Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Друзья по переписке
Шрифт:

Растеряно вертя подарок в руках, Гермиона подумала о том, что Леголасу, отправившему ей этот «пустячок» пришлось заплатить за него…

«Так… помнится, одна конфетка стоит у «Дживаро» около двух галлеонов. А сколько их тут? Что?!»

Конфет на подложке лежало двадцать штук, и это означало, что присланный презент стоит… как минимум сорок галлеонов. А уж в пересчете на магловские деньги получалось… получалось около двухсот фунтов стерлингов.

«Отдать почти двести фунтов за коробку шоколадных конфет, пусть и самых распрекрасных? Да он с ума сошел!»

Нахмурившись, Гермиона прикрыла

подарок крышкой и даже отодвинула на столе чуть в сторону, чтобы не наталкиваться на него взглядом каждые пять секунд.

«Черт… Ну вот откуда этот человек знает, что я обожаю сладости от «Дживаро»? А уж эти… с добавкой мяты… мои самые любимые. Вот что это, спрашивается? Совпадение?»

Гермиона и так запуталась, что же поразило ее в Леголасе за последнее время больше всего: то, что он откровенно богат, или то, что когда-то очень не любил маглов. А тут еще… эти сладости.

«И что мне теперь с ними делать? Съесть? Или отослать обратно? Все-таки это очень дорогой подарок… И чего он ожидает от меня в качестве ответной любезности? Господи, какая же ты дурочка, Гермиона! Может, человек просто хотел утешить тебя — сама же жаловалась ему на хандру после смерти дяди…»

В магазинчике раздался звон «Музыки ветра», и Гермиону охватил леденящий страх.

«О, нет… Нет-нет-нет! Пожалуйста-пожалуйста… Мерлин, сладчайшая Цирцея… эм… какие там у нас еще покровители имеются… Я всех прошу, нет, умоляю: пусть это зашел не Люци…»

— Добрый день, мисс Грейнджер, — донесся до нее от двери тот самый голос.

«Да твою ж мать!»

========== Глава 5 ==========

Не скрыв тяжелого удрученного вздоха, Гермиона заставила себя улыбнуться и, подняв глаза, ответить:

— Добрый день, мистер Малфой.

— Мисс Грейнджер, возможно, я ошибаюсь, но почему-то кажется, что вы предпочли бы больше никогда не видеть меня в своем магазине, — невинно заметил Люциус.

Неискренняя улыбка на ее лице стала еще шире.

— Правда? С чего это вы решили, мистер Малфой? Поверьте, если бы я действительно предпочла подобный вариант, то не замедлила бы повесить на входную дверь табличку, гласящую, что персонально вам вход в мой магазин не рекомендован.

«Которую я и собиралась повесить чуть ли не сотню раз, и раз за разом забывала это сделать, удачливый ты засранец!»

— С чем же тогда связан тяжелый вздох, слетевший с ваших губ, когда услышали мое приветствие? Мне показалось, что это послужило ярким примером вашего недовольства…

— Н-нет, я не вздыхала, — с ходу сочинила Гермиона. — Я… просто… перед тем, как вам зайти, я задержала дыхание, и… тут как раз и выдохнула…

Люциус Малфой молчал. Но она, даже понимая, что смешная детская ложь ни капли не убедила его, упорно продолжала:

— Я правда задержала дыхание, потому что… это была такая специальная тренировка…

Повисшая тишина казалась ей звенящей. И закончила Гермиона совсем уж сбивчиво:

— Ин… дивидуальная тренировка…

«О, Боже! Зачем? Почему я делаю это? Почему я… так унизительно вру ему? Может, это какое-то неизвестное заболевание? Может, в кровь попал вирус, заставляющий меня периодически нести бред? Но тогда почему он проявляется только в компании Люциуса Малфоя? Или я… вообще мазохистка, тайно

наслаждающаяся своим унижением, только еще не знающая об этом?»

Тут мысли окончательно запутались. Гермиона не знала, чего бы придумать и сказать ему еще, но Люциус, к счастью, прекратил ее страдания, задав вопрос:

— И как долго вам уже удается продержаться? — тон Малфоя был абсолютно серьезен, но Гермиона дала бы руку на отсечение, что левый уголок его рта слегка подергивается от сдерживаемой улыбки.

— О… мой личный рекорд — целых сорок две секунды, — спокойно ответила она.

«Врать — так до упора, Гермиона!»

Наклонившись к ее столу, он облокотился на самый его краешек.

— А как же вы засекали время? Просто не вижу часов ни на столе, ни на вашем запястье.

Слегка насмешливый взгляд Гермиона выдержала с честью.

— Я вела отсчет мысленно.

— Поразительная находчивость! — теперь Малфой уже не сдерживал улыбку. — И, безусловно, вам бы удалось убедить в своей искренности любого, кто знает вас хоть чуточку хуже.

Но и этот удар она не пропустила, а горделиво ответила, чуть вскинув подбородок:

— Хотите сказать, что я лгу? О-о-о… мистер Малфой, не думаете, что вам следует быть несколько осторожней в выражениях? Я ведь могу рассердиться и… вышвырнуть вас из своего магазина…

— И поверьте, в том, что вы сделаете это с радостью, я даже не сомневаюсь, — усмехнулся Люциус и, отодвинувшись от стола, направился к книжным полкам.

Немного успокоившись, Гермиона занялась какой-то текучкой, собираясь, как обычно по субботам, закрыть магазинчик около четырех часов. Сказать по правде, она искренне надеялась, что на сегодня их словесная перепалка с Люциусом Малфоем окончена, и больше всего сейчас желала освободиться, выйти на улицу и размять ноги, прогулявшись в каком-нибудь ближайшем скверике. Но ошибалась: это был еще не конец! Поскольку чуть позже, когда Гермиона уже почти забыла и о нем и о неловкой стычке, случившейся ранее, Люциус подошел к ее столу снова.

Внезапность его появления испугала настолько, что коробка подаренных Леголасом конфет невольно выпала из рук Гермионы, которая как раз собиралась убрать ее в сумочку. Хорошенькая упаковка от «Дживаро» свалилась на самый край стола, крышка ее соскользнула, и несколько конфет вывалилось наружу. Не удержавшись от соблазна, Гермиона сразу же сунула одну из них в рот и с наслаждением раскусила, на секунду зажмурившись от удовольствия. Остальные конфетки она аккуратно уложила обратно в коробку, хотя ужасно хотелось съесть еще хотя бы одну.

За это время Люциус Малфой не произнес ни слова, но когда Гермиона уже закрывала коробочку крышкой, вдруг внезапно нарушил молчание:

— Это подарок от вашего любовника?

Чтобы он не успел заметить название, покрасневшая Гермиона мгновенно прикрыла крышку ладонью.

— Эм-м-м… Боюсь, что вас это абсолютно не касается, мистер Малфой. Но… уж коли вам так интересно: нет, это подарок от друга. Просто друга…

«Это, какого же, спрашивается, драккла, ты бросилась объяснять ему что-то, Гермиона? Да и какая ему разница — есть у тебя любовник или нет. Не все ли ему равно, даже если эту коробку конфет прислал тот, с кем ты… спишь, а?»

Поделиться с друзьями: