Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Шрифт:
— Мы не подозреваем Холли в убийстве, — сказал я.
— Правда? Приятно слышать.
Дымок курился в лунном свете. Он мне не поверил.
— Мы получили дополнительные сведения, — сообщила Конвей. — Они подтверждают невиновность Холли.
— Отлично. Вот утром можете мчаться куда угодно с этими сведениями. А сейчас пора по домам. По пути заскочите в паб, хлопните по кружечке, чтобы отметить начало прекрасной дружбы.
Позади него из-за деревьев выскользнула еще одна тень и заняла место рядом с Селеной. Джулия.
— Мы еще не закончили, — сказала Конвей.
— Нет,
— Если у кого-то претензии к детективу Морану, им следует обратиться к его начальнику. А не к вам.
— Ну да, но сейчас они пришли ко мне. Думаю, я могу убедить их, что детектив Моран вовсе не пытался обольстить и соблазнить их невинные души и что одна из них — блондинка, стройная, без бровей? — вовсе не переживала, что на ее добродетель покушались. Но тогда вам не следует мне препятствовать, а лучше позволить закончить дело миром. Все ясно?
— Я в состоянии сам о себе позаботиться. Но спасибо.
— Не могу с тобой согласиться, малыш.
— Если я и ошибаюсь, тебя это не касается. И с кем мы беседуем — не твое дело.
Слова прозвучали неожиданно решительно, они вырвались из меня и устремились вверх, могучие, как деревья. Плечо Конвей рядом с моим, надежное и крепкое.
Приподнятая бровь Мэкки:
— О-о, понимаю. Сам себе их отрастил или позаимствовал у своей новой подружки?
— Мистер Мэкки, — не выдержала Конвей, — позвольте объяснить вам, что происходит. Детектив Моран намерен побеседовать с этими тремя девушками. Я намерена при этом присутствовать, не вмешиваясь. Если вы уверены, что сможете держать рот на замке, милости просим, присоединяйтесь. В противном случае валите отсюда на хрен и оставьте нас в покое.
Бровь все там же.
— Не говори, что я тебя не предупреждал. — Это он уже мне. Насчет Конвей, насчет того, чем угрожает Джоанна, насчет того, что сделает со мной лично он. Он был прав, по всем пунктам. И — ах какой молодец — давал мне последний шанс, ради старой дружбы, поступить по-товарищески.
— Ни за что, — ответил я. — Слово чести, дружище: даже не заикнусь.
Конвей весело фыркнула. А потом мы повернулись спиной к Мэкки и сквозь гиацинтовые миазмы направились вверх по склону к поляне.
Под кипарисами Конвей остановилась. Я увидел, как Мэкки неторопливо догоняет ее, как она вытягивает руку: дальше ни шагу.
Он остановился, потому что все равно собирался. Но стоит ему почуять, что дело хоть на дюйм поворачивает к Холли, Конвей не сможет его удержать.
Я вышел на поляну к трем девчонкам.
Луна светила мне прямо в глаза, поэтому лиц я не видел, лишь пылающие по краям силуэты, как огромная белая руна, начертанная на фоне неба. Джоанна и ее шестерки были, конечно, опасны. Но никакого сравнения вот с этим.
Я откашлялся. Они не шелохнулись.
— А вам разве не надо вернуться в пансион до отбоя? — с трудом выдавил я.
— Через минуту пойдем, — ответил
кто-то из них.— Ага. Классно. Я просто хотел сказать… — Шаг за шагом, потихоньку, едва заметно в густой траве. — Спасибо за помощь. Это было замечательно. Действительно изменило дело.
— Где Холли? — спросил чей-то голос.
— В школе.
— Почему?
— Она не совсем в форме. В смысле, все нормально, но эта ситуация в гостиной с… ну, вы понимаете. С призраком Криса.
— Не было никакого призрака. — Голос Джулии. — Просто некоторым очень хочется привлечь к себе внимание.
Движение внутри руны. Мягкий голос Селены:
— Я видела его.
Еще движение, быстрое и резкое. Джулия вроде бы ткнула Селену локтем, не разобрать.
Я спросил:
— Ребекка? А ты?
Через мгновение из темноты донеслось:
— Я его видела.
— Правда? И что он делал?
Вновь рябь прошла по руне, едва уловимо изменяя значение, так тонко, что я не улавливал.
— Он говорил. Быстро, почти тараторил, как будто ему не нужно было делать паузы для вдоха. Наверное, и вправду не нужно.
— А что он говорил?
— Не знаю. Я пыталась прочесть по губам, но он шевелил ими слишком быстро. А один раз он… — голос дрогнул, — он засмеялся.
— А ты поняла, к кому он обращался?
Молчание. А потом — так тихо, что я мог бы и не расслышать, если бы мои уши не торчали настороженно, как у зверя:
— Ко мне.
Короткий резкий вдох, кто-то ахнул в сгустке тьмы.
— Почему к тебе?
— Я же сказала. Я не расслышала.
— Утром ты говорила, что вы с Крисом не были близкими друзьями.
— Так и есть.
— Значит, вряд ли он так сильно скучает по тебе, что вынужден вернуться и сообщить об этом.
Тишина.
— Ребекка?
— Наверное, нет. Не знаю.
— А он не был в тебя тайно влюблен?
— Нет!
— Знаешь, как ты выглядела со стороны? Жутко напуганной. По-настоящему.
— Я увидела привидение. Вы бы тоже испугались.
Она огрызнулась — ни таинственности, ни угроз. Сейчас она просто ребенок, нервный подросток. Сила покидает ее, и на ее место проникает страх.
— Прекрати с ним разговаривать, — вмешалась Джулия.
— Ты решила, что он намерен причинить тебе вред?
— Откуда мне знать?
— Бекс. Заткнись.
Непонятно, то ли Джулия просто осторожничала, то ли начинала понимать.
— Но, — заторопился я, — но как же, Ребекка, я думал, тебе нравился Крис. Ты говорила, он был хорошим парнем. Это неправда? На самом деле он был мудаком?
— Нет. Совсем нет. Он был добрым.
Опять этот дерзкий тон, еще резче. Ее это задело.
— Судя по тому, что мы узнали, — пожал я плечами, — вел он себя как полный козел. Использовал девушек, чтобы получить от них что хотел, а если не получал понятно чего, просто бросал их. Прямо не парень, а подарок.
— Неправда. В Колме полно таких — им плевать, что они разрушают чужую жизнь, они готовы на что угодно, лишь бы добиться своего. Я знаю разницу. Крис был не такой.