Дрейфус... Ателье. Свободная зона
Шрифт:
Элен. А какие у тебя проблемы?
Леон. У меня? Никаких! Я счастлив! Так счастлив, что просто подыхаю от счастья! «Какие у меня проблемы, какие у меня проблемы»… А кто, по-вашему, мадам, обо мне вспомнит? Кто, по-твоему, вспомнит, а?!
Все нормально?
Симона (пожимает плечами с безучастным
Леон. Ну, ну… (Выходит.)
Сцена восьмая
Собрание
Леон (снимая пиджаки с вешалок-перекладин, расположенных в глубине мастерской и над гладильным столом, обращается к гладильщику Жану). Ты можешь сегодня задержаться подольше?
Жан. Я ухожу в шесть тридцать…
Леон. «В шесть тридцать». Ты что, заделался чиновником?
Жан. Сегодня у нас что, пятница?
Леон. Так точно, пятница, канун субботы.
Жан. По пятницам я всегда ухожу в шесть тридцать: у меня собрание.
Леон. У тебя в пятницу вечером собрание, а мне в субботу утром нужно доставить готовую продукцию!
Свою революцию вы когда собираетесь делать: сегодня вечером, на собрании?
Жан. Вряд ли.
Леон (вздыхая). Жаль… А то бы у меня завтра утром было хорошее оправдание, почему задержал заказ… Жаль, жаль… Значит, на собрании будут пока только обсуждать будущие действия, готовиться, правильно я понимаю? Так, может, они один раз обсудят без тебя, а?
Жан. Нет!
Леон. Ты у них, выходит, большой начальник, если они даже ничего обсудить без тебя не могут…
Жан (резким движением ставя утюг). Если вам нужен гладильщик, который, чтоб вам доставить удовольствие, готов работать день и ночь напролет…
Леон. Здесь никто не работает, чтоб доставить мне удовольствие…
Жан. Меня здесь ничего не держит. Могу хоть завтра найти себе другую работу…
Леон (приглашая мастериц в свидетели). Да это просто эпидемия какая-то: все гладильщики бегут отсюда! Может, гладильный стол неудобный, кособокий, может, утюг чересчур тяжелый, или изволите, чтоб вам чайку к пяти часам подавали, или я сам — недостаточно улыбчивая обезьяна?
Жан. По пятницам — каждую пятницу — у меня собрание. И я ухожу в половине седьмого.
Леон. Уходи, уходи себе на здоровье, и хранит тебя Бог! А знаешь что, давай мы с тобой поделим обязанности: ты отправишься на свое собрание и займешься подготовкой счастья для человечества, а я останусь здесь на ночь, все переглажу и утром обеспечу доставку товара заказчику. Тебя это устроит? Хочу только тебе любезно заметить одну вещь. Каждую субботу, не важно, что там — собрание, революция или еще какие-то дела, — я должен поставлять свою продукцию.
И я ее поставляю. А вы — сколько лет подряд всё собираетесь и всё говорите про будущие перемены, про счастье — а я пока так ничего и не вижу… Сколько ни смотрю… где оно, счастье, где они, перемены?Жан. Смотрите не туда, в этом все дело.
Леон. Так разверни меня в нужную сторону, чтоб я наконец увидел что-то в своей жизни. Или хотя бы назови дату: такого-то числа мне будут доставлены перемены, а остальная часть заказа — справедливость, счастье и прочее — в течение последующих тридцати дней.
Жан. Месье Леон…
Леон. «Месье», ай-ай-ай, это как-то не по-революционному..
Жан. Уже то, что я каждую пятницу хожу на свое собрание и что вы не можете помешать мне это делать, это ведь уже большое счастье для меня и маленькая перемена для вас. Разве не так?
Леон. Допустим!.. Во всяком случае, не забудь им там сказать, что я каждый год регулярно покупаю у тебя «Рабоче-крестьянский альманах» и виньетки на праздник «Юманите», хотя никогда туда не хожу, потому что там вечно идет дождь…
Жан. Можете не волноваться, я позабочусь, чтоб вас расстреляли в числе последних!
Леон. И мою жену — тоже!
Жан. И вашу жену тоже.
Леон. Вот спасибо! До чего приятно чувствовать себя под надежной защитой! Симона, останешься со мной вечером пришивать пуговицы, у тебя-то, по крайней мере, нет собрания. (Выходит, не дожидаясь ответа.)
Мими (Симоне). Ты сдурела? Зачем соглашаешься? Послала бы его куда подальше…
Жизель. Мог бы попросить свою жену…
Мими. Что ты! У нее лак на ногтях потрескается!
Жизель. А как же твои парни?
Симона. Если они видят, что я задерживаюсь, они выходят меня встречать.
Мими. Ну раз тебя это устраивает, тогда все прекрасно…
Жан. Ей насрут на голову, а она еще спасибо скажет… У вас есть права, а вы о них даже не знаете. Как вы хотите, чтобы вас уважали?
Мими. Ну вот, опять начинается…
Мари. Эй, Симона, ты чего?
Жизель (обнимая Симону за плечи). Да он это так, не со зла…
Мадам Лоранс (Жану). Что вы вмешиваетесь, я вот не вмешиваюсь… «Права», тоже мне…
Жан. Да я ничего такого не сказал…
Мадам Лоранс. Ну это вы бросьте, мы тут не глухие.
Симона (сквозь рыдания, качая головой). При чем здесь это…
Мими. Что с тобой, из-за чего ты опять ревешь? Ну, хочешь, я пойду и скажу ему, скажу нашей обезьяне, что ты сегодня не останешься. Со мной все пройдет как по маслу.
Мадам Лоранс (вставая). Идите сядьте на мое место, Симона, это вас отвлечет, и потом, здесь хоть есть чем дышать. Сегодня такая жара, а тут еще эти зимние пиджаки…