Двадцать восемь дней
Шрифт:
Он ясно понимал, с Кендалл всё всегда было не так. Луи был прав. Она была не его человеком.
— Аппетита нет, — Мэри отвела взгляд в свое окно.
У неё совершенно не было желания говорить с ним. Ей казалось, это была очередная игра для него. Но зачем ему сдались её чувства? Некой простой девчонки, когда он мог позволить себе любую другую женщину в мире. Почему он её выбрал как жертву?
Солнце близилось к закату. Небо чернело. Собирались тучи. Погода хорошо прочувствовала их настроение.
______________________________
Саймон* Коуэлл — английский телеведущий, продюсер, участник модных экранных шоу, активный деятель теле-
Трафальгарская площадь* — самая известная лондонская площадь, находящаяся в центре Вестминстера.
Башня Мэри-Экс(англ. 30 St Mary Axe*) — 40-этажный небоскрёб в Лондоне, конструкция которого выполнена в виде сетчатой оболочки с центральным опорным основанием.
========== Глава 9. ==========
Белая гоночная Audi грациозно подъехала к The Ledbury*. Этот ресторан являлся одним из самых лучших в Лондоне и имел пять звёзд. Ночь окутала мегаполис, а огни фонарей, танцующих фонтанов и надписи украшали дворик ресторана. Гарри Стайлс медленно вышел из машины, обошел её и открыл дверь для девушки. К ним мгновенно подскочил парковщик в строгом костюме. Стайлс подкинул ему ключи и, дождавшись девушку, прошел с ней ко входу. Внутри все казалось еще более дорогим. На окнах висели кофейного цвета шторы, и паркет из сандалового дерева был ровными полосами уложен на полу. Черные столы, накрытые белой скатертью, и обтянутые белой кожей стулья с черными ножками гармонировали с дизайном в целом. На каждом столике стоял маленький лакированный черный горшочек с цветами. С потолка свисали большие, круглой формы и шоколадного оттенка люстры. Интерьер был изысканным, и вряд ли когда-нибудь найдется человек, готовый поспорить с этим. Все люди сидели в вечерних нарядах — мужчины в костюмах, а женщины в платьях. И у тех, и у других были идеальные укладки. Только у Мэри на голове был бардак, а у Гарри скосилась и завилась прическа. И причиной было купание в фонтане. К тому же Гарри потерял свою шляпу и очки, по крайней мере он так думал.
Мэри шла в синем шелковом платье от Chanel, а на ногах у неё были те самые босоножки, которые она надевала с бежевым кружевным платьем. Только сейчас она догадалась об этом и жутко пожалела, что не одумалась чуть раньше. А с другой стороны, кто бы купил ей другую обувь? Гарри? Нет. Это уже слишком — тратить его деньги. И она понимала это, потому смириться — было лучшим вариантом. Все равно она никогда в жизни не увидит этих людей еще раз.
А Гарри и не задумывался о том, как он выглядит. Его не волновало мнение людей о его внешнем виде или данных. Только мнение о его характере или пении могло задеть его. Но в тот момент Гарри лишь чувствовал себя неловко перед Мэри после истории с Кендалл.
Ужинали они молча. Адденс заказала себе только салат, и то она его не доела, а просто ковырялась вилкой, постукивая сервизом о форфоровую тарелку. У Гарри из-за случившегося тоже отсутствовал аппетит, потому в ресторане они долго не задержались. Посидев около сорока минут в тишине и упорном молчании, Гарри подозвал официанта и попросил принести счет.
— Ты злишься на меня? — спросил он вне сил молчать дальше.
— Я не имею права злиться, — серьезно ответила Мэри, но так и не удостоила его своим взглядом.
— Мы все имеем право. Мы ничего никому не должны, и ты знаешь это.
— Это не тот случай.
Гарри промолчал.
— Ты… Ты столько всего сделал для меня сегодня, и… — девушка подняла на него сосредоточенный взгляд. — Я не
могу злиться.Официант робко подошел к их столику, оставив на нем счет, на который ни один из них не обратил внимания.
— Ты не просила меня это делать и, если я сделал что-то не так, ты имеешь право злиться, а я имею право знать причину, — он сделал паузу и вложил наличные в счет, прежде чем задать главный свой вопрос: — Дело в Кендалл?
— Вот именно. Я не просила, а ты взял и сделал. Сегодняшний день один из самых ярких за всю мою жизнь. Я просто благодарна тебе.
Мэри проигнорировала то, к чему ему пришлось долго — всю дорогу и весь ужин — морально готовиться.
— Ладно. Ты все? — спросил Стайлс, когда официант принес сдачу.
— Да.
— Пошли отсюда.
— Ты отвезешь меня домой?
Кудрявый пропустил Мэри вперед.
— Я планировал свозить тебя в ещё пару мест. Но раз ты не хочешь, я отвезу тебя домой.
Гарри толкнул дверь, и девушка шустро прошмыгнула под его рукой. Он знал, что она скажет ему «да», но не знал, сколько времени на это потребуется.
— Да, ты прав. Я не хочу.
— Хорошо.
Стайлс все равно знал и не сомневался в этом. Он собирался открыть для нее дверь машины, поэтому шагал прямо за ней, но она назло сделала это самостоятельно. Гарри хмыкнул, окинув ее игривым взглядом, а брюнетка постаралась скрыть застенчивую улыбку. У нее не получилось. Вдали заморгали вспышки, но никого это уже не удивляло. Папарацци были на каждом шагу. Парень запрыгнул в кожаный салон и, заведя мотор, слабо нажал на газ. Автомобиль медленно отъехал с места и двинулся навстречу концовке прекрасного дня. Уверенность Гарри тухла, а сомнения девушки разгорались. Стайлс включил радио, и это оказалось вовремя. Улыбка растянулась на его лице, и он принялся во весь голос подпевать.
— And it’s killing me when you’re away.
Oh baby, cause a bullet don’t care where you are.
I just wanna be there where you are.
And I gotta get one little taste.
Адденс рассмеялась, пританцовывая на месте. Гарри спустил окна, позволяя холодному, хоть и летнему, воздуху проветрить свой салон.
— Постой, а можно задать вопрос? — перекрикивая громкую музыку, спросила девушка.
— Рискни.
— Ты что, выучил наизусть эту песню?
— Нет. Мне делать нечего? — он в замешательстве усмехнулся. — Теперь моя очередь.
— А зря, она моя любимая.
— Правда?
Мэри кивнула.
— Тогда я ее выучу, — он подмигнул. — Так вот, мой вопрос.
— Валяй.
Она повернулась к нему лицом, согнув ногу под попой и закинув локоть на плечико сидения.
— Сколько часов ты обычно спишь?
Адденс закрыла лицо и откинула голову.
— О Боже! Какая разница? Всегда по-разному. В последние дни по шесть или восемь часов. А что?
— В твоей комнате есть балкон?
Она не могла сдерживать смех, Гарри смешила эта ситуация, ее поведение, и он невольно рассмеялся вместе с ней.
— Да. А что-о? — она застонала.
— Хочу, чтоб ты спустилась во двор, ко мне.
— А если нет?
— Я заберусь к тебе.
Окна закрылись, и девушка приняла исходное положение.
— Ты ненормальный.
— Возможно.
— Зачем это? Хочешь меня изнасиловать?
— Не льсти себе, — он засмеялся и тут же получил шлепок по руке. — Хотел свозить тебя кое-куда.
Их глаза встретились, но тут же разбежались в разные направления.
— Я же сказала, что не хочу.