Древний путь. Белые облака (По следам Будды)
Шрифт:
Когда церемония закончилась, несколько бхиккху подошли к хижине Будды, чтобы поговорить с ним. Они обратились к нему:
– Господин, те бхиккху, которые перешли на сторону Девадатты, уговаривали нас присоединиться ксангхе почтенного Девадатты. Они утверждали, что его правила лучше, чем ваши. Они приводили в качестве доказательства ваш отказ принять пять правил почтенного Девадатты. Они утверждали, что монастырская жизнь в Бамбуковом лесу слишком мягка и не очень отличается от жизни мирянина. Они утверждают, что вы только говорите о простой жизни, но не одобрили пять правил, обеспечивающих такую жизнь. Они говорят, что вы –
Будда ответил им:
– Пусть эти события не беспокоят вас. Самое важное – это ваша собственная практика благородной ичистой жизни монаха.
Через несколько дней Дживака посетил Будду на Пике Коршуна и сообщил, что у Девадатты теперь более пятисот сторонников среди бхиккху. Все они поселились в центре Девадатты в Гайясиса. Дживака также сообщил Будде о тайных политических движениях в столице, в которых Девадатта играет ключевую роль. Дживака предложил Будде сделать ясное заявление о том, что Девадатта больше не является членом сангхи Будды.
Новость об организации почтенным Девадаттой новой сангхи разнеслась очень быстро. Люди спрашивали об этом бхиккху, куда бы они ни пошли. Почтенный Сарипутта посоветовал им отвечать на все вопросы такими простыми фразами:
– Те, кто сеет плохие семена, соберут плохой урожай. Вызывать раскол в общине – это серьезное нарушение учения.
Однажды в беседе с бхиккху Будда сказал, что Дживака посоветовал ему сделать официальное заявление о том, что почтенный Девадатта не считается более членом сангхи Будды. Сарипутта подумал об этом предложении Дживаки и сказал:
– Господин, мы часто в прошлом публично хвалили способности и добродетель почтенного Девадатты. Как будет выглядеть то, что теперь мы обвиним его?
Будда спросил его:
– Сарипутта, когда в прошлом ты публично хвалил Девадатту, говорил ли ты правду?
– Да, Господин, я говорил правду, когда хвалил его способности и добродетель.
– Скажешь ли ты правду теперь, если обвинишь действия брата Девадатты?
– Да, Господин.
– Тогда все в порядке. Самое важное – это говорить правду.
На собрании мирян несколько дней спустя бхиккху объявили людям, что почтенный Девадатта исключен из сангхи Будды и, следовательно, сангха не может отвечать за его действия.
Почтенные Сарипутта и Моггаллана оставались странно молчаливыми во время этих событий. Они даже не отвечали на вопросы мирян. Почтенный Ананда заметил их сдержанность и спросил:
– Братья, вы ничего не сказали о своем отношении к действиям Девадатты. Может быть, у вас есть какие-то предположения?
Они улыбнулись, и почтенный Моггаллана ответил:
– Это так, брат Ананда. Мы послужим Будде и сангхе особым образом.
Многие миряне стали шептаться о расколе в сангхе и упрекать бхиккху в зависти и мелочности. Но другие поняли, что должны быть более глубокие скрытые причины отлучения почтенного Девадатты. Их вера в Будду и в сангху не стала меньше.
В одно ветреное утро население столицы потрясло известие об отречении короля Бимбисары от трона в пользу его сына принца Аджатасатту. Коронация нового короля
была назначена через десять дней в день полнолуния. Будду беспокоило, что король Бимбисара не рассказал ему об этих планах. Король раньше всегда советовался с Буддой перед принятием важнейших решений. Его беспокойство росло, и опасения, что здесь что-то не так, подтвердились несколько дней спустя, когда Дживака нанес ему визит.Будда и Дживака совершили вместе медитационную прогулку по горной тропинке. Они шли медленным, спокойным шагом, наблюдая за своим дыханием. Через некоторое время Будда пригласил Дживаку присесть на большой камень. Дживака сообщил, что принц Аджатасатту посадил короля Бимбисару под домашний арест. Король находился в заключении в своих покоях. Никому, даже королеве Видехи, не разрешалось видеться с ним. Двое доверенных советников короля также находились под арестом, так как принц опасался, что они могут помешать его коронации. Их семьям сообщили, что они необходимы во дворце.
Дживака рассказал Будде, что узнал обо всех этих событиях только благодаря тому, что был вызван во дворец из-за болезни королевы. Она рассказала ему, как месяцем раньше королевские телохранители ночью схватили принца у входа в спальню короля. Найдя его поведение подозрительным, они обыскали принца и обнаружили спрятанный под одеждой меч. Они отвели его в покои короля и рассказали о своей находке. Король посмотрел на своего сына и спросил:
– Аджатасатту, почему ты хотел пронести меч в королевскую спальню?
– Я хотел убить вас, отец.
– Но почему ты хотел убить меня?
– Я хочу стать королем.
– Но зачем для того, чтобы стать королем, тебе нужно убивать своего отца? Если бы ты попросил меня, я бы сразу же отрекся в твою пользу.
– Я не думал, что вы сделаете это. Я, очевидно, совершил страшную ошибку и прошу вас простить меня.
Король спросил своего сына:
– Кто надоумил тебя сделать это?
Принц Аджатасатту сначала не хотел отвечать, но когда его отец повторил вопрос, он сознался, что это была идея почтенного Девадатты. Хотя была глубокая ночь, король вызвал двух своих самых доверенных советников для обсуждения этого дела. Один из них сказал, что попытка убийства короля – это преступление, караемое смертью, и, значит, обоим – и принцу, и Девадатте – следует отрубить головы. Он даже требовал смерти всем бхиккху.
Король не согласился с ним:
– Я не могу убить Аджатасатту. Он мой сын. Что же касается бхиккху, они уже ясно заявили, что не могут нести ответственность за действия почтенного Девадатты. Будда предвидел такой оборот дела. Подозревая, что почтенный Девадатта способен на подобные действия, он объявил о прекращении всяких отношений между ним и сангхой. Но я не хочу убивать и почтенного Девадатту. Он двоюродный брат Будды и в течение многих лет был уважаемым бхиккху. Второй советник воскликнул:
– Ваше сострадание ни с чем не сравнимо, ваше величество! Вы достойный ученик Господина Будды. Но какое решение вы предлагаете по этому делу?
Король произнес:
– Завтра я объявлю народу, что отрекаюсь от трона в пользу моего сына принца Аджатасатту. Его коронация сможет состояться через десять дней.
– Но как же быть с его преступлением, то есть попыткой убийства?
– Я прощаю обоих – и моего сына, и почтенного Девадатту. Надеюсь, что они научатся чему-нибудь в результате моего прощения.