Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дороже всех сокровищ (Золотое королевство)
Шрифт:

Как ни в чем не бывало, Оуэн подошел ближе, подобрал птицу и, легким движением руки свернув ей шею, снова швырнул в траву.

Энни отвернулась. Перрот вытер руки о камзол.

— Вам не нравятся кровавые зрелища? — спросил он.

— Нет, не нравятся, — прошептала она.

— Ах, Энни, — взяв ее под локоть, Оуэн отвел ее в сторону и поцеловал в лоб.

— Вы, слишком прелестны.

Она с трудом выдавила улыбку:

— Вы первый, кто ставит мне это в вину.

Он коснулся губами ее щеки:

— Тогда я единственный человек, кто понимает вас по-настоящему.

Перрот

не знал о ней самого главного, но его сердечность и теплота, а также дружеское участие согревали ее одинокую душу.

— Понимаете, дорогая, это естественное положение вещей. Такова жизнь! Ястреб рожден для охоты. Обратное противоречит его природе.

— Вы вошли в тайный сговор с природой, — сказала она, разглядывая зачехленную колпаком птицу на своей руке. — Вы лишили ястреба естественной потребности убивать. Он мог бы существовать на кухонных отбросах. Зачем ему убивать другую птицу ради того, чтобы она валялась в поле?

Лорд вздохнул:

— Оставим это, пойдемте лучше выпьем вина. Соколиная охота — развлечение, выдержавшее испытание временем. Забава королей. Вам следует полюбить ее.

Энни настороженно посмотрела на него:

— Почему вы так считаете?

Его взгляд был открытым и невинным, как у младенца.

— Вы благородная дама, — просто ответил он. — Я бы заставил вас полюбить забавы пэров. Вы слишком много времени проводите с Андрэ Скалия, корпя над пыльными трудами философов.

Энни кивнула:

— Я постараюсь понять соколиную охоту.

— Хорошо.

— Оуэн? — Энни набралась мужества. Она должна была уже давно спросить его. — Это правда, что Эван Кэроу был вашим мальчиком для битья?

Светлые глаза Оуэна прищурились:

— Это он вам сказал?

— Это правда?

Оуэн выругался по-уэльски, потом ответил:

— Неблагодарный! Мне следовало ожидать этого. Когда мы были детьми, его наняли мне в товарищи, Энни. В неурожайные годы его отец не умер от голода благодаря деньгам, которые получал Эван. Он пользовался теми же привилегиями, что и я — учителя, уроки фехтования, танцев, верховой езды. Большинство простолюдинов отдали бы многое, чтобы оказаться на его месте.

— Он и наказания делил с вами, или вы оставляли это для него одного?

Оуэн вкрадчиво засмеялся:

— Право, моя дорогая, неужели вы думаете, что я был таким отвратительным и ужасным ребенком? Ну, возможно, Эвана и высекли пару раз вместо меня, но ведь ему за это щедро платили.

Над полем раздался крик, и в воздухе, шумно хлопая крыльями, пролетела стая птиц. Оуэн быстро снял колпак с ястреба Энни и освободил его.

— Нет, — только и успела воскликнуть она, но ее руки поймали воздух. Птица уже была в полете и нацелилась на одну из куропаток. Снова она услышала пронзительный крик, издаваемый существом, которое и понятия не имело о королевской охоте.

Ее ястреб по размеру был меньше птицы Оуэна и с первого раза он не смог сбить свою жертву. Раненая птица, нервно махая крыльями, полетела к лесу, направляясь в зеленую долину, где паслись овцы.

Энни, подхватив юбки, бросилась в ту сторону, куда она улетела. Девушка слышала, как Перрот звал ее, но, не обращая на это внимания,

углубилась в лес. Папоротник и другая низкая поросль мешали ее продвижению. Свет солнца затеняла свежая листва, зеленым пологом раскинувшаяся над ней. Она потеряла из виду и сокола, и его жертву, но продолжала идти, желая избавить себя от кровавого зрелища. Спустившись по склону холма, она оказалась на опушке леса.

Вскоре Энни услышала блеяние и поняла, что где-то неподалеку пасется стадо овец. Выйдя на поляну, она увидела мирно пощипывающих траву животных. Их пастух, нагнувшись, рассматривал что-то в траве, его черные вьющиеся волосы отливали на солнце синевой.

— Эван! — воскликнула она, ощутив настолько сильный прилив радости, что у нее даже перехватило дыхание.

Тот встал и обернулся. На мгновение лицо Эвана озарилось светом, но он тут же овладел собой и нахмурился:

— Энни? Что ты тут делаешь?

Она перепрыгнула через журчащий ручей и показала ему руку в кожаной рукавице.

— Оуэн учит меня охотиться.

— Понятно.

— Но мне это не нравится. А почему ты пасешь овец?

— Наш пастух заболел, и я предложил свою помощь.

— Ясно, — она вытянула шею, чтобы заглянуть ему через плечо.

— Что там, Эван?

Не дожидаясь ответа, она обошла Эвана и резко остановилась, увидев в траве мертвого ягненка. Крохотное жалкое тельце вызвало в ней приступ тошноты.

— Боже! Что случилось?

— Он заболел. Наверное, колика, — Эван посмотрел на стоявшую в нескольких шагах от них овцу с раздутыми от молока сосками.

— Сделай что-нибудь… Эван!

Энни с ужасом уставилась на большой острый нож, появившийся в руках Эвана.

— Отвернись, Энни, — приказал он. — Тебе не надо на это смотреть… Отвернись, черт возьми!

Став только что свидетельницей того, как Оуэн свернул шею птице, Энни полагала, что ничего ужаснее уже быть не может.

— Отвернись, черт возьми.

— Я хочу видеть, что ты будешь делать.

— Ну, тогда не рассчитывай, что я пойму, когда тебя стошнит.

— Меня не стош… — девушка быстро прикрыла рот рукой.

Эван, погладив мягкую белую шерстку, поднял мертвого ягненка, потом с каменным лицом сделал по четыре неглубоких надреза вокруг каждого маленького копытца.

— Эван, — прошептала Энни. — Ради Бога, ты что, сумасшедший? Это какой-то ритуал протестантов, или ты стал язычником?

Он не ответил, а лишь уверенно провел ножом вокруг шеи ягненка. Затем, умело орудуя ножом, медленно и осторожно, когда это было нужно, снял с него шкуру. В мгновение ока перед Энни в колышащейся от ветра траве оказалась голая тушка.

Девушка, зажав рот ладонью, тихонько вскрикнула. Мать мертвого ягненка начала беспокойно раскачиваться из стороны в сторону.

Эван подошел к стаду и взял на руки крохотного, блеющего малыша. Бормоча что-то по-уэльски, он встал на колени и надел на него шкуру мертвого животного. Она расправилась и, как вязаный камзол, с головы до ног укрыла обеспокоенное животное.

— Все так странно, — наконец смогла выдавить из себя Энни. — Я не понимаю.

Он приладил шкурку получше.

— Поймешь.

Поделиться с друзьями: