Душа в наследство
Шрифт:
— Вы подписали бумаги о невыезде, а это даёт следователю право на подобные действия.
Да, он был прав, потому возражать и оспаривать действия мистера Уотсона не имело смысла. Просто до этого момента я надеялась, что он не станет действовать в тёмную. Я промолчала и осторожно поднялась, чтобы выйти из кареты. Мистер Деш вышел первым и даже подал мне руку.
– Как я понимаю, это дело не в вашей компетенции?
— Нет, мисс Ломаш, мы ждём местный патруль, чтобы передать им место преступления в должном виде.
— Преступления? — слегка удивлённо спросила я. Да, я видела человека в маске, который что-то требовал у ныне покойного, но пожар…
следы поджога.
— Да, это определённо поджог, есть следы слезы саламандры, — подтвердил мои догадки мистер Деш.
Слезу саламандры как раз используют для скорейшего возгорания чего-либо.
Вот только когда то, что хотят сжечь, догорает, её следы невозможно обнаружить. Значит, мы с поверенным пришли сюда как раз после поджога, огонь ещё не успел «сожрать» все следы горючей жидкости.
А что, если и таинственный поджигатель ещё был здесь? Едва подумала об этом, показалось, будто на меня кто-то смотрит — таким тяжёлым, ненавидящим взглядом, что по спине побежали мурашки.
– Давайте зайдём внутрь, — попросила я.
— Вам нельзя, вы и так отравлены дымом, — возразил мистер Деш. — Тем более, вон, уже и патруль.
Он указал мне на одинокую алую карету, которая как раз останавливалась следом за нашей. Почти в это же время из дома вышли мистер Хидс и следователь. Поверенный тут же поспешил ко мне. Мистер Уотсон лишь бросил на меня заинтересованный взгляд и отправился встречать патрульных.
— Мистер Деш, так удачно, что вы как раз оказались в Ростолье, да ещё и так близко к этому месту, — едва подойдя, заговорил поверенный. — Спасибо, что присмотрели за мисс Ломаш. Вам, наверное, не терпится узнать все подробности происшествия, — и он жестом указал помощнику следователя в сторону выходящих из кареты патрульных Ростолья.
Мистер Деш скривился, как от пощёчины, получив такой непрозрачный намёк на то, что ему пора идти, и, вежливо кивнув мне, направился к коллегам.
— Всё плохо, Катарина, — едва он отошёл, почти не шевеля губами проговорил мистер Хидс и, взяв меня под локоток, повёл в противоположном от патрульных направлении прогулочным шагом.
— Что случилось? — испуганно спросила я, даже не указав поверенному на фамильярность.
— Кто-то убил мистера Сайруса прямо перед тем, как мы пришли. А может быть, что в тот самый момент, когда мы осматривали первый этаж, на втором задыхался старик! — он несколько раз сжал руки в кулаки, словно борясь с нахлынувшими чувствами, и вскоре продолжил: — Ты упала в обморок, а я побежал на второй этаж, надеясь найти выживших, но нашёл только тело. Там уже открывалась воронка, так что я точно не смог бы ничем помочь. Я вернулся, вытащил тебя на улицу и уложил в карету. Честно говоря, не знал, что с тобой делать! Что ж вы, барышни, все такие чувствительные? — этот вопрос поверенного не требовал ответа, потому что он сразу же продолжил говорить, не дав мне возможности вставить и слова. — Как раз в это время появился Денери, довольный донельзя. Он хотел задержать тебя: был уверен, что ты ехала к портальному вокзалу и хотела сбежать.
Когда я сказал про тело, он ринулся туда, а я не знал, что делать. Не бросать же тебя без чувств, да ещё всю в крови. Благо подъехала ещё одна карета, и вышел Кларенс. Он, как оказалось,
тоже был в Ростолье по каким-то делам и увидел на улице транспорт Денери. Я оставил его с тобой, а сам пошёл в дом.Я внимательно выслушала всю историю, но так и не увидела ничего слишком уж плохого конкретно для себя. Ещё один труп за такое короткое время — это страшно, но чем это грозит мне?
— Так вот, у меня нет сомнений, что Денери попытается обвинить нас в поджоге и смерти того мужчины, — завершил поверенный, тем самым отвечая на мой незаданный вопрос.
— Что?!
— Мы с тобой убийцы, Катарина! — рыкнул мистер Хидс. — И давай уже без «вы», раз мы теперь подельники.
— Ян, я ничего не понимаю! — возмущённо прошептала я. — Мы ведь даже не знали его! Как он может подозревать нас?
— Денери Уотсон может всё. Есть ещё кое-что, — быстро добавил он, словно вынырнув из омута воспоминаний. — Я нашёл одну приметную вещицу, которую, видимо, пытался спрятать мистер Сайрус.
— Какую?
– Давай об этом позже, — посмотрев вдаль поверх моей головы, проговорил он, — сейчас нам важнее решить вопрос с Денери.
— Он допросит нас и поймёт, что мы ни при чём, — неуверенно проговорила я. — Он пригласит пифию. Всё будет хорошо.
— Вся соль в том, что я в любом случае сниму обвинения с тебя — и по делу деда, и здесь, но если меня официально объявят подозреваемым — конец моей практике!
– Он не сделает этого, — почему-то проговорила я.
Поверенный горько усмехнулся. По всему видно, что у него нет сомнений — сделает.
— Мисс Ломаш, мистер Хидс, мы просим вас проехать за нами, — окликнул мистер Уотсон, как раз вышедший из дома.
– Куда, Денери, уж не в темницу ли? — с напускной весёлостью спросил Ян.
— Пока только на допрос, — приторно улыбнулся следователь и направился к своей карете. Мы же поспешили сесть в свою.
Нашего кучера тоже собирались допросить. Не хватало ещё, чтобы он попал под подозрение, как соучастник! Бред какой-то. Мысль о бреде довольно часто появлялась в моей голове в последнее время, и это пугало.
— Может, расскажешь мне, что это было, когда ты потеряла сознание? — когда мы уже тронулись, спросил Ян. — Ты кричала, просила спасти тебя. Думается мне, что не просто так.
– У меня было видение.
Пришлось рассказать поверенному, что иногда меня посещают видения, после которых долго болит голова и идёт кровь носом. Рассказала и конкретно об этом эпизоде. О мистере Сайрусе и мужчине в маске.
— В маске, значит, — задумчиво протянул поверенный. — Он не говорил, что конкретно ему нужно?
— Нет, он только спрашивал «где он». И знаешь что? Меня поразили ощущения самого мистера Сайруса. Он будто узнал этого, в маске. Сначала он не боялся вошедшего, и более того — ждал помощи. Но едва увидел какое-то кольцо на пальце того мужчины, понял: он — враг. Не знаю, что это значит, — я опустила голову, подперев её руками, и расстроенно покачала головой.
Поверенный задумчиво почесал подбородок.
– И часто у тебя бывают эти видения?
– В последнее время пугающе часто.
И вправду, видения не приходили уже очень давно, а Меренск, особняк и стрессы последних дней словно активировали их.
— А можешь ли ты, скажем, вызвать их специально? — вперившись в меня цепким взглядом, спросил поверенный.
На мгновение я задумалась. Есть техники, позволяющие пифиям видеть, но я же так и не стала настоящей пифией, соответственно, очень мало знаю обо всём этом.