — выросли вдругъ роги У ослика: не плачь!ХОРЪ.
Надъ осликомъ не плачь! Мадонна! вотъ гостинецъ Судьба вамъ принесла. Продайте вы въ звринецъ Рогатаго осла!ХОРЪ.
Рогатаго осла!(Кривляясь, пляшутъ съ хохотомъ и гиканьемъ и потомъ, съ визгомъ, разбгаются по переулку, прячасъ гд кто гораздъ.)
ЛЕПОРЕЛЛО (выглядываетъ изъ окна). Это что за чортова серенада?
МАРІАННА (въ маск и подъ вуалью, обнимаетъ его въ окн). Жестокій! Ты уже покидаешь меня?
ЛЕПОРЕЛЛО. Покинуть тебя? мою индюшечку? моего цыпленка? Ну, нтъ! Не такъ скоро! Я только спущусь на минутку, чтобы, пока не разсвло, отвязать лстницу, которую негодяй Джузеппе на зло мн прикрутилъ къ чему-то…
МАРІАННА. Въ моихъ объятіяхъ ты еще можешь помнить о лстницахъ?!
ЛЕПОРЕЛЛО. Ангелъ мой, на разсвт, веревочная лстница у окна порядочной женщины брелокъ компрометирующій.
МАРІАННА. Не все ли мн равно? Я желала бы, чтобы весь міръ видлъ меня съ тобою.
ЛЕПОРЕЛЛО. Наконецъ-то ты поняла и оцнила меня. О, Габр…
МАРІАННА. Тссъ! Ты опять забываешь условіе! Маріанна, дурашка ты мой, врная твоя Маріанна!
ЛЕПОРЕЛЛО. Ха-ха-ха! Да, покуда не кончится наша шутка.
МАРІАННА. Какъ знать? Можетъ быть, и дальше, милый Эджидіо.
ЛЕПОРЕЛЛО. Маріанна! Милая! Нжная! Чудная! Свтлая моя Маріанна!
НИЩІЙ (у фонтана). Вы слышали? Будьте свидтели. Онъ съ Маріанной.
ОБЫВАТЕЛЬ. И этотъ человкъ былъ принятъ въ нашемъ обществ!
ВТОРОЙ ОБЫВАТЕЛЬ. Представленъ нашимъ женамъ!
ОБЫВАТЕЛЬ. Будь я проклятъ, если объ этихъ соблазнахъ не узнаютъ сегодня же вс порядочные люди Неаполя.
МАРІАННА. Въ самомъ дл, заря… Спши, мой милый, и скоре лети назадъ въ мои объятія!
ЛЕПОРЕЛЛО (лзетъ). Лечу, лечу… (Маріанна отвязываетъ льстиицу. Лепорелло падаетъ.) У-ахъ!
НИЩІЙ. Чортъ возьми, въ самомъ дл полетлъ!
МАРІАННА. Бдняжка! ты оборвался?
ЛЕПОРЕЛЛО. И пребольно. Чтобы того, кто длалъ эту гнилую лстницу, повсили на такой же веревк!
МАРІАННА. Спши ко мн! Мои объятія исцлятъ тебя.
ЛЕПОРЕЛЛО. Нога моя не ступитъ больше на эти предательскія ступени. Спустись внизъ и отвори мн входную дверь.
МАРІАННА. Ты забываешь, что мы заперлись съ вечера и ключъ, какъ всегда, на теб.
ЛЕПОРЕЛЛО. Лови его!
МАРІАННА. Ни за что. Я не выйду изъ комнаты, пока въ нашемъ дом…
ЛЕПОРЕЛЛО. Въ самомъ дл! О, дьяволъ!
МАРІАННА. Чтобы я встртилась съ нимъ въ коридор или на лстниц? Нтъ, довольно ты мучилъ меня ревностью. Лучше я на всю жизнь останусь въ своей комнат и окаменю, какъ Ніоба, лишь бы ты, мой Эджидіо, былъ увренъ въ своей Маріанн.
ЛЕПОРЕЛЛО. Когда мы будемъ вмст, я расцлую тебя за эти слова. А покуда брось мн, по крайней мр, платье мое.
МАРІАННА. Съ удовольствіемъ… Ахъ, Эджидіо!
ЛЕПОРЕЛЛО. Ну?
МАРІАННА. Ты вывсилъ его съ вечера въ коридоръ.
ЛЕПОРЕЛЛО. Адъ и черти!
МАРІАННА. Между имъ и мною запертая дверь!
ЛЕПОРЕЛЛО. Вотъ ключъ! Я бросаю! держи!
МАРІАННА. Никогда! Ни за что! Я слышу, какъ Донъ Жуанъ ворчитъ и топаетъ въ коридор.