Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Драко Малфой и Невозможное счастье

Джуд

Шрифт:

– Это надевается не сюда, солнышко, а на ноги. Чтобы наши лапки не мерзли.

– Носок на нос, - возразила Сольвейг.

– Логично, - заметил Драко, успевший уже натянуть свитер. Оглянувшись на него, Гарри прыснул.
– Что?

– Ничего. Все нормально.

– Я выгляжу ужасно?

– Нет, ты нормально выглядишь, все в порядке, Драко!

– Боже, я выгляжу ужасно!
– простонал Драко, глядя в зеркало.
– Я не могу это носить, Поттер!

– Ты славно выглядишь, - Гарри обнял Драко и уткнулся носом в вязаную шерсть на плече.
– Я не хочу, чтобы

ты простыл. А потом, можешь же ты хоть иногда

быть не таким безупречным? А то я себя каким-то уродцем чувствую…

– Чушь, - Драко ласково взъерошил волосы Гарри. В этот момент раздался грохот и сразу за ним - истошный рев. - О, Боже!.. Дети, блин, цветы жизни…

– На могиле родителей, - закончил Гарри и пошел разбираться.

Причина рева была очевидна - Сольвейг упала. Узнав причину падения, они пять минут давились от смеха. Сольвейг попыталась примерить носки Драко. Не по

годам здраво рассудив, что в один папин носок вполне войдут обе ее ножки, она надела его и попыталась дойти до родителей, чтобы показать им результаты

примерки. Финал был очевиден.

– Наказание мое… - Драко утирал Сольвейг слезы, а Гарри корчил рожицы и показывал «козу», пытаясь развеселить ребенка. Ему это удалось, хотя Драко и

уверял, что Сольвейг просто надоело смотреть, как взрослый человек кривляется. Впрочем, результат был достигнут, так не все ли равно, каким путем?

– И как Мэри с ней справлялась? - спросил Драко в никуда, наблюдая, как Гарри надевает на Сольвейг ее носки. Гарри, улыбаясь, плюхнул дочь на колени мужу

и спросил:

– Ну, а где наши носки, Драко, детка?

Весна.

В распахнутые окна дома беспрепятственно врывался аромат цветов, молодой травы и свежих листьев. Звенели рапиры, и резкий голос Драко отдавал короткие и

хлесткие команды на французском. Гарри немного полюбовался на мужчину и девочку, увлеченных фехтованием, и пошел в столовую, на ходу стаскивая замызганный

плащ. Он не ночевал дома - было очень серьезное дело.

На пороге столовой его перехватил Добби, сурово отнял у хозяина верхнюю одежду и сообщил, что завтрак сейчас будет. Гарри упал в кресло, с вожделением

посмотрел на обеденный стол и, чтобы отвлечься, принялся разбирать почту.

Среди многочисленных конвертов со счетами за пользование каминной сетью, писем от фанатов Гарри и приглашений на благотворительные вечеринки лежал конверт

плотной желтой бумаги, на котором печатными буквами был выведен адрес и получатель - Гарри Потер. На вопиллер это не походило, и Гарри вскрыл конверт и

вытряхнул содержимое в руку.

Это были колдографии.

Драко вошел в столовую, переодетый и свежий, и увидел Гарри на коврике у камина, рассматривающим что-то. Неслышно подойдя сзади, он тихо позвал:

– Эй! Уснул?

Муж поднял на него глаза, и Драко вдруг подумалось, что кто-то умер.

– Я хотел это сжечь до твоего прихода, - тихо и виновато прошептал Гарри.
– Но не успел…

Драко посмотрел на колдографии, потом на Гарри, потом на камин, и напоследок - на конверт. Ему показалось, что кровь перестала поступать к сердцу.

Откуда это?..

– Прислали, - тихо ответил Гарри.
– Не знаю, кто. Без обратного адреса.

Наступила тишина. Драко бессмысленно смотрел на обеденный стол и не знал, что сказать. Гарри смотрел ему в спину. Наконец он заговорил:

– Тебе это зачем было нужно?

– Это… - начал Драко и замолчал. Потом собрался с силами и закончил: - Это не имеет никакого значения…

Он еще не договорил, но уже понял - он должен был сказать что-то другое.

– Я не понимаю, - произнес Гарри, и по его тону Драко понял, что он и правда не понимает.
– Если не имеет значения, тогда зачем?

– Прости… - только и смог сказать Драко.

– Простить?
– повторил Гарри.
– Я прощу. Но я… ведь ты же снова туда пойдешь, и будешь снова… Объясни мне!
– закричал он, и Драко вздрогнул. Сольвейг, в

этот момент появившаяся в дверях столовой, попятилась.

– Сольвейг, выйди!
– крикнул Драко. - Ступай на кухню, Винки даст тебе поесть!

– Объясни мне!
– Гарри словно и не заметил дочери.
– Я, наверное, чего-то не понимаю. Или что-то не умею. Или что-то делаю не так. Может, я слишком

пассивен в постели, или… или это стало для тебя рутиной - трахать меня. Черт побери, скажи мне!

– Это не имеет никакого отношения к моим чувствам к тебе!
– воскликнул Драко.
– Это всего лишь шлюхи!

– Зачем они тебе? Что я делаю не так? Или тебе просто хочется разнообразия? Так, что ли?
– Гарри бросился было к Драко, но остановился в шаге от него.

Драко, я не злюсь, я… я не ревную, я не умею… но мне обидно, очень… и мне страшно… Тебе со мной скучно, да? Тогда что тебе мешает бросить меня?

– Я тебя люблю, - беспомощно ответил Драко.

– Но если так, тогда они - зачем? Я люблю тебя, и, кроме тебя, мне никто не нужен, никто не интересен, никто не вызывает желания. Зачем они, Драко?

– Я не могу делать с тобой то, что делаю с ними, - Драко кивнул на колдографии. - Ты же видишь…

– Ты можешь, - возразил Гарри.

– Нет…

– Нет, ты можешь! Я же принадлежу тебе, как ты не понимаешь?

– Я причиняю им боль.

– Я понимаю.

– Я не могу причинять боль тебе.

– Ты можешь.

– Я не могу тебя об этом просить!

– Я тебя прошу!

Драко закрыл лицо руками и упал на стул.

– Ты мазохист, да?

– Не знаю, - признался Гарри.
– Я не пробовал. Очень может быть…

Он почувствовал, что выдохся. Вернувшись к камину, он поднял рассыпанные колдографии и швырнул их в огонь.

– Ты должен проделать все это со мной, - твердо произнес он.
– Или я больше не смогу тебе верить.

– Боже, Поттер!
– не удержался Драко.
– Что с того, что я трахнул пару шлюх?! Это не уменьшает моей любви к тебе!

– Это обман, - непреклонно возразил Гарри.
– И это означает, что есть что-то, чего я не могу тебе дать.

– Есть еще много чего, что ты не можешь мне дать, - произнес Драко и вышел. Вскоре Гарри увидел его в окно - Драко шел куда-то вглубь парка.

Поделиться с друзьями: