Дороги и Тропы
Шрифт:
— И ведь не миновал Гронн, судя по собакам, — покачал головой мастер Гайдиар, — эх, нашего проводника бы сюда, он бы его сразу опознал.
— В сущности, какая нам разница? — пожала плечами Орнери. — Тайри, как долго тебе нужно его лечить?
— Сейчас я должна отдохнуть, потом еще пару часов — и всё. Дальше он справится сам. Будете его расспрашивать, или обойдемся?
— Хотелось бы, но как? Староземельских наречий никто не изучал, — развел руками Даль.
— Ну почему ж никто, — с легким превосходством улыбнулся ваюмн, — я в тех местах лет двадцать прожил, неплохо помню четыре из восьми. У карвентийцев речь очень мелодичная, не то, что у онгеров.
—
Что-то зашуршало сзади, все оглянулись, хватаясь за оружие. Но это был всего лишь спасенный ими гроннский пёс, притащивший добычу — вполне упитанного кабанчика. На материке он вполне сошел бы за не слишком большого поросенка, но о здешней мелкой породе диких свиней путешественники знали. Гордый собой добытчик положил трофей у ног хозяина, громко гавкнул и снова убежал — наверное, за следующим. Одной дикой хрюшки на такую компанию было явно мало.
— Ого, а здесь появилась вполне съедобная живность, — одобрительно хмыкнула леди-птица, — пойду-ка я присоединюсь к нашему кормильцу. Может, тоже кого поймаю. А то сушеное мясо уже не лезет…
— Спать не хочешь? — поинтересовался Адалер.
— Свежепожаренного мяса я хочу сильнее, — Орнери достала из вещевого мешка тщательно упакованный маленький арбалет, — пожелайте мне удачной охоты.
Маги, конечно, пожелали, несмотря на ироничный взгляд, которым проводил рыжую леди брат императора. Зря он сомневался: ей посчастливилось добыть еще двух поросят и столь же некрупную лань со смешными маленькими рожками. Так что Тайри разбудил манящий запах свежего жаркого, что было весьма кстати. Она ведь умудрилась заснуть, не дождавшись даже кружки подогретого вина.
На следующее утро юная целительница сказала, что всё от нее зависящее сделано, и пациента можно будить. Тем более, что для него был сварен целый котелок бульона и отложены самые мягкие куски дичи. Мастер Гайдиар, побродив по округе, принес полную кружку темно-красных ягод и какие-то листики, сказал — получится очень полезное питье. Даль в очередной раз удивился разносторонним знаниям ваюмна, по обыкновению забывая, что за такую длинную жизнь можно научиться чему угодно. Конечно, если захотеть.
**** **** ****
Много от хозяина собак узнать не удалось. Проснувшись, он испугался, а не обрадовался и не удивился, хотя хорошо помнил, что засыпал больным. Ни пища, ни родная речь, на которой к нему обратился ваюмн, не сделали его более разговорчивым. Видимо, присутствие рядом троих хорошо вооруженных людей совсем лишило бедолагу уверенности в благополучном исходе его путешествия. Особенно сильно он взволновался, когда в комнату заглянул Даль — спросить, не нужно ли чем помочь целительнице. Его на какое-то время оставили в покое, а когда Тайри вернулась с порцией целебного отвара, карвентиец немного успокоился. Мастер Гайдиар пояснил угрюмому, забившемуся в угол мужчине, что именно эта леди и есть его спасительница. И вообще, стоило ли его лечить, если он собирается умереть от голода, не принимая приготовленную для него пищу?
