Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два мира, Две войны
Шрифт:

— Я имею в виду то, Миона, что Гарри узнал о сыне — доказательство того, что чтобы это произошло, вы должны были оказаться тут. Подумай об этом. У Гарри и Галатеи родился ребенок, первый из Поттеров. Галатея наблюдала за всеми потомками, и у нас есть Юстас, он дедушка Гарри — это и есть доказательство. Гарри в каком–то смысле свой предок. Поэтому если бы вы не попали бы в прошлое, Гарри не существовало бы, потому что он бы не встретил Галатею, и она не забеременела бы от него. Как я понимаю, это так же связано с вашим Темным Лордом, наследником Слизерина. Если бы вы не попали во времена основателей, то Слизерин бы убил Гриффиндора. Думаю, если бы вы не помешали этому, так бы и произошло. Так же вы должны понимать, что… Вы говорили

мне, что Джеймс и Лили Поттер умерли, но Гарри выжил, уничтожив Темного Лорда его же собственным заклинанием, отскочившим благодаря защите Лили. Если бы Гарри не попал в прошлое, то он не родился бы. Если бы он не родился, то Волдеморт бы уже захватил власть.

— Он прав, — сказала Джинни. — Гарри, у тебя есть судьба. И все это путешествие во времени имеет большее значение, чем мы когда–либо представляли. Если об этом логически подумать, то так и получается, что нам было предназначено попасть сюда.

— Но почему мы? — возразил Рон. — Я имею в виду, если у Гарри такая судьба. Хорошо, мы можем с этим согласиться. Но причем тут мы? Почему мы тоже оказались тут?

— Возможно, у каждого из нас есть какие–либо личные качества, которые помогут Гарри достигнуть своей цели.

— Он прекрасно справился со Слизерином в прошлом году. В смысле, только он мог послать змей шпионить за ним. Какой толк ему был от нас?

— Мы не знаем, — сказала Джинни. — У меня было жизненно важное видение. Если бы не я, мы бы не узнали о Слизерине. Думаю, мы оказались в этом времени потому, что нам нужно что–то сделать тут. В самом же деле! Я не думаю, что амулет выбирает время наугад. Я чувствую, что это не так.

— Ты права, — согласился Гарри. — Мы не знаем, что нас ждет. Но я гарантирую, что независимо от того, что нас ожидает, мы будем готовы к этому. Мы много узнали во времени Основателей, и думаю, что здесь нам нужно поступить так же. Конечно, мы можем пользоваться древней магией, и мы невосприимчивы к непростительным, но, думаю, этого недостаточно. Мы можем защититься от старых проклятий, но от новых — нет. Я предлагаю нам изучить магию этого времени. Не то, чтобы я предлагаю совсем отказаться от шуток и квиддича. Но мы не можем играть всю жизнь. Я знаю, что мы все еще дети, но нам придется быстро повзрослеть, если мы не хотим, чтобы Волдеморт окончательно разрушил все. Поэтому мне нужно победить его. Именно моя кровь вернула его к жизни, и я понесу за это ответственность.

— Хорошо сказано.

— Спасибо, Рон.

— У меня есть идея, — сказала Гермиона.

— Только одна?

— Заткнись, Рон.

— Прости.

— В любом случае, вы знаете, что у нас есть ожерелья против непростительных, да?

Друзья согласно кивнули.

— Если мы оденем их на себя, то снять их можем только мы. Я предлагаю снять их, и отдать Пивзу, что бы он надел их на нас.

— Зачем? — спросила Джинни.

— Подумайте логически. Что, если нас схватят Упивающиеся Смертью или еще кто–нибудь? Они могут заставить нас снять их, а затем убить. Но если их наденет на нас полтергейст…

— Они не смогут заставить нас снять их! Миона, ты гениальна!

— О, да.

После нескольких часов обсуждений друзья, наконец, отправились спать.

* * *

Спустя две недели, когда Гарри сидел за хаффлпаффским столом, к нему подошла его новая подруга — Мин — Мин-Лама и села с ним рядом, при этом широко улыбаясь. С опаской посмотрев на нее, он стал ждать, когда она объяснит причину происходящего. Не дождавшись, он спросил:

— Что–то случилось, Мин?

— Конечно!

— Должно быть, что–то ужасное.

— Знаю, знаю. Но я не могла отказаться.

