Достаточно шрамов
Шрифт:
– Он спас меня в одной из стычек с Пожирателями, а потом отказался от долга. Заявил, что не владеет собственной жизнью, так зачем ему еще и чужая. А еще... Мне просто стыдно, Гарри: я ведь, действительно, всегда считал его сволочью.
– Когда суд?
– Я постараюсь устроить, чтобы все три слушания прошли завтра.
– Пришлите мне сову. Можно, я уже пойду? Я что-то устал.
– Конечно, Гарри, и прости меня, пожалуйста.
– Все в порядке, Кингсли. До завтра.
– До завтра, Гарри.
Шагнув в камин, Гарри обернулся:
– Кингсли, а где
– Я уволил ее в тот же день.
Кивнув, Гарри произнес адрес и скрылся в языках зеленого пламени.
Глава 4
На следующий день Гарри вышел из камина в кабинете главного аврора и нашел хозяина кабинета в сильном волнении, которое тот безуспешно пытался скрыть. Гарри неожиданно испугался: что-то со Снейпом?
– Что случилось, Кингсли?
– Гарри... я даже не знаю, что тебе сказать.
– на лице Кингсли отчаяние боролось с раздражением.
– Как мы и договаривались, на сегодня было запланировано три слушания: Снейпа и Малфоев, я записал тебя свидетелем, а сейчас мне сообщили, что Снейпа не будет, и его заменят другим.
– Почему не будет?
– опасения Гарри подтверждались - что-то случилось.
– Ночью его избили охранники.
На Кингсли было жалко смотреть, да и сам Гарри наверное, выглядел таким же взволнованным.
– Как он?
– Все в порядке, он в лазарете, целители говорят, через пару дней сможет быть в суде. Но, это не все.
– Что еще случилось?
– Гарри, я не могу не вызвать тебя свидетельствовать, ты внесен во все документы.
– И?..
– Гарри, волнуясь о Снейпе, не мог думать о чем-то еще.
– Первым будут судить Яксли, ты помнишь его?
Яксли... Гарри помнил. "...хорошенький, как девочка. Гарри, девочка моя, покажи мне, что ты умеешь... Попроси меня...» Именно Яксли любил экспериментировать с зельями, а еще ему нравилось развлекаться в компании.
Заметив, как побледнел Гарри, Кингсли пододвинул к нему стул.
– Гарри, ты в порядке?
Нет, Гарри не был в порядке. Его трясло, к горлу подкатывала тошнота, внезапно стало очень холодно и - Гарри не мог лгать себе - страшно. Хотелось кинуться к камину и снова оказаться в своем надежном убежище, протянуть руки к огню и ни о чем не думать. Он просто не мог заставить себя взглянуть в насмешливые глаза человека, творившего с ним такое, улыбаясь, и ласково гладившего по голове полуживое после его развлечений тело.
– Гарри, я не мог этого знать.
– похоже, Кингсли переживал о ситуации не меньше Гарри.
– Может, сделать вид, что ты заболел? Хотя, суд могут перенести.
– Не надо.
– голос звучал хрипло и Гарри откашлялся.
– Просто дайте мне успокаивающее.
– Я не могу, Гарри, всех свидетелей проверяют на предмет принятия зелий.
– Хорошо. Куда мне идти?
Кингсли проводил Гарри в комнату для свидетелей, и закрыл дверь заклинанием, позволявшим выходить, но не пускавшим никого внутрь.
– Ты в порядке, Гарри?
– напоследок спросил он и, дождавшись кивка, попрощался.
– За тобой придут.
Дверь закрылась, и Гарри остался один. Не думать ...«Девочка моя...» Не вспоминать.
Не вспоминать.Когда в дверь постучали, Гарри поднял голову. Последний час он просидел с ногами на скамье, обхватив колени руками и спрятав в них лицо.
– Мистер Поттер, вас вызывают.
Открыв дверь, Гарри увидел невысокого пожилого волшебника.
– Позвольте...
– мужчина провел палочкой вдоль тела Гарри.
– Благодарю. Идемте, я провожу вас.
Гарри последовал за ведущим его волшебником, двери отворились, и они прошли внутрь. Зал, в который привели Гарри, был очень похож на тот, где ему уже доводилось бывать: полукруглый, с уходящими вверх рядами скамей, только почти вдвое больше. Напротив двери, возвышалась кафедра судьи, позади нее и по сторонам, разместились члены Визенгамота в алых и черных мантиях. На первых рядах справа от входа сидели представители прессы, остальные места были заполнены любопытствующими. Посередине зала стояло кресло, а в нем, прикрученный цепями, сидел подсудимый.
– Свидетель Поттер доставлен, Ваша честь.
– громко произнес приведший Гарри волшебник.
Наступила тишина, сидящий в кресле поднял голову, и Гарри встретился взглядом с прищуренными глазами того, кого мечтал никогда больше не видеть. Наверное он не справился со своим лицом, потому что Яксли улыбнулся ему своей ласковой, отдающей безумием улыбкой, и Гарри испугался, что услышит сейчас такое знакомое : «Гарри, девочка моя», но Яксли с той же интонацией произнес:
– Какая честь. Не надеялся увидеть вас снова... Гарри.
От этого «Га-арри» потемнело в глазах. Пытаясь совладать с нервами, Гарри сжал кулаки и прикусил изнутри губу. Боль немного отрезвила.
– Порядок в зале суда!
– воскликнул незнакомый судья, и все замолчали.
– Ваше имя?
– Гарри Джеймс Поттер.
Отвечая на вопросы, Гарри старался смотреть прямо на судью, но глаза то и дело возвращались к сидящему напротив Яксли, который, забавляясь, продолжал с улыбкой рассматривать Гарри.
– Скажите, свидетель, вам знаком подсудимый?
– Да.
– Где и при каких обстоятельствах вы с ним встречались?
– В Малфой-Меноре, когда меня допрашивал Волдеморт.
– Подсудимый участвовал в допросах лично?
– Да.
– Каким образом?
– Он применял Круцио и просто бил меня.
– Га-арри!
– Гарри вздрогнул.
– Ты же понимаешь, что я не мог отказаться исполнить приказ. Ты ведь не будешь отрицать, что потом я был очень ласков с тобой?
Снова накатила дурнота.
– Яксли, вам дадут высказаться позже.
– Простите, ваша честь.
– Видели ли вы, мистер Поттер, как подсудимый применял непростительные к кому-либо еще?
– Нет.
– Известно ли вам, что-нибудь о других преступлениях подсудимого?
– Да.
– Ваша честь! Разрешите вопрос к свидетелю?
– Говорите, подсудимый.
– Га-арри, где ты находился все то время, пока был в плену у Темного Лорда?
– улыбка Яксли стала угрожающей.
О, Гарри хорошо помнил все ее оттенки: еще недавно от них зависело слишком многое.