Душа королевского замка
Шрифт:
Кейра покачала головой, но спорить не стала. Пусть Шарлотта пока развлекается. Кто она такая, чтобы пытаться объяснять, что выбор спутницы жизни для принца Дариуса — и есть королевское дело? Рано или поздно его высочество займет трон, так что речь идет не просто о невесте, а о будущей королеве.
— Ты тоже сможешь себе кого-нибудь присмотреть, — великодушно продолжила Шарлотта. — Там будет много молодых людей. Говорят, у министра Жуннера очень симпатичный сын, — она игриво подмигнула собеседнице. — А у него мать и бабка не из аристократии — и ничего. Так что у тебя есть шанс.
Как же Кейре надоела эта тема.
Она
— Давай оставим мою личную жизнь в покое.
— О, какие мы гордые, — Шарлотта закатила глаза. — Я же о тебе волнуюсь, дуреха. Ну кого ты найдешь в нашем захолустье? Вся настоящая жизнь — в столице.
— Я разберусь, — заверила Кейра.
— Ты скучная, — вздохнула аристократка и для пущей убедительности своих слов горестно вздохнула. — Тебе выпал шанс познакомиться с представителями высшего общества, а ты воротишь нос.
— Я приехала не искать мужа, а работать, — напомнила Кейра.
— Так и я приехала, что бы стать фрейлиной королевы, — хмыкнула Шарлотта.
— Довольно, — Кейра решительно встала. — Я иду спать, — и направилась в сторону двери в свою комнату.
— Беги, беги, пока можешь, — пропела соседка ей вслед. — От любви не убежишь! — Кейра не обернулась. — Не спи долго! Завтра мы с Миртой едем в город!
Кейра остановилась, обернулась.
— В город? — нахмурилась она.
Шарлотта скорчила гримасу.
— А ты что, думала, фрейлины только за принцем гоняются? — добавила в голос надменности. — Мы в первую очередь помощницы ее величества. И завтра нам с Миртой поручили навестить приют и вручить пожертвование от имени королевы. Не самой же ей ехать к этим оборванцам? — Шарлотта брезгливо сморщила носик.
— Не просплю, — огрызнулась Кейра.
Вошла в спальню, не забыв хлопнуть за собой дверью.
В третью ночь в королевском замке, как и в две предыдущие, Кейра установила «сигналки» и лишь потом легла спать.
Было немного страшно использовать магию в замке — не хотелось попасться, ведь по прибытии она не сообщила, что обладает даром. Кто знает, способен ли придворный маг почувствовать чужую силу на расстоянии?
Слухи о лорде Клодисе ходили разные, но в одном мнения сходились: его называли одним из сильнейших магов, а еще безжалостным и беспринципным человеком. Связываться с ним Кейре категорически не хотелось бы.
Однако раз никто не пришел к ней с обвинениями в использовании магии в первые две ночи, Кейра решительно установила «сигналки» в третью. После ночевки в Милсе она наверняка не смогла бы заснуть, зная, что в комнату могут проникнуть. И пусть коридоры постоянно патрулируются стражей, свои сигнальные заклятия — надежнее.
Кроме того, Кейра опасалась нападения не только живых людей. Она так и не увидела воочию ни одного призрака, но точно знала, что они есть. Но, даже когда Кейра с ними разберется, вряд ли она когда-нибудь еще уснет без установленных вокруг «сигналок». Все же ночь в Милсе научила ее на всю жизнь.
Сон долго не шел, и Кейра ворочалась с боку на бок.
За два дня она не видела никого, кроме управляющего, компаньонок и стражи. А все время провела в саду или в покоях. Не хотелось бы этого признавать при Шарлотте, но все же еженедельный бал ее взволновал: было интересно увидеть и короля, и принца, и того самого страшного придворного
мага Клодиса — как Кейра поняла, на этих балах собираются все.А ещё Кейра надеялась, что Шарлотта каким-нибудь невообразимым образом отобьет первый танец у «несравненного Дари». Перспектива нырять в пруд под дружный хохот избалованных леди не радовала. Но то, что, если потребуется, она это сделает, Кейра решила для себя твердо. Теперь она не дома, и, что бы выжить тут, нужно играть по местным правилам, как бы противны они ей ни были.
А плавать Кейра умеет, ее прудом не испугать.
С этими мыслями она и уснула.
Снился глупый сюжет из прочитанного с утра любовного романа. Вечнозеленые луга и обнаженные люди в венках из свежих цветов на головах…
Кейра проснулась в холодном поту. Оргии призраков — такого ей еще не снилось. Что же будет спустя полгода в этом месте?
Она провела рукой по лицу, пытаясь прийти в себя. А в следующее мгновение поняла, что разбудил ее не сон — сработала «сигналка». Кто-то порвал заклятие на входной двери.
Значит, не призрак — живой человек.
А дальше Кейра не думала. Вскочила, как была, в ночной сорочке, и бросилась в соседнюю комнату.
На столе у окна горел небольшой магический светильник, который они с Шарлоттой оставляли на ночь на случай, если кому-то вздумается выйти попить или ещё зачем-нибудь в гостиную. Так что Кейра сразу увидела незваного гостя, уже успевшего подобраться к двери в спальню аристократки.
Это был мужчина, одетый во все черное и в черном платке на голове с прорезями для глаз, полностью скрывающем лицо. А еще Кейра разглядела в руке у незнакомца нож.
В том, что мужчина зашел не познакомиться, сомнений не было.
Он тоже не сомневался.
Стоило ему услышать, как открылась ещё одна дверь, он мгновенно обернулся и, не колеблясь и не думая, швырнул свой нож прямо в Кейру. Не будь она боевым магом, лезвие вонзилось бы ей прямо промеж глаз — Кейра сбила его магией буквально на расстоянии ладони от цели.
Меткий.
И мертвый.
Стал таким, как только Кейра отправила нож в обратный полет.
С ножом ей даже повезло. Там, в Милсе, она не догадалась, а сейчас просто направила брошенный в нее предмет магией обратно. Огненный шар наделал бы шума, и на его создание потребовалось бы больше энергии. А вдруг убийца не один?
Но мужчина упал и не шевелился. Стояла страшная звенящая тишина, и на помощь к мертвецу никто не спешил.
Кейра ждала, что сейчас от тела убитого отделится душа, и тогда, возможно, удастся ее допросить до того, как отправить в мир иной. Ведь орудием убийства, по сути, был нож, а не магия. Но призрак не появился.
Надо же, везунчик — душа ушла сама в момент смерти. В современном мире это скорее исключение из правил, чем закономерность.
Не включая основное освещение, Кейра прошла к двери и выглянула в коридор — никого. И где же хваленая королевская стража? Как в замке мог оказаться посторонний? Судя по одежде, мертвец вряд ли мог быть обитателем замка. Скорее уж наемный убийца.
Но кому могло понадобиться убивать Шарлотту?!
Кейра прикрыла за собой дверь и вернулась к трупу, зажгла свет. Не смогла заставить себя прикоснуться к мертвому телу — сорвала платок с головы незнакомца магией. Молодой, темноволосый, бледнокожий, тощий — нет, она точно видела это лицо впервые.