Двадцать восемь дней
Шрифт:
— Я эм… Мне сказали, здесь будет Люкс, — Мэри попыталась перевести разговор в другое русло. — Ну и где эта малышка?
Девушка повернулась к Лу с вопросом, четабельным по лицу.
— Вообще-то я никогда не брала и не собираюсь брать ее на концерты, — стилистка пожала плечами и продолжила безучастно подпиливать ноготь.
Мэри подняла брови, а потом развернулась к Гарри а-ля «Значит так, да?»
— Надо же было тебя как-то затащить сюда, — Стайлс широко улыбнулся, когда диванная подушка попала ему прямо в лицо.
— Ты невозможный!
Адденс смеялась,
— Вы такие милашки, — Перри хихикнула, переводя взгляд с девушки на Гарри.
На лице Стайлса было написано, что его раздражают реплики окружающих.
— Мы вовсе не милые, – ответила Мэри.
Зейн рассмеялся. А Найл за все время не сказал ни слова. Затем он медленно и со вздохом встал, опираясь ладонями о колени.
— Я, наверное, схожу за газировкой. Кто что будет?
— Возьми мне «Seven», — бросила Мэри, когда блондин уже выходил за дверь.
— Что?
— Это вода. У нее еще крышка от бутылки в виде зеленого конуса, и там…
— Просто подними задницу с дивана и иди со мной, — засмеялся Найл.
Они с минуту держали зрительный контакт.
– Ладно, — девушка устало выдохнула. — В следующий раз, когда я не смогу объяснить на английском, поймешь меня, – усмехнулась она.
Найл улыбнулся и открыл для Мэри дверь. Ребята перевели взгляд на Гарри, который раздраженно отодвинул, точнее пнул, ногой стул и уселся перед зеркалом, когда захлопнулась дверь. Он просто молча смотрел на свое отражение в зеркале, пока Лу делала ему прическу. В комнате были слышны только милые перешептывания Перри и Зейна, которым не было дела до остальных.
***
— Так ты не знаешь английский?
— Ну так себе, — Мэри ухмыльнулась.
— А мне кажется, ты неплохо знаешь его. Присутствует акцент, но незначительный.
Найл тепло улыбнулся, но девушка смотрела в другую сторону. Они шли по коридору, когда Хоран неожиданно свернул в сторону пожарной лестницы.
— Ну и куда ты? – усмехнулась Адденс.
— Так спустимся. Фанаты меня пугают, когда хочется побыть обычным парнем, покупающим газировку. Даже продавец уже знает, что, когда кто-то из нас приходит, нельзя поднимать истерику.
Мэри потупилась на месте, когда Найл стал открывать для нее дверь.
— Что-то не так?
— Я… Найл, я разделяю фобию Зейна.
— Боишься высоты?
— Немного.
Еще один длительный зрительный контакт. Хоран потянулся своей рукой к ее.
— Не бойся. Это будет быстро, и я буду держать тебя.
Мэри простояла несколько секунд в нерешительности, а затем сделала шаг вперед.
— Мэри?
— Да?
— Можно вопрос?
— Да, конечно.
— Вы с Гарри познакомились на концерте или уже были знакомы?
Девушка крепко держала блондина за руку, пока они медленно переступали стальные ступени.
— На концерте познакомились. А что такое?
— Нет, — парень улыбнулся. — Ничего.
Они миновали жуткую пожарную лестницу. Мэри, чувствуя под ногами землю, заметно стала уверенней и сразу отпустила руку своего собеседника. А Найл пригнул голову и натянул на себя капюшон. Так
они доплелись до ближайшего гипермаркета, в котором купили две газировки и быстро смылись. Найл с Мэри уже почти дошли до стадиона, когда он решил заговорить:— Мы собираемся в караоке после концерта. Ты ведь пойдешь с нами?
— Ой, — она сморщила носик. – Я не умею петь.
Блондин захихикал и тут же получил за это игривый удар в плечо.
— Я бы послушал, — он снова засмеялся, а Мэри закатила глаза. — Да ладно тебе. Мы все свои. Пойдем, будет весело, — Найл подмигнул и снова взял девушку за руку, когда они приблизились к лестнице.
***
— Ну все, готово, Гарри, – улыбнулась Лу.
Стайлс благодарно кивнул. Но его лицо не выражало никаких эмоций.
— Ты конечно не обижайся, но… Неужели ты всерьез?
На вопрос Лу все сразу среагировали.
— О чем ты?
— Брось, Гарри, — Лу усмехнулась, облокотившись о туалетный столик. — Тебе действительно нравится эта девчонка? Советую тебе не портить свою жизнь и ее тоже.
Элеанор с Луи переглянулись.
— Не тебе решать их дела, Лу. Оставь это для них, — Элеанор выдавила из себя улыбку.
Тисдейл засмеялась, начав убираться на столике.
— Гарри, пойми, вы не подходите друг другу. Даже если ты попытаешься что-то с ней строить, это не продлится долго. Она разве здешняя?
Гарри изобразил, что не слышал, и продолжил дальше выбирать одежду для концерта.
— Значит, Найлу тоже не следует претендовать на нее? — пошутила Перри, заставляя смеяться своего парня.
— Не следует.
— Да ладно тебе, Лу. Она хорошая девушка, и всем понравилась, — сказал Лиам, пытаясь разрядить напряженную обстановку.
— О-о, посмотрите, кто ее защищает.
— Перестань, Софи, — Лиам поцеловал свою подружку в нос, и та сразу переменилась в настроении.
Гарри молчал. Но желваки на его челюсти начинали ходить. Руки были напряжены, отчего каждая вена отчетливо виднелась. Он смотрел на футболку, которую теребил в руках, еле удерживаясь, чтобы не разорвать ее в клочья.
— Мне плевать на твое мнение, Лу.
Зеленые глаза Гарри встретились с ее. Он уже несколько раз убил ее в своем воображении различными способами.
— Мы сами разберемся. Потому что это наши отношения. Я хотел сказать «взаимоотношения».
— Ну да, конечно.
— Никаких гребанных слов больше.
На этой фразе он шумно бросил скомканную футболку в гардероб, из-за чего остальные вещи вместе с вешалками полетели на пол, и вышел за дверь, громко ею хлопая за собой.
***
Ее нога соскочила в отверстие между нижней и верхней ступенью.
— Эй, — Найл резко потянул ее за руку, слегка навалив на себя. — Осторожно!
— О Боже, — сердце от ужаса билось где-то в горле. — О Боже. Я такая неуклюжая.
— Все хорошо, не бойся.
— Спасибо, Найл. Господи, я бы просто свалилась, если бы н…
— Эй, эй, все ведь хорошо, — блондин успокаивающе улыбнулся, придерживая девушку и пропуская ее вперед. — Лучше скажи мне, ты когда-нибудь была в Америке?