Дракон в огороде
Шрифт:
Настаёт мой черёд удивлённо глазеть на всех собравшихся, сковороду и помидора-переростка.
Они что, совсем уже чокнутые? Не говорите мне, что они не пробовали картофель жарить или варить и есть? Хотя подождите… Кто сказал, что это тот же картофель, что и на Земле? Может, их картошка только на корм свиньям и годится?
— Спешу вас разочаровать, — отзывается Дэй. — Картофель — прекрасный гарнир. Некоторые умудряются его даже использовать в качестве панировки к мясу. Мне доводилось нередко вкушать блюда с этим овощем. Эльфы зря его недооценивают. Хотя живность им тоже продолжают кормить.
Господи,
— Где же такое видано, чтоб господа ели тоже, чем кормят животных? — с сомнением и негодованием бормочет Энлии. Женщину явно задевает, что её кулинарное мастерство не познало такого ингредиента в своих блюдах, как картошка.
Я хоть и местная всего несколько часов, но рассмеялась вместе со старожилой Клинваром. О да, Выжженные Земли — как раз то место, где уместно делить еду по видам или расам.
Я переглядываюсь с нашим спасителем и ничего не говорю. Не знаю, как он, а я не стану посвящать эльфийку в аспект местной кухни — прежде чем поесть, свой обед нужно насобирать, поймать или наковырять в обугленном дереве.
Глава 18
Воинственно вздёргиваю подбородок и расставляю руки в стороны, не подпуская к помидору-переростку, добытому-таки Дэем, никого. Отчаянно трясу головой, взывая к разуму мужчин:
— Я пойду сама! Или с Энлии! — моему настрою позавидовали бы все величайшие интриганы бесчисленных миров. — Да пойми же, Клин, — обращаюсь к нашему спасителю, поскольку он активнее Дэйвара кричал, что никуда меня не отпустит, — У вас с приспешниками… э-э-э-э… с солдатами! — запинаюсь, но быстро беру нужный курс. — У тебя с солдатами уже сложились устоявшиеся отношения. Торгово-рыночные. Ты им — они тебе. Мне этого не нужно. Когда они увидят тебя, то всё поймут и моя затея пойдёт прахом!
— Да какая затея?! — откинув полы плаща в сторону, Клинвар резко встаёт на ноги и шагает в мою сторону.
Не пущу! Не пущу к помидору!
— Да тебе жалко, что ли? — терпение на исходе. В голос пробираются истерические нотки. — Просто не преследуй меня! Не преследуй нас с Энлии. Что они нам сделают? Сам сказал, что там барьер!
— Да при чём здесь барьер?! Ты хочешь их просто так накормить! Как я потом смогу с них что-то стребовать, если ты им хочешь просто так отдать томатную ягоду?!
Жмот! Недальновидный жмот.
— Ой всё. Надоел.
Беру курс на нужное направление и отворачиваюсь от мужчины. Всё равно ведь сделаю, как задумала.
Не хотят помогать? И не надо. Сама справлюсь. Докачу как-нибудь помидор к проходу. Зря у него, что ли, кожура такая толстая и форма подходящая?
— Ольга, возможно, стоит прислушаться к доводам Клинвара? — в вопросе Дэя отчётливо слышится упрёк. — Как-никак он здесь выживал годами и его опыт…
Не выдерживаю и перебиваю:
— Хреновый у него опыт! — пусть обидно, зато правда. — Он умеет выживать! Ни в коем случае не принижаю его достоинств, но я хочу жить! Жить, а не выживать, Дэйвар. Улавливаешь разницу? Я не пойму, вам помидора жалко?! Так я ещё вам выращу! Вон, сколько семян вместе с соком вылилось на землю. Соберите, а я выращу. Я уже и о помощи не прошу. Просто не мешайте.
А ты… — голос невольно становится тише и неувереннее. О помощи всё же попросить нужно. — Присмотри, пожалуйста, за Лизой. Я быстро вернусь… а ты ей нравишься.— Госпожа, — заговаривает эльфийка, — Я могу присмотреть. Я хорошо лажу с детьми.
Меня передёргивает от её обращения, но я не акцентирую на этом внимания:
— Вам лучше пойти со мной.
— Если вам так угодно… — Энлии выглядит весьма растерянной и я прекрасно её понимаю.
Наверное, для них я чудачка. Только вот я уже мотивированная и чующая запах жареной картошки, преследующий меня с тех самых пор, как я услышала о её существовании.
— И-и-идём, Энл-ли-и-и… — толкнув помидор вперёд, тяну я.
Тяжёлый, зараза. Ничего. Справлюсь. Не на горбу же тащить? Дотолкаю так потихонечку, помаленечку. Ничего. И помогать мне не надо. Сама разберусь. Так даже лучше.
Собственно, никто мне помогать и не собирается. Ну-у, не мешают, и на том спасибо.
Движемся медленно. Одного переката помидора хватает на несколько метров. Вставая на желтоватую жопку, овощ замирает и ждёт, когда я найду в себе силы, чтоб отправить его на следующий круг. Признаться, занятие оказывается тяжелее, чем я себе представляла. Прошло всего пять минут, а у меня уже болят руки, мышцы на ногах и ступни. Как-никак, а толкать приходится всем телом, упираясь босыми пятками в землю с окоченевшими комьями.
«А кто говорил, что будет легко?» — флегматично подмечает моё подсознание.
— Госпожа… — Энлии хватает меня за руку, аккурат в тот момент, когда я натужилась и почти толкнула помидор, — Там мужчина!
Нога скользит. Я теряю равновесие и падаю на подогнувшихся локтях на помидор, рвано дыша.
— К-какой мужчина?
— Там же, госпожа, впереди, стоит и смотрит на нас. Нехороший взгляд у него, нехороший… — испуганно шепчет эльфийка, не отпуская моего предплечья.
Выглядываю из-за помидора, наклонившись к красному боку, и в самом деле вижу… кого-то.
Длинную серую рубаху с широкой горловиной треплет лёгкий ветерок, отчего все костлявые места на теле мужчины в годах предстают перед моими глазами. Тощие коленки, узкие щиколотки, торчащие, как шпили, локти в разрезах на широких рукавах, огромные ботинки, один из которых перевязан проволокой и… длинные уши.
— Это же… старик. — немного отдышавшись, я с сомнением перевожу взгляд на Энлии. — Ему лет шестьдесят. Сто лет в обед. — искренне не понимаю, почему седоволосый и длиннобородый немощный эльф испугал мою подельницу. — Думаешь, он на нас нападёт? — даже не замечаю, как перехожу на ты, с любопытством заглядывая в голубые глаза, полные тревоги и волнения.
Конечно же, здесь есть другие люди и эльфы. Стоит ли их бояться? Вопрос сложный, но вряд ли им стоит свой страх показывать. Этим непременно могут воспользоваться в своих целях.
— Идём. — дёргаю рукой, высвобождая свою конечность от эльфийской хватки, и решительно толкаю помидор вперёд. — Не показывай, что тебе страшно. Вообще, делай вид, что ты его не видишь. — раздаю советы направо и налево, сама же отвлекая себя от пугающих мыслей.
— Как скажете, госпожа.
— Оля! — рычу, вновь уперевшись руками в помидор.