Дверинда
Шрифт:
А ведь в тот миг, когда фея накинула на себя кошмарное платье, Ксения уже было совсем поверила в удачу! Какая-то лошадь, какая-то песня… И ей вернут Мишку! И она за руку приведет его в кают-компанию десантников, и покажет командиру, и он наверняка командиру понравится, не может не понравиться!.. Он – Мишка, а командир – Мишель, это что-то значит! Они непременно должны поладить…
– Я полечу за ней, – решила секретарша – Надо же посмотреть, как нашим понравится это платье! – Малютка фыркнула и умчалась.
– Первое задание мы, кажется, выполнили, – деликатно сказал боцман Гангрена –
– Нет, – честно призналась Ксения – Я же сказала тебе, что боюсь лошадей!
– И представить боишься??? – изумился боцман.
– Понимаешь, лошади бывают разные. Я, например, видела на фотографиях лошадей разных пород, и могу себе представить какую-нибудь из этих фотографий. А если у короля Клаодига другая порода? Мы зря загубим экран, притащим не то, что надо, а ночь тем временем кончится!
– Рассуждаешь! – уважительно сказал боцман. – Ну, значит, теперь главное – увидеть ту вазу. Хотелось бы знать, где она. А потом – один экран туда, один экран сюда, и задание выполнено!
И тут стремительно влетела секретарша.
– Неслыханный успех! – доложила она – Все онемели! Такого у нас еще не бывало! Моя повелительница велела сказать, что вы можете отправляться за белым конем! И дать вам то, что вы захотите взять с собой!
– Тогда тащи сюда вазу! – потребовал боцман Гангрена – Ту самую, с лошадью!
– А вазы нет! Моя повелительница выменяла за нее серебряных паучков, – сказала малютка – Мы, феи, ужасно любим меняться…
– …в трон, в закон, в полторы тыщи икон, в божью бабушку и в загробное рыдание! – воскликнул боцман – Кому же она отдала эту чертову вазу?
– Волшебнику Граллону. Только ведь вы и его так просто не найдете, – ответила секретарша – Он живет на берегу моря, замок его зовется Кер-Ис, но ворота замка вечно закрыты и мост поднят.
– Ну, это уже кое-что, – обрадовался боцман. – Мы подплывем к нему с моря! Лодку-то нам здесь дадут?
– И с моря вы не подплывете! Там на страже – морские чудовища!
– Ладно, с чудовищами я разберусь, – сказал боцман – Дай-ка мне в таком разе автомат Калашникова. Чудовища его ужас как не любят. Зато уважают.
– Автомат чего? – растерялась фея – Я могу дать вам мешок золота, шапку-невидимку, ну, сапоги-скороходы, раз уж вы не умеете летать… А этого у нас нет!
– Ну, тащи мешок, шапку и сапоги! – позволил боцман – Может, пригодятся. И скорее выводи нас отсюда. Ночь-то коротка!
И фея с расторопностью хорошей секретарши доставила и мешок золота, и две шапки, и две пары сапог, а также вывела боцмана с Ксенией длинным черным коридором в беспросветный тупик. Она коснулась незримой стены мерцающей палочкой, стена расступилась, и Ксения первой увидела высокое небо и далекие звезды.
Холм, из которого они вышли, был точно на опушке леса, и от него шла тропа. Боцман с Ксенией переобулись и побежали по этой тропе с неслыханной для себя легкостью. Малютка объяснила им, где примерно находится та оконечность острова фей
Авалона, где обитает Граллон. И они торопились. Но вдруг до их слуха донесся звон мечей. Кто-то поблизости дрался не на жизнь, а на смерть, если судить по вскрикам, хриплому дыханию и, время от времени, заковыристым проклятьям.– Ишь, дают! – восхитился боцман – Надо посмотреть, что за ребята!
– Время, время! – напомнила Ксения.
– Наверстаем! – и боцман, нахлобучив шапку-невидимку, нырнул в кусты.
– Стой! – Ксения тоже натянула на уши шапку и бросилась за ним. Разумеется, они столкнулись, и невезучая Ксения набила шишку на лбу о боцманский затылок.
– Смотри, смотри! – восторженно прошептал боцман.
Мечи звенели, можно сказать, возле уха, но Ксения не видела перед собой никаких дуэлянтов. И только опустив глаза, она их обнаружила. В густой траве рубились двуручными мечами два карлика, и в густых их волосах вспыхивали зубцы золотых корон.
Тут выглянула луна, и в одном карлике, том, что поменьше, боцман и Ксения узнали повелителя корриганов.
Луна выглянула удивительно вовремя – корриган поскользнулся и упал на колено.
Не успела Ксения пискнуть, как боцман Гангрена решительно вмешался в дуэль. Он нагнулся и поднял второго противника за кольчужный шиворот.
– Ишь, размахались! – рявкнул ему прямо в лицо боцман – Я те дам! А ну, катись отсюда!
Карлик затрепыхался.
– Я повелитель озеганов! – крикнул он – Ты поплатишься! Ко мне! На помощь!
И он рубанул воздух мечом. Но, поскольку боцман держал его на вытянутой руке, удар не достиг цели.
– Разговорчивый попался, – сообщил боцман Ксении – Что будем здесь с ним делать?
Тем временем повелитель корриганов вскочил на ноги.
– О незримые великаны! – воззвал он, подняв смешную мордочку к звездам – Отпустите моего врага! При вас он не нападет на меня!
Боцман осторожно посадил повелителя озеганов верхом на ветку, довольно высоко от земли.
– Захочет – слезет, – объяснил он – Ну, давай знакомиться. Мы-то тебя уже видели. Там, в холме. – И боцман снял шапку-невидимку.
– Я тоже вас заметил, хотя вы старались проскользнуть незаметно, – вежливо ответил корриган. – Но с вами, кажется, была дама?
– Это я, – сказала Ксения и сняла шапку.
– Чем я могу отплатить вам за добро? – спросил корриган.
– Да чем уж ты, кроха, можешь отплатить? – безнадежно сказал боцман – Вот разве что скажи – мы с пути не сбились?
– Куда вы держите путь?
– К замку Кер-Ис.
Тут корриган от изумления попятился.
– Вы надеетесь попасть туда? – в ужасе спросил он.
– Надо! – отрубил боцман.
Наступило тягостное молчание.
– Вы спасли меня от смерти, – задумчиво сказал корриган, – и я не могу допустить, чтобы вы погибли. Идем вместе!
– Мы-то пойдем, – немедленно соглашаясь, ответил боцман, – а вот ты поедешь.
– Почему? И на чем?
– На мне! У нас-то сапоги-скороходы. Давай-ка свою игрушку сюда… – боцман сунул в карман двуручный меч корригана, а его самого посадил к себе на плечо.
– Но нам придется свернуть, – сказал корриган. – Иначе я не смогу вам помочь.