Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две невесты на одно место
Шрифт:

Едва Эни услышала фамилию «Маунти», она заплакала, потом легла спать и, проведя в опочивальне почти неделю, вышла оттуда, вспомнив про себя все.

Сейчас бы специалисты сразу сумели объяснить произошедшую с леди Маунти метаморфозу, сказали бы много правильных фраз о реактивном психозе, вытеснении из памяти событий, посттравматическом шоке, но Патрик являлся простым военным, поэтому воспринял возвращение памяти жены как настоящее чудо.

Еще несколько лет супругам пришлось ждать возможности возвращения в Англию, потом им предстоял длинный путь домой, и лишь спустя этот срок Эни сумела добраться до матери.

История леди Маунти наделала в свое время много шума,

Эни наперебой приглашали в гости, прося рассказать о своих несчастьях. В конце концов дама устала и ушла в монастырь, где прожила еще много лет, умерев глубокой старухой. После Эни остался дневник, в котором она подробно описала свою жизнь, страницы были украшены детальными рисунками. Перенесшая огромные испытания дама, демонстрируя просто великолепную память, описала все свои погибшие драгоценности, в том числе знаменитое колье, подаренное королевой.

Спустя пару столетий после смерти Эни один книгоиздатель совершенно случайно обнаружил в архиве ее записи. Бизнесмен сразу понял, что из находки можно сделать бестселлер. Слегка подправив записки и придав им удобочитаемый для современного человека вид, он выпустил книгу под названием «Загадка Эни, или Вся правда о пиратах». Произведение имело бешеный успех, с тех пор оно переиздавалось многократно, и всегда страницы были украшены рисунками Эни и ее портретом, тем самым, который лорд Маунти заказал перед отъездом к месту своей гибели.

Нора замолчала, потом спросила:

– Ну как?

Я пожал плечами:

– Хороший сюжет для дамского романа, даже если ушлый книгоиздатель выдумал историю Эни и выдал ее за подлинную, то он все равно молодец. Впрочем, в жизни встречаются разные коллизии, только какое отношение имеет рассказ о судьбе Эни к нашим делам?

Элеонора щелкнула мышкой.

– Смотри.

Я уставился на экран компьютера, посередине которого появилось изображение не слишком красивой особы. Высоко зачесанные волосы открывали слишком большой и широкий лоб, под слегка нависающими надбровными дугами прятались глубоко посаженные глаза, маленький ротик походил на мелкую вишню.

– Нравится? – воскликнула Нора.

Я вздохнул:

– Уже не первый раз сталкиваюсь с интересным фактом: красота весьма субъективное понятие. Вот, допустим, жена Пушкина, Наталья Гончарова, все современники взахлеб писали о ее просто небесной внешности, но если внимательно взглянуть на портрет, то и ничего особенного, я имею в виду черты лица. Живописное полотно обычно не передает шарма, обаяния, харизмы, если хотите.

– Ваня, – Нора ткнула меня острым кулачком в бок, – ты занудина, посмотри на шею, а потом на фото Арины Гофмайстер.

Я переместил взгляд ниже, увидел ожерелье, охватывающее тонкую выю [7] , потом внимательно изучил украшение Арины Гофмайстер, повторил процесс…

– Можешь не стараться, – снова пихнула меня хозяйка, – я полночи с лупой просидела, изучала изображения в деталях, они идентичны.

– Прямо-таки идентичны, – пробормотал я, – просто похожи.

Элеонора сунула мне в руку лупу.

– Внимание! Колье леди Маунти состоит из цветочков с листочками. Уж не знаю, что за растение держал в уме ювелир, когда делал вещь, только, смотри, каждое соцветие имеет по пять лепестков. Увидел?

7

Выя – шея, слово было в употреблении до середины XIX века, сейчас встречается крайне редко.

– Да, – кивнул я, – очень хорошо заметно.

– Теперь погляди в центр, там имеется один

шестилистный экземпляр, то ли мастер ошибся, то ли нарочно так сделал. Нашел?

– Да, – снова согласился я.

– Изучи ожерелье Арины Гофмайстер.

– И там красуется шестилистный и на том же самом месте, – растерянно отметил я.

– Хорошо, – воскликнула Нора, – едем дальше. Колье украшено подвесками с камнями. Самый большой изумруд вставлен в оправу, у нее слегка кривая вторая «лапка», вновь недоработка ремесленника. Переведи лупу на фото Арины, и?

– Невероятно, – прошептал я, – аналогичный дефект.

– Чем ценна ручная работа, – воскликнула Нора, – именно такими мелкими оплошностями мастера, они делают украшение неповторимым, эксклюзивным. Похоже, ожерелье Арины и есть колье леди Маунти. Вопрос: как драгоценность попала к дочери Бориса Гофмайстера?

Я оторвался от компьютера.

– Можно выскажу свои соображения?

– Валяй, Ваня, – одобрила Нора.

– Федор Самойлов не ошибся, он на самом деле обнаружил клад, зарытый пиратом, и сумел вынуть из него колье. Никто из домашних не поверил полубезумному человеку, новый муж Ани, Константин, чтобы успокоить профессора, сказал: «Отнесу украшение своему соседу, Борису Гофмайстеру, он ювелир…»

– И ведь впрямь оттащил, – перебила меня Нора, – наверное, все же имел какие-то сомнения по поводу подлинности вещи. Гофмайстер сразу понял, что ему в руки попала вещь огромной ценности, он обманул Константина, сославшись на собственную некомпетентность, пообещал продемонстрировать ожерелье более опытному специалисту, а сам быстро изготовил копию и всучил подделку наивному шоферу.

Я потряс головой.

– Как он не побоялся, что заметят подмену!

Нора скривилась.

– Кто? Гофмайстер выполнил копию из серебра, он, похоже, был очень талантливый человек, правда, ювелир не сумел справиться с крошечными ажурными висюльками у застежки, но, наверное, подумал, что никто и не заметит их отсутствия.

– Минуточку, – подскочил я, – колье, отданное на проверку, было старым, камни потускнели, металл почернел.

– Ну и что?

– А Гофмайстер небось взял новое серебро и блестящие стекляшки!

Нора улыбнулась:

– Вон лежит том «Великие обманы», там в деталях описано, каким образом можно состарить то или иное произведение искусства, в принципе, если владеть методиками, это не столь и сложно! Скорей всего, Борис Гофмайстер умел обстряпывать подобные делишки.

– Ладно, – сдался я, – предположим, что ювелир поступил подло, обокрал Костю, но нам-то от этого знания не жарко и не холодно!

Нора вытащила свои отвратительные папиросы.

– Иногда ты удивляешь меня полным нежеланием думать, – едко заявила она, – значит, профессор был прав! Ему удалось отыскать клад, сокровища находятся на полузатонувшем острове. Ясно?

– Нет!

– О боги! Ваня, включи мозги, – разозлилась Нора, – на основании чего Федор принялся за поиски?

– Он раздобыл где-то карту и сумел ее расшифровать.

Нора кивнула и указала пальцем в диктофон.

– Точно, по воспоминаниям Игоря, отец обнаружил бабку, безуспешно талдычившую родственникам о несметных богатствах пращура. Ей-богу, людям иногда следует прислушиваться к старшим и не считать всех, справивших семидесятилетие, маразматиками. Значит, Федор обладал картой! И девушку Франсуазу Игорю подсунули лишь с одной целью: пакостница должна была спереть документ, вот какую ценность она искала, вот ради чего был поставлен дорогостоящий спектакль. И если мы обнаружим заказчика, то легко познакомимся с девицей, Игорь получит возможность встретиться со своей любовью.

Поделиться с друзьями: