Дорогой, единственный, любимый
Шрифт:
— Смотри! — объявила Мелоди и разложила на диване платье и фату.
— Боже мой!
— Это еще не все. — Она протянула Лиз письма. Рука ее слегка дрожала. — Они лежали в этом же ящике.
— Ты их уже прочла?
Мелоди почувствовала, как щеки заливает краска.
— Нет, я… я позавтракала, а потом заснула. Решила, что прочту позже.
— Гм… понятно. — Лиз перевела взгляд с лица Мелоди на письма. — Ты уверена, что не хочешь сперва прочесть их одна?
— Одна? — Мелоди
— Спасибо, милая. Я польщена.
Тепло, звучащее в голосе Лиз, растрогало Мелоди. Она вдруг почувствовала, что из глаз снова брызнули слезы.
— Что-то я совсем расклеилась! — рассмеялась она, смахивая слезы прочь. — Реву от каждого пустяка.
— Ты ходила к врачу?
— Да. Она сказала, что все пройдет. Наверно, я просто переутомилась.
— Ты ужасно выглядишь.
— Спасибо! — засмеялась Мелоди.
— Может быть, ты плохо спишь?
— Сплю, как сурок. И лопаю, как поросенок.
— По-моему, ты похудела.
— Может быть, — отозвалась Мелоди. Она хотела перевести разговор на другую тему, пока Лиз не успела задать еще кучу неприятных вопросов. — Ну что, будем читать письма?
Она взяла верхнее письмо из стопки, аккуратно развернула его и начала читать вслух.
Любовь моя!
Как бы я хотел, чтобы ты уехала со мной! Для меня каждая ночь без тебя — пытка. Я понимаю, что ты боишься. Я буду ждать, пока ты не поймешь, что готова…
У Мелоди затряслись руки, и буквы запрыгали перед глазами.
— Не могу, — прошептала она. — Читай ты.
Лиз взяла у нее письмо и продолжила:
Я буду ждать, пока ты не поймешь, что готова уехать. Просто скажи об этом Эдди, а он передаст мне. Пожалуйста, любимая, не заставляй меня ждать слишком долго. Я буду писать тебе каждую неделю — пока не получу весть, которой так жду.
Лиз прочистила горло.
— Письмо подписано буквой А. — Она подняла глаза на Мелоди. — Все сходится. Человека на фотографии звали Антони. — Она взяла следующее письмо и бегло просмотрела его. — В основном то же самое.
Солнце уже клонилось к закату, а женщины все читали старые письма. Вдруг Лиз вскочила на ноги.
— Послушай-ка: «Я оставил тебе средства, чтобы начать новую жизнь вместе. Воспользуйся ими, если понадобится».
— Что же это за средства?
— Кто знает? — пожала плечами Лиз. — В ящике было что-нибудь еще?
— Нет, только платье, фата и письма.
— А ящик-то большой, — заметила Лиз.
Мелоди внимательно осмотрела ящик. Действительно, снаружи он казался больше, чем изнутри. Она осторожно надавила на дно — оно прогнулось.
—
Лиз! Двойное дно!Мелоди ощупала стенки ящика изнутри и обнаружила спереди, прямо под замком, маленький выступ.
— Здесь!
Женщины осторожно оторвали шелковую обивку. Их взорам открылось кольцо, вделанное в стенку.
— Ну-с! — С этими словами Лиз взялась за кольцо и потянула.
Фальшивое дно заскользило вверх. Вынув его, женщины увидели свертки — целые ряды аккуратных бумажных свертков. Мелоди и Лиз взглянули друг на друга.
— Как ты думаешь, что это? — прошептала Мелоди.
— Наверно, это и есть средства, о которых он написал, — ответила Лиз. — Даже смотреть страшно.
— Но придется.
— Ящик твой, ты и смотри.
Мелоди боязливо развернула один из свертков.
— Деньги!
— И сколько! — отозвалась Лиз, глядя на толстую пачку у Мелоди в руках. Затем она заглянула в коробку и начала что-то подсчитывать. — Они лежат в два слоя, — наконец объявила она. — В нижнем три ряда по десять пачек в ряду, в верхнем — три по девять.
Мелоди тем временем считала деньги в пачке. Скоро на кровати лежали десять аккуратных стопок.
— Тысяча долларов.
— Тысяча в пачке, пятьдесят с лишним пачек… Больше пятидесяти тысяч долларов!
— Да это целое состояние! — Мелоди устало откинулась на кровати.
— Да, особенно в те дни, — согласилась Лиз. — Этих денег с лихвой хватило бы на то, чтобы уехать куда угодно и начать новую жизнь.
— Почему же она не уехала? — пробормотала Мелоди. — Почему?
— Думаю, этого мы никогда не узнаем.
— Откуда он взял деньги?
— Кто знает? Где бы и как бы он их ни достал, давно прошло время, когда кто-то мог предъявить на них права. Теперь они твои.
— Но… — Мелоди запнулась. Голова у нее шла кругом. — Мы с Майклом думали, что она нуждается! Конечно, мы ведь никогда ее не спрашивали — только по письмам… и, когда приехали к ней, увидели, как она живет… Как мы ошиблись!
— Действительно, можно было не беспокоиться…
Лиз замолчала, увидев, что по щекам Мелоди текут слезы. В следующий миг она уже прижимала Мелоди к себе, покачивая как ребенка, а еще через минуту задала вопрос, вертевшийся у нее на языке уже несколько часов.
— Ты беременна, верно?
Мелоди едва заметно кивнула. Дрожащей рукой Лиз погладила ее по кудрявой голове.
— Это ребенок Сэма. — Лиз не спрашивала, а утверждала — она слишком хорошо знала Мелоди, чтобы задавать такие вопросы.
— Сэм — отец, но ребенок мой.
— Неужели ты ему не скажешь? — В голосе Лиз звучала боль.
Невесело рассмеявшись, Мелоди высвободилась из ее объятий.
— Я не дура и не надеюсь, что смогу вечно держать это в секрете. Но я не хочу, чтобы мы оставались вместе ради ребенка. Лучше жить в неполной семье, чем в семье без любви!