— Держу пари, что ты не могла, — пробормотал Гарри. — Ты что–то хочешь от меня? Ты выглядишь как кошка, увидевшая канарейку.

— Я — что?

— Ничего.

— Ну, ладно. Я хочу сказать, что в

эти выходные отправлюсь домой. Я не смогу пойти туда в праздники, потому что моя семья отправится в гости к другому племени. Я отправлюсь туда в эту субботу, вместо следующей. По нашему времени — это приблизительно на месяц.

— Здорово, Мин.

— Ну… Я хотела позвать тебя пойти со мной, если ты, конечно, хочешь.

— Правда? Ты не будешь против?

— Конечно же, нет! Ты — мой друг, и ты знаешь мою семью. Некоторые эльфы, возможно, отнесутся к тебе настороженно сначала потому, что ты человек. Мы не выходили на контакт с людьми тысячу лет. Но, я думаю, все быстро к тебе привыкнут. В конец концов, ты знаешь наш язык и обычаи. Так ты пойдешь?

— Конечно.

— Ура! Встретимся возле гостиной, в субботу, в восемь часов утра.

Сказав это, она убежала на первый урок, оставив счастливого Гарри сидеть за хаффлпаффским столом.

* * *

Утро субботы застало Гарри сидящим в гостиной без пятнадцати восемь, в ожидании, когда Мин спустится вниз. Сидя перед камином, он вспоминал недавний разговор с друзьями. Его предстоящая поездка была воспринята не слишком хорошо. Гермиона хотела поехать с ним, чтобы изучить эльфийскую культуру. Джинни и Рон тоже хотели поехать, потому что им казалось, что все интересное Гарри забрал себе. Гарри пытался им объяснить, что приглашен был только он, потому что эльфы долгое время не общались с людьми, и с подозрением относятся к ним. Он сказал им, что они смогут пойти туда немного позже, когда он наладит хоть какой–то контакт между двумя расами.

Из воспоминаний его вытащил звук падения с лестницы. Мин спустилась. Поднявшись с пола, она достала свой камень–портал и стала ждать того же от Гарри. Мгновение спустя они исчезли во вспышке яркого света, чтобы вновь появиться в мире эльфов. С того момента, как Гарри был здесь последний раз, Фэйлариз ничуть не изменился. Что, в общем–то, и не особо удивило его. За прошедшее тысячелетие цивилизации сильно выросли и стали более развитыми. Но, казалось, к эльфам это не относилось. Они все еще бережно охраняли свои традиции и не собирались ничего менять. Единственное отличие, которое увидел Гарри, так это то, что город, кажется, стал немного больше. Жилых деревьев стало больше, чем он помнил.

После двадцати минут ходьбы они, наконец, дошли до дома Мин. Бросившись опрометью, молодая эльфийка рывком распахнула дверь и буквально ворвалась в дом.

— Мама! Тетя Лолиде! Я здесь! И я привела гостя!

Гарри осторожно вошел в дом, закрыв за собой дверь, и медленно проследовал в комнату, вслед за подругой. Спустя несколько минут он услышал голос Мины из соседней комнаты.

— Мама, тетя Лолиде, вот вы где! Я вернулась!

— Мы заметили это, дорогая.

Гарри был поражен. Он узнал голос Гаервин, но когда он видел ее в последний раз, она была еще очень молодой, даже для эльфов. Эльфы жили невероятно долго, они очень медленно старели. Голос Гаервин звучал почти так же, как и раньше. Разве что он стал более взрослым. Отойдя от удивления, он стал вслушиваться в беседу, проходящую в соседней комнате.

— Угадай, что, мама!

— Что дорогая?

— Я привела друга из школы!

— МИН–МИН–ЛАМА! Как ты могла так поступить? Ты же знаешь, что эльфы не общаются больше с людьми. Лично я, конечно, никогда не имела против них ничего, но остальные относятся к ним по–другому.

— Ну, если кого они и смогут принять, так это моего друга.

— Почему ты так думаешь?

— Пошли, и убедишься сама.

Гарри услышал шаги, донесшиеся из соседней комнаты. Зная, что сейчас он увидит своих друзей, Гарри в панике пригладил свои волосы и одернул одежду. Услышав, что дверь открывается, он выпрямился и стал ждать реакцию Гаервин. Она все еще говорила с дочерью, и он знал, что она недовольна ее поступком.

Поделиться с друзьями: