Дорогой, единственный, любимый
Шрифт:
Вернувшись в Эврику, она заперлась в доме и посвятила себя заботам об отце. Честно говоря, я ей не завидую. Судя по всему, Эфраим Блейк был тяжелым, черствым человеком и интересовался только своим бизнесом.
— Печальная история, — тихо произнесла Мелоди. Она думала о своей истории, так похожей на судьбу тетушки Прю.
— Это верно. — Лиз решительно поднялась со стула. — Ладно, хватит на сегодня печальных историй. Может быть, займемся чердаком?
— Давай, — поддержала идею Мелоди.
Но ее энергии хватило ненадолго. Уже через двадцать минут она почти
— Извини, Лиз. Не знаю, что со мной такое. Рукой пошевелить не могу.
Лиз присела рядом и обняла Мелоди за ссутуленные плечи.
— Мелоди, тебе надо сходить к врачу. Пусть пропишет витамины или еще что-нибудь.
— Наверно, ты права. Работая в таком темпе, мы никогда не кончим.
— Не беспокойся об этом, Мелоди. Иди к доктору, лечись и поправляйся.
Мелоди без труда попала на прием к врачу в Фейетвилле. Конечно, это далеко, но лучше потратить сорок пять минут на дорогу, чем знать, что твое здоровье обсуждает весь город. К тому же в Эврике не было докторов-женщин.
«А доктор действительно прописал витамины», — устало подумала Мелоди, садясь на кровать. И принимать их надо будет по крайней мере семь месяцев.
Она со вздохом растянулась на кровати. Сейчас Мелоди уже жалела о том, что холода кончились и перина убрана в сундук до следующей зимы. Без перины постель казалась холодной и жесткой.
…Мысль об аборте Мелоди и в голову не приходила. Она всегда мечтала о ребенке. Майкл не хотел иметь детей, и Мелоди уже свыклась с горькой мыслью, что ей не суждено баюкать на руках собственного младенца. Сэм ушел и больше не вернется, но живая память о нем останется у Мелоди навсегда.
Первое потрясение прошло, и теперь Мелоди чувствовала, как глубоко в сердце зарождается тихая, робкая радость.
Тилли вспрыгнула на кровать и улеглась рядом.
— Видишь, не ты одна можешь стать матерью, — улыбнулась Мелоди.
Непонятно одно — как это могло произойти? Они были осторожны — по крайней мере Сэм. Кроме того единственного раза на кушетке, когда она не дала ему позаботиться об осторожности. Мелоди покраснела при этом воспоминании и тут же звонко рассмеялась, припомнив, как изумилась сообщению доктора. Нет-нет, она, конечно, знает, откуда берутся дети, но все же… Докторша улыбнулась и пожала плечами. По ее мнению, единственное надежное средство предохранения — полное воздержание. А Мелоди с Сэмом пренебрегали этим средством.
Эврика-Спрингз — маленький город. Мелоди не надеялась, что сумеет долго скрывать свое положение. Скоро об этом узнают и Лиз, и Сэм… Но бежать, прятаться — это не для нее.
— Ладно, об этом я подумаю позже, — зевнув, произнесла Мелоди. — …А из маленькой спальни получится отличная детская. Правда, Тилли?
Кошка согласно замурлыкала в ответ.
— Вдвоем мы тут не справимся, — заметила Лиз на следующий день.
Она стояла в дверях чердака, окидывая взглядом гору старой мебели, ящиков и сундуков, сваленных посреди помещения.
— Действительно, — согласилась Мелоди. — Не представляю, как мы спустим все
это вниз по лестнице!Лесенка, ведущая на чердак, была вдвое круче большой лестницы. Конечно, мебель на чердаке знавала лучшие времена, но все же она заслуживала аккуратного обращения.
— Кого же звать на помощь? — растерянно спросила Мелоди.
— Может быть, тех двоих, что вывозили мебель с первого этажа?
— Нет уж, спасибо. Этими сплетниками я сыта по горло.
— А вдруг они расскажут что-нибудь новенькое? — Лиз повернула голову и прислушалась. — Кажется, в дверь звонят.
— Похоже на то.
Мелоди спустилась вниз и открыла дверь.
— Хризантема! — удивленно воскликнула она. — Рада тебя видеть. Проходи.
— Я принесла тебе свежий хлеб.
— Боже мой! Спасибо, но зачем же…
— А, ерунда. Должна же я отблагодарить тебя за подарок.
— Ты знакома с Хризантемой? — спросила Мелоди у Лиз.
— Мы не знакомы, но встречались, — ответила девушка. — Как ваш муж?
— Отлично, уже вышел на работу… — Лиз запнулась и удивленно взглянула на Хризантему, затем на Мелоди.
— Не удивляйся, — рассмеялась Мелоди. — Хризантема — настоящий экстрасенс.
— Правда? — У Лиз загорелись глаза. — А будущее вы предсказываете? По картам или по руке?
— По хрустальному шару и кофейной гуще, — со смехом отозвалась Хризантема.
— Вот оно что! Пойду-ка поставлю чайник. — И Лиз ушла на кухню, оставив Мелоди и Хризантему в прихожей.
— Не бойся, я тебя не выдам, — подмигнула Хризантема.
— Спасибо, — улыбнулась Мелоди. Хризантема не только видела ее насквозь, но и читала мысли! Впрочем, Мелоди уже ничему не удивлялась. — Ты пришла вовремя. Мы как раз думали, как бы вытащить вещи с чердака.
— Ага, я сразу почувствовала, что тебе нужна помощь. Пошли попьем чаю, а потом поднимемся наверх.
Через несколько минут Хризантема была уже на чердаке.
— Нет проблем! — объявила она, лучезарно улыбаясь. — Вытащим весь этот хлам через окно. Оно здесь достаточно большое. Я знаю ребят, которые согласятся помочь.
— Ты уверена, что это получится? Коробки и сундуки — ладно, а вот эти два стола?
— Ничего, парни справятся. А что ты будешь делать с вещами в коробках?
— Скорее всего выброшу. Там нет ничего ценного — только старая одежда и одеяла. Я оставлю себе только детские игрушки, что лежат вон в тех коробках. — «И детскую кроватку», мысленно добавила она.
Хризантема кивнула.
— Ясно. А что, если мы все это заберем? В коммуне любая дрянь пригодится!
— Ради Бога, все твое. Кстати, этим ребятам, наверно, надо будет заплатить?
— Ну вот еще! Если денег не жалко, поставь им десяток банок пива.
— С удовольствием! — ответила Мелоди. — Могу даже угостить их пиццей.
В первых лучах солнца, проникших на чердак сквозь слуховые окна, танцевали пылинки. Мелоди удовлетворенно вздохнула, оглядывая опустевший чердак. Они неплохо потрудились: и она, и Лиз, и друзья Хризантемы. Мелоди отпила чая и положила руку на плоский живот.