— Пожалуйста, переведи ему, что если мы вызываем у него такую неприязнь, то легко можем оставить его наедине с собаками. Он вполне здоров, выберется сам. не хочет говорить — не надо. И еде мы тоже найдем применение, — попросила юная леди своего наставника. А потом, выбрав кусок покрупнее, скормила его белому псу. Его хозяин с ужасом ждал, что лохматый начнет корчиться в муках, но тот явно не собирался помирать и бессовестно просил добавки. Второй кусок достался
черной собаке, которая виляя хвостом, взяла свою долю с ладони девушки. Третий исчез в пасти ее белоснежной подружки. Выздоравливающий нервно сглотнул и сказал, опустив глаза:— Простите меня, я разучился доверять людям.
— А не надо нам доверять. Если бы не ваш пёс и парочка странных существ, мы бы ничего о вас не узнали, — сказал Гай, — вы пока кушайте, пейте горячее, вам полезно. А доверять будете потом.
Карвентиец окончательно смутился и счел за лучшее заняться ужином. Время от времени он бросал неуверенные взгляды на Тайри — видимо, хотел что-то спросить и не решался. Юной леди Даллет было одновременно смешно и неловко, пусть бы уже спросил и успокоился, а то вон даже собаки волнуются.
— А что делать целитель молодой девушка на этот проклятый место? — набравшись смелости, изрек на страшно ломаном имперском выздоравливающий, — простить мой любопытство.
— Ищу, кого бы вылечить, разумеется, — лучезарно улыбнулась в ответ "молодой девушка", а наставник немедленно перевел с крайне серьезной миной.
Карвентиец снова приуныл, потом проговорил, глядя в тарелку:
— Я поставить глупый вопрос, да? Или вы смеяться надо мной?
— Ни в коем случае. Она ищет, кого бы полечить, а вы здесь…ну, допустим, выгуливали собак. И немного заблудились. Это я к тому, что нам совершенно неинтересно, как вы сюда попали и зачем. Даже имя можете не называть.
— Тогда почему вы задавали столько вопросов, когда я проснулся? — перешел на родной язык мужчина.
— Припомните, каких именно вопросов. Исключительно тех, что касаются вашего пути: что вы видели, что творится у Теплого моря, куда ведет эта дорога… — напомнил ваюмн, — о целях ваших мы не спрашивали.
— А если я спрошу, как добраться до берега?
— Расскажем и даже снабдим свежесоставленной картой и рекомендациями. Можем указать день, когда к берегу подойдет корабль с Гронна, который собирался нас дожидаться.
— С чего такая щедрость?
— Если я скажу, что нам никакой пользы от того, что вы здесь заблудитесь и умрете, вы все равно не поверите. Поэтому считайте, что это всего лишь чей-нибудь каприз. Например, нашего командира. Или судьбы, если вы в нее верите.
— Перестаньте издеваться… — устало вздохнул карвентиец, — неужели вы думаете, что на этот проклятый Творцом континент люди лезут от хорошей жизни?
— Вот именно. И нам, как вы видите, этого знания довольно. Мы тоже сюда не от хорошей жизни и не своей волей полезли. Поэтому нам важны знания о том, что нас может ждать в пути.
— Ну хорошо. — Мужчина с сожалением посмотрел в опустевшую кружку. Мастер Гайдиар немедленно долил ему из стоявшего на углях котелка. — В конце концов, благодарность еще никто не отменял. Я путешествую третий месяц и, должен сказать, тут… странно. Не страшно, как я думал раньше, а именно — странно. Полно старых ловушек, созданных непонятно кем и для кого. Полно существ — не враждебных, но до того навязчивых, что не знаешь, куда от них деваться. Как ни странно, попадаются люди. Эти, завидев тебя, стараются убраться как можно дальше. Откровенно меченые Тьмой тоже попадаются, от них я сам бегал, сломя голову. Зверье здесь тоже странное. Много обычного, какого и у нас встретишь в любом лесу. А есть такое, что лучше бы не видеть никогда. Волки, медведи и хищные горные кошки очень опасны. Что измененные, что нет. Хотя попадаются среди них такие, что чуть ли не человечьими глазами на тебя смотрят, не нападают. Как будто что сказать хотят, да не могут.