Двенадцать ворот Бухары
Шрифт:
— У тебя сегодня хорошее настроение, ты, кажется, очень доволен?
— Да, — сказал Карим, — я так доволен, что меня распирает от радости.
— Чему же ты так радуешься, скажи, я порадуюсь вместе с тобой!
— Я радуюсь, потому что завтра или послезавтра мы нападем на Старую Бухару, разорвем паутину эмира… А я разобью в пух и прах гарем эмира, найду свою Ойшу… А если не найду… — Карим помолчал. — Тогда не знаю что… — сказал он, задумавшись. — Конечно, возможно, и не найду… Кто знает…
Куйбышев улыбнулся, встал, подошел к Кариму, положил ему руку на плечо.
— Не грусти, найдешь, непременно найдешь! Если
— Я готов! — сказал Карим, опять воодушевившись. — Мой покойный отец говорил мне когда-то: «Никогда в жизни не успокаивайся, не будь беспечным. Одно дело окончишь, другое уже на очереди».
— Правильно говорил твой отец. А кто он был?
— Он был рабочим на заводе… Помню, как он привел меня на хлопковый завод, там работали наши земляки; они таскали кипы хлопка и грузили их в вагоны. Мой отец два года работал с ними, потом однажды поскользнулся на доске и упал с грузом вниз, повредил позвоночник. Долго болел, когда стал понемногу вставать, взял меня и ушел в Гиждуван. Там немного поработал и умер. Я остался в доме родных Ойши, и мы выросли с ней вместе…
— Да, — сказал Куйбышев наконец, глядя не на Карима, а куда-то вдаль. — Да. Это жизнь тысяч бедняков и трудящихся, которая привела их к революции, к великой революции. Ты непременно добьешься своего счастья, Карим, ты найдешь свою Ойшу.
И вот слова Куйбышева сбылись. Карим нашел свою Ойшу. Это ее голос…
— Что? Это Ойша? Ойша-джан! — сказал он, шагнув к ней.
Она тоже, забыв все, поспешила к нему. Но, оказавшись лицом к лицу, они вдруг смутились и стояли, держа друг друга за руки.
— Пусть падут твои беды на меня, Карим! — сказала Раджаб-биби. — Как хорошо, что мы видим тебя здоровым и невредимым!
— Здравствуйте, дорогая матушка! — сказал Карим. — А вы как, здоровы?
— Ничего! Спасибо революции, которая опять нас свела друг с другом! Все-таки вот дожили мы до светлого дня!.. Сто тысяч благодарностей богу, что мы нашли нашего брата Хайдаркула, а Карим нас нашел!
Услышав это, Карим удивился.
— Это правда? — спросил он.
— Да, Хайдаркул мой дядя! — радостно говорила Ойша.
— Ну, ладно, — сказал наконец Хайдаркул, обращаясь к Кариму. — Так что ты мне собирался сказать, Карим-джан?
— Простите, товарищ комиссар. Я увидел Ойшу и так растерялся… Товарищ Куйбышев хочет вас видеть. Сегодня в пять часов будет ждать вас.
— Хорошо, я приду непременно, — сказал Хайдаркул. — А у меня тоже к тебе просьба, Карим-джан. Что, если ты попросишь разрешения у товарища Куйбышева и отвезешь Ойшу с матерью в Гиждуван, оставишь их там и вернешься?
— Это мое самое горячее желание, — сказал Карим.
— Сегодня же и поедем! — воскликнула Ойша.
— Коли так, пойдем собирать свои пожитки, — сказала Раджаб-биби.
Обе они хотели через проход войти со двора, но в эту минуту с улицы вошел Асад Махсум с двумя своими людьми и краешком глаза увидел Ойшу, которая на радостях не успела накинуть паранджу. Асаду Махсуму показалось, что за всю свою жизнь он не видел девушки такой совершенной красоты.
Эти глаза и брови, этот нежный рот, эта прелестная фигурка поразили его; он забыл, зачем пришел, и кто тут есть, и что здесь делают… Он обернулся к Хайдаркулу и не здороваясь спросил:— Кто эта пери? Неужели из гарема эмира?
Здравствуйте, Махсум! — резко сказал Хайдаркул. — В чем дело? Чем могу вам служить?
Серьезный тон и слова Хайдаркула заставили Асада опомниться.
Здравствуйте, здравствуйте! — сказал он торопливо. — Извините, комиссар, красивые девушки вынуждают меня все забывать… Горячее сердце несчастье, говорят. Это верно. Я увидел эту девушку и забыл поздороваться…
— У этой девушки есть хозяин, Махсум…
— Девушки теперь свободные стали, «бесхозные», — засмеялся Махсум.
— Это моя племянница, — строго сказал Хайдаркул. — А Карим-джан — ее жених.
— О, поздравляю, поздравляю! — Махсум повернулся к Кариму — Я не знал, прошу прощения! Когда свадьба?
— Как удастся, — сказал Карим.
— Смогри, без меня не устраивай той, я обижусь, Карим-джан! Так и знай!
— Мы заняты… Некогда… Женщины нас давно ожидают… — сказал Хайдаркул. — Если у вас ко мне дело, пожалуйста!
Асад Махсум подошел к нему совсем близко и тихо сказал: Позвольте мне поговорить с матерью эмира.
— О чем?
Мы придумали военную хитрость: для того чтобы заставить врагов Советской власти сдаться без переговоров, без войны и кровопролития, мы написали от имени матери эмира обращение, и нужно получить ее печать.
— Не лучше ли нам работать без таких хитростей? — сказал Хайдаркул.
— Можно, конечно, — сказал задумчиво Асад. — Но тогда много крови прольется. Сейчас вокруг Бухары появилось множество шаек басмачей. Каждую ночь нападают на кишлаки и грабят. Убивают солдат, забирают их оружие, винтовки… Я ни днем ни ночью не имею от них покоя, не ем, не сплю… С какой из этих маленьких шаек сражаться? Если бы они еще не убегали! Вот потому я и говорю, что это обращение во всяком случае нам не повредит… Может быть, они и сдадутся…
Хайдаркул подумал и дал разрешение.
Асад Махсум вошел в дверь большого дома. Хайдаркул и Фируза продолжали записывать женщин. Карим постоял немного, потом, простившись с Хайдаркулом, ушел, чтобы испросить разрешение отвезти в Гиж-дуван Ойшу и ее мать. Надо было еще найти какую-нибудь арбу для этого.
А Асад Махсум, войдя в переднюю перед большой мехманханой, остановился у двери и попросил, чтобы мать эмира подошла поближе, потом сказал:
— Здравствуйте, ваше высочество, государыня-матушка! Я Асад Махсум, сын байсунского казия… Вам кланяется господин Мирзо Муиддин Маннуров.
— Пусть не кланяется, а подохнет, неблагодарный! — отвечала мать эмира. — Пусть вспомнит, кто сделал его баем и богачом! Благодаря чьему могуществу он стал Мирзо Муиддином? Не Алимхан ли помогал ему и покровительствовал? Как же может человек изменить своему покровителю и государю?!
Асад немного смешался и не знал что сказать. Если эта оставленная всеми старуха, не понимая ничего в революции, приписывает все эти события, сражения, разгром Мирзо Муиддину, о чем тогда с ней говорить?! Мирзо Муиддин тоже странный человек… Зачем было передавать старухе поклоны и приветствия? Он, Асад, взялся за это, чтобы сказать об обращении и получить печать. А что болтает эта старуха?