Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Достаточно шрамов

МамаЛена

Шрифт:

– Отвечайте, мистер Поттер.

– В подвале Малфой-Менора.

– Видишь ли, Гарри, нет ни одного свидетеля, который бы обвинил меня в чем-то более серьезном, чем твое Круцио, но я ведь всеми силами стремился загладить свою вину, неужели ты все забыл?

Нет, не забыл.

– Подсудимый, ближе к делу.

– Да, Ваша честь. Гарри, если ты все это время провел в подвале, что ты можешь знать о том, что происходило за его дверями?

– Подсудимый, почему вы обращаетесь к свидетелю по имени? У вас есть на это основания?

– Самые прямые,

Ваша честь.

– Объяснитесь.

– Пока мистер Поттер находился в указанном подвале, я постоянно навещал его, стараясь смягчить условия содержания, помочь молодому человеку в столь страшной для него ситуации... Мы стали очень близки, Ваша честь, и мне грустно, что ты отказываешься от меня и наших чувств в угоду общественному мнению, Гарри.

По залу пронесся общий вздох, сменившийся взволнованным гулом.

– Мистер Поттер, это правда?
– голос Риты Скиттер звенел от предвкушения.

Судья ударил по кафедре своим молотком:

– Порядок в зале! Иначе я прикажу вывести посторонних. Мистер Поттер, это действительно так?

– Я обязан отвечать?
– Гарри казалось, что его губы действуют отдельно от него самого: внутри него все корчилось от боли, а голос звучал совершенно спокойно.

– Боюсь, что обязаны: если это так, вы не можете быть свидетелем.

– Это не правда.

– Вы имели сексуальные отношения с подсудимым?

– Да.

Зал ахнул снова. Перья заметались по пергаменту. Яксли довольно улыбался. К судье подбежал секретарь и протянул ему какие-то бумаги, указывая в текст пером.

– Ах, да... Ваши отношения были добровольными?

– Нет, ваша честь.

– Подсудимый насиловал вас?

– Да, ваша честь.

Гарри казалось, что он сейчас сгорит на месте: кровь бросилась в голову, лицо горело, и только остатки гордости не давали опустить голову и спрятать глаза.

– Подсудимый, к вашему списку присоединяется обвинение в насильственных сексуальных действиях в отношении несовершеннолетнего.

– Протестую! Никакого насилия! Все было по согласию!

Яксли злился, все еще пытаясь выглядеть благородным, но в бархатном голосе уже пробивались резкие шипящие ноты.

– По согласию?
– не выдержал Гарри.
– Да у меня афродизиаки только что из ушей не лились! И вчетвером вы были тоже по согласию?

Судья напрасно стучал молотком, призывая к порядку: зал шумел, зрители ахали и переговаривались в голос, а Яксли и Гарри, прожигали друг друга яростными взглядами.

– Все равно, кроме Круцио мне предъявить нечего, за тебя пожизненного тоже не дадут, - шипел Яксли, - так что скоро я вернусь, девочка моя, и мы с тобой поговорим о насилии и согласии!

– Нечего, говоришь? Ваша честь!
– Гарри повысил голос, пытаясь перекричать толпу.
– У меня заявление!

Судья, применив Сонорус в последний раз пообещал очистить зал, и, когда зрители затихли, сказал:

– Прошу вас, мистер Поттер.

– Я хочу заявить, что подсудимый лично участвовал в налете на маггловскую деревню. Названия я не знаю, но произошло это

в то время, когда я уже находился в Малфой-Меноре, а так же пытал заклятием Круциатус и потом убил семью Треверсов.

– Откуда вам это известно?

– Он сам хвастался этим перед своими друзьями в моем присутствии.

Самообладание, видимо, окончательно покинуло Яксли, и он закричал:

– Что ты мог слышать? Тебя в это время имели с двух сторон!

– Но уши у меня были свободны!

Кажется, только теперь до Яксли дошло, что он сказал, и он рванулся в сторону Гарри, зарычав:

– Надо было затрахать тебя до смерти, маленькая тварь!

– У тебя почти получилось!

Гарри отвернулся от продолжающего ругаться убийцы, и вежливо обратился к судье:

– Я могу предоставить суду свои воспоминания.

– Благодарю вас, мистер Поттер, это излишне: слов самого обвиняемого больше чем достаточно. Вы можете быть свободны.

Сопровождаемый громким шепотом, Гарри вышел из зала суда, дошел до комнаты, в которой ждал вызова, и, закрыв за собой дверь, медленно сполз по ней, теряя сознание.

– Энервейт!

Гарри открыл глаза и отшатнулся: прямо ему в лицо была направлена волшебная палочка.

– Гарри, это я!
– Кингсли убрал палочку и помог Гарри подняться.

– Сядь, сейчас я вызову целителя и он подтвердит, что ты не можешь больше участвовать в процессе по состоянию здоровья.

– Нет!

Этого только не хватало! Гарри представил душещипательные статьи в газетах: «Мальчик, который не вынес трагических воспоминаний».

– Я в порядке. Кто там следующий?

– Драко. Но судья назначил перерыв на два часа, чтобы разобрать показания и добавить в некоторые обвинения пункт об изнасиловании. Так что у нас есть время передохнуть. Идем.

Кингсли вывел его из комнаты свидетелей и свернул в неприметный коридор, оканчивающийся странной раздвижной дверью.

– У общего лифта наверняка уже ждет толпа журналистов и остальных, поэтому поедем на служебном.

Служебный лифт был очень похож на маггловский: без решетчатых дверей, ремешков, свисающих сверху, и ехал довольно плавно. Добравшись до кабинета главного аврора, Гарри перевел дух и упал в предложенное кресло. На столе перед ним стояли тарелки: видимо, Кингсли собирался обедать.

– Составишь мне компанию, Гарри?

– Спасибо, я не голоден.

– Зато я - голоден, а есть одному очень скучно.

Гарри решил не спорить и придвинул к себе тарелку. Делая вид, что ест, он наслаждался тишиной, все же, эта передышка была кстати.

– Гарри, ты действительно готов выступить на следующем слушании? Дела Драко не так плохи, может быть удастся обойтись без тебя?

– Нет, Кингсли, я правда, в порядке... Ну, почти.

Гарри почти не лгал: на место стыду и отвращению к себе пришло усталое отупение. Он с трудом говорил, усилием удерживал себя в кресле прямо, и все, чего ему хотелось - это вернуться домой, съежиться у камина и притвориться, что сегодняшнего дня не было.

Поделиться с друзьями: