Дракон меня забери!
Шрифт:
— Так и есть… — какое-то время он молчал, словно не знал, с чего начать, а затем сложил руки в замок и ответил, — Я говорил с Эфи.
Кажется на миг я даже привстала с кресла, но тут же опустилась обратно. Сердце сжалось в дурном предчувствии, и я нервно сжала ткань платья, а затем спросила:
— Когда? Она в порядке? Что тебе удалось узнать? — вопросы сыпались на принца один за другим, и ему пришлось остановить меня жестом.
— Я отпустил ее. Ты была права. Ее втянули во что-то нехорошее, и не только ее… Я сделаю все, чтобы ей помочь, но мне потребуется твоя помощь, Лори. Твоя магия…
— Что бы там ни было,
Честно говоря, новость о том, что Эфи — русалка, меня не слишком удивила. Все странности, о которых говорил Лео, запах моря… То, что удалось узнать Вилларду, расставило все по своим местам.
Я была рада, что не ошиблась в девушке. Она действительно не была злодейкой. Конечно, ей пришлось нарушить несколько законов, но разве можно ее судить за попытку защитить младшего брата?
Ситуация, в которой они оказались, была ужасна, но Виллард дал мне слово, что мы их спасем. Обоих. И я ему верила.
Согласно его плану, Эфи должна впустить пиратов во дворец, как и планировалось с самого начала. Они уверены, что она не рискнет выступить против них, пока у них ее младший брат, поэтому не скоро догадаются о том, что попали в ловушку.
Я же должна была сделать самую малость — создать несколько иллюзий, которые развеются к рассвету. Как именно это поможет в поимке преступников или спасении брата Эфи, я не знала, но догадывалась, что если бы это было не важно, он бы меня об этом не просил. А потому просто следовала его указаниям, создавая точные копии самых разных предметов, которыми Виллард тут же подменял оригиналы.
Ни на ощупь, ни на вид они ничем не отличались от настоящих, и даже весили столько же. Сложнее всего было скопировать магический след тех вещей, на которых он был. Но с этим мне помог Виллард.
Когда мы закончили, я чувствовала себя выжатой, как лимон, но была рада, что смогла сделать хоть что-то. А затем пришло время идти в зал, к стремительно наплывающим гостям. К счастью, мне не пришлось делать это одной. Как мой жених, Виллард был обязан сопровождать меня на все важные мероприятия, включая этот бал. Даже если одновременно с этим ему придется ловить преступников…
— Но как же брат Эфи? — шепотом спросила я, пока мы спешили вдоль по коридору, — Разве вы не обещали вызволить его до того, как пираты окажутся в ловушке?
— Я послал за ним Винсента, — коротко ответил он, а затем словно уловил мое настроение и добавил, — Не волнуйся, он справится. Винсент стоит десяти лучших солдат. Он не даст в обиду ребенка.
В то, что один маг, пусть и талантливый, справится с толпой подлых и жадных до наживы пиратов, верилось с трудом, но ничего другого мне не оставалось. Поэтому я лишь кивнула и едва успела натянуть на лицо улыбку, прежде чем мы вошли в зал под сотнями восторженных и любопытных взглядов гостей.
Рэя и Гиллард спускались в зал с другой стороны, и, должна признать, принцесса выглядела восхитительно. Не удивительно, что младший принц, да и не только он, смотрел на нее с неподдельным восхищением.
«Эх, Гил! Все-таки повезло тебе с невестой! Умница, красавица, а главное добрая! Смотри не упусти по глупости!» — подумала я, с улыбкой глядя на этих двоих.
Мой жених, правда, и сам был хорош собой. Даже очень… Но я старательно гнала от себя эти мысли.
Не время для них. Нам Эфи выручать нужно и первое испытание пройти. О красоте старшего принца можно подумать и потом! Потом, я сказала!И не нужно на меня так смотреть своими синими глазами! Я, между прочим, тут и без того всеми силами пытаюсь не растечься розовой лужицей!
Под торжественное объявление церемониймейстера о нашем появлении мы прошли в самый центр зала и замерли в ожидании первого танца. По традиции бал открывать должны были именно мы, а во время второго танца к нам присоединятся и все остальные.
— Расслабься, — шепнул Виллард, обжигая дыханием ухо. Судя по всему, сотни направленных в нашу сторону глаз его нисколько не смущали, — Ты слишком напряжена, это даже из другого конца зала видно.
— Ну прости! — тихо фыркнула я, — Как-то я не привыкла к такому вниманию, балам, и толпе народа! И вообще, сложновато расслабиться, когда знаешь, что происходит!
— Тогда просто забудь и сконцентрируйся на мне…
Наконец зазвучала музыка, и Виллард сделал первый шаг, увлекая меня за собой в танец. Движения я знала плохо, поэтому двигалась скорее на инстинктах, позволяя дракону вести.
В целом вышло неплохо. По крайней мере я надеялась на это, и в конце концов даже стала получать наслаждение от происходящего, пока мы кружились по всему залу. К счастью, гости расступились, так что нам даже не пришлось их огибать или бояться с кем-нибудь столкнуться.
Все было волшебно, словно мы попали в одну из сказок для молодых и впечатлительных барышень, ровно до тех пор, пока весь зал не заволокло густым черным туманом, а нас с Виллардом что-то утащило в разные стороны друг от друга…
Глава 21
Лори
Все там же. На балу…
Я даже закричать не успела — так быстро все произошло. В один миг мы с Виллардом танцевали, а в следующий… Впрочем, я до сих пор не понимала что происходит. Главное, что тащить меня, кажется перестали. И, судя по звукам, я все еще была в зале, среди гостей.
Это немного успокоило, но не до конца. Все же нулевая видимость напрягала, как и неизвестность. Впрочем, вскоре странный туман стал рассеиваться, и со временем от него не осталось и следа. Однако легче от этого не стало.
Почему, спросите вы? Да потому что все гости, кроме короля с королевой, превратились в меня, Вилларда, Гила и Рэю. А когда вокруг тебя столько одинаковых лиц, невольно задумаешься о своем ментальном здоровье…
«Так, спокойно, Лори. Ты в своем уме. Наверняка всему этому есть логическое объяснение…»
К счастью, самостоятельно искать ответ мне не пришлось. Не прошло и минуты, как королева величественно шагнула вперед, с хитрой улыбкой оглядывая всех присутствующих, а затем заговорила:
— Я приветствую моих сыновей и их избранниц, а также наших дорогих гостей, которые согласились стать частью этого торжественного события! Мы всегда чтили традиции, передавая их от поколения к поколению, и сейчас, на правах королевы и матери, я объявляю первый этап испытаний открытым! Для настоящей любви нет преград! Поэтому, если вам суждено быть вместе, иллюзия не помешает вам найти друг друга! У вас есть один час!