Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ужином.

Большинство журналистов собралось в административном здании на

коктейль, но у нее не было настроения. Сестрам так и не удалось

связаться с Лео. Не появлялся и Глускап со своим волком. Пожалуй,

единственную опасность представляла Глория. Она могла замучить

всех до смерти своими восторгами по поводу того, как Джереми ловит

рыбу на удочку.

Работа помогала Фиби забыть о таинственной угрозе. Отправившись в

домик Анги, чтобы сделать копию списка сегодняшних снимков, она

пожаловалась

ей, как тоскливо ей приходится без ее Коула, и Пейдж

отметила, что та стала гораздо приветливее к Фиби.

Митч заскучал в одиночестве, но Пейдж была уверена, что он быстро

найдет утешение, ведь рядом полно красавиц Пейдж неожиданно

насторожилась. Поднялась и огляделась кругом, но, увидев

пробирающегося между деревьев Бена, тут же успокоилась.

Эй, Бен! — крикнула она, сбегая с крыльца и махая ему рукой. — Поди

сюда на минутку!

Что случилось? — Бен зашагал к ней. Оказалось, что в руках у него

чемоданчик с инструментами.

Ничего, — ответила Пейдж и подумала о том, что он, как никто

другой, избегал случайных разговоров. Парень остановился, ожидая,

что она еще скажет. И пришлось спросить первое, что пришло в

голову: — Как паром?

Работает, — ответил Бен.

Ага, — кивнула Пейдж. — А как же ты вернулся? Что-то я не видела

джипа.

Я переправил его на пароме, — объяснил Бен.

Зачем? — спросила Пейдж удивленно. — Ведь без машины придется

добираться до парома три часа.

8 ГЛАВА

Фиби Сидела на крыльце административного здания, держа в руках

сумку и фотоаппарат. Журналисты должны собраться здесь, чтобы

отправиться в долгий путь к реке. Пейдж вошла внутрь, чтобы по-

благодарить Соню, Кайла и близняшек Мюллер за прекрасное

обслуживание. Если бы курорт оценивался по их работе, он мог бы

считаться пятизвездочным. И так думала не только она.

Мне будет не хватать твоей стряпни, Моди, — поблагодарил Моди

Стив Кейси, пожав поварихе руку и похлопав себя по животу. — Если

бы мы остались здесь еще на неделю, я бы невероятно растолстел.

И я тоже, - улыбнулся Дэвид Старк и добавил: — Блюда Моди были

чуть ли не самым лучшим во всей поездке.

Повариха раскраснелась и поспешно спросила:

— Все ли взяли с собой достаточно провизии?

Большинство из вас доберется до кафе «Ястреб» уже

после заката.

Мы запаслись, Моди. — Фиби показала ей пакет с ланчем и убрала его

в сумку.

Она рассчитала весь предстоящий им путь. Три часа, чтобы дойти до

реки, три часа — на то, чтобы джип добрался до города, три — чтобы

за ними пришел еще какой-нибудь транспорт, и последние три —

чтобы все доехали до Лоун-Пайн-Ривер. Сестры решили как следует

выспаться перед походом. Ведь они окажутся в Сан-Франциско только

глубокой

ночью и смогут лечь в постель лишь к утру.

– Кажется, битва с летучими мышами подействовала на нас

благотворно, — пошутил Говард. — А все остальное и вовсе чудесно.

– Как вы можете так говорить? — изумилась Анги. Она сидела на стуле,

положив ногу на ногу. Носок был завернут вниз, на кроссовку, и над

ним виднелись бинты, покрывавшие подвернутую лодыжку. —

Происшествия следуют одно за другим.

– Но ведь корпорация не может отвечать за водяной поток и оползень,

— возразил Джереми.

– Нет, — согласилась Анги, — но вы могли предупредить, что у вас в

туалете ползают змеи.

Джереми вспыхнул.

Фиби тихонько прыснула в кулак.

Прошлым вечером Анги отправилась в туалет административного

корпуса. Свет был включен, но у нее слипались глаза. Поэтому она

заметила маленького безобидного ужа, выползавшего из унитаза,

только почти сев на него. Анги вылетела на улицу с воплем и,

споткнувшись о древесный корень, подвернула лодыжку.

— Назовите мне хоть одну причину, — она полых

нула взглядом в сторону Джереми, — по которой я

должна рекламировать курорт с таким некомпетентным персоналом?

Все взоры обратились к растерянному пресс-секретарю.

Честное слово, я не имел понятия о том, что змея может проникнуть в

унитаз по трубам. — Его недоумение казалось искренним.

Я тоже огорчен, Анги. — Митч подошел к ней и положил руки на

плечи.

Ты стала героиней самого прелестного анекдота.

Антидота? — вскрикнула Глория. — Я не знала, что змея ее укусила.

Он говорил не про медицину, а про короткий рассказ, милочка. —

Трейси успокаивающе улыбнулась ей, потом посмотрела на ногу Анги:

— Ты сможешь добраться до реки?

Конечно, ведь она бывалый турист, — ответил Митч. — К тому же

сестра Чирелли сказала, что с ее лодыжкой не случилось ничего

страшного. Скоро должно пройти.

Анги кивнула и слабо улыбнулась. Слова Митча приятно согревали ее

сердце даже в присутствии посторонних.

Узнав, что Бен переправил джип через реку, никто не обрадовался,

хотя все понимали, что он поступил правильно. Над лесом стояли

зловещие тучи, и новая буря могла разразиться с минуты на минуту.

— Все готовы? — спросил Карлос, появляясь на

крыльце. Вместе с ним вышли Бен и Пейдж.

Фиби вскочила на ноги и подхватила свою сумку. Сестра прожужжала

ей все уши о необъяснимом поведении Бена. Фиби тоже не могла

понять, почему он сторонится всех. Вряд ли из-за робости. Ведь Пейдж

изо всех сил давала понять, что он ей нравится.

Отряд двинулся вперед во главе с Беном, у которого находились

винтовка и рация. Фиби пристроилась между Митчем и Анги. Потом

Поделиться с друзьями: