Дворцовая метла
Шрифт:
Представляю, как сейчас выглядит моя аура – настоящий сгусток тьмы. Но мне было всё равно.
Толпа на мгновение притихла, а потом разразилась воплями.
– Ведьма! – первый голос прозвучал по-особенному восторженно, я захлопала глазами, слишком странными мне показались интонации.
– Настоящая! – поддержали его сбоку.
Да уж, только слепой мог не понять, кто перед ним, когда ведьма начинала терять контроль. А в толпе и маги были.
– Благословенная ведьма! – зашёлся в экстазе храмовник.
– Королева – ведьма! Слава
– Что? – я оглянулась на так же замерших в недоумении спутников.
– Ника, кажется, мы всё неправильно поняли…
Моя тёмная сущность тут же успокоилась, что вызвало новую порцию восторгов. Благословение на моё облегчение тоже отреагировало.
– Ника, там на площади… - а вот и Берти пожаловал.
– Народ прославляет ведьму, - ухмыльнулась я.
– Что?
– Сам послушай.
Радость на улицах была безмерной, даже как-то неловко было принимать эти восторги. Но как же приятно!
– Ника! – папочка почти опоздал.
– Что?
– Мы тебя не отдадим, пусть даже придётся половину столицы выжечь.
– Не придётся, - я, улыбаясь, помахивала ручкой своим верным подданным.
Отец выглянул из-за моей спины, его тоже начали восторженно приветствовать.
– Они… они тебе рады? – наконец-то понял очевидное лорд Соверленг.
– Думаю, что да.
– Всё, авторитет короля теперь значительно понизится, - Гардинор с усмешкой взглянул на сына. Раз опасности нет, то можно и поязвить.
– А мне не обидно. Ника мне более ценный подарок приготовила, - меня осторожно притянули к себе, за что Лекс тоже был удостоен парочки хвалебных восклицаний.
– Ну, раз мои подданные так рады меня видеть, то думаю, будет не лишним объявить национальный праздник, - я благосклонно выдала ещё несколько приветственных улыбок с балкона.
– Сейчас указ нацарапаем, - Лекс махнул Хансену, тот понятливо отправился за секретарём.
– Мне вот интересно, как успели так быстро все узнать? – я сузила глаза, размышляя.
– Да, я тоже задаюсь этим вопросом… - Лекс обвёл взглядом ликующий народ.
– Ваше Величество, можно? – в дверь поскрёбся Дорген. Странно, обычно советник более расторопен, а сегодня почти под занавес пришёл.
– Заходите, лорд Дорген, - мы пригласили советника к себе.
– Как вам уличная феерия? – лорд рассматривал площадь с умилением.
– Нет слов, одни эмоции, - охарактеризовала я состояние присутствующих.
– А я приобщился к действу с другой стороны, - похвастался советник.
– Вы были на площади? – мы тут же перевели взгляды на Доргена.
– Да. Кто-то же должен был следить за порядком? Вот мы с отрядом инквизиции там и прогулялись, - Лекс только головой качнул, удивляясь пронырливости советника и его находчивости.
– Советник, раз вы были в гуще событий, может, ответите нам на наш вопрос? – Гардинор понял, у кого можно разжиться информацией.
– Постараюсь, - не стал отказываться Дорген.
–
Когда все успели узнать-то?– Так вчера ночью ведьминский круг с инквизиторами договор обмывал в центральной таверне, вот и протекло.
Мы с Лексом переглянулись и рассмеялись, к нам присоединились и остальные. Да, после такого вряд ли хоть кто-то сумел бы остаться в неведении, а мы проспали…
– Теперь Сергас обречён, - Дорген старательно поправил манжеты и продолжил: - Вы уже договорились с Его Высочеством?
Берти резко развернулся в мою сторону:
– Ника?
– А что сразу – Ника? Это вот Лекс хочет предложить тебе место наместника в Сергасе, - ведьма тут же переложила ответственность на другие плечи.
– Лекс, это правда?
– А что, тебе не нравятся перспективы? – мой муж только головой качнул, глядя на меня.
– Так я их даже не рассматривал.
– Вот рассмотришь, тогда и поговорим. Кстати, а где Перси? – вопрос в данной ситуации был несколько необычным, поэтому Берти слегка растерялся.
– Спит, а зачем он тебе?
– Мне – незачем, а вот Нике необходимо время от времени с ним время проводить. Правильно я говорю, любимая?
Я очень даже хорошо поняла, что Лексу очень нужно чем-то успокоить брата, и мой вариант с котом его вполне устраивал.
– Да, Берти, я заберу его у тебя. А то скоро и не до кота будет, - я погладила себя по животу, что не укрылось от присутствующих.
– Лекс, вас можно поздравить? – первым оживился Гардинор.
– Поздравлять будем в положенный срок, сейчас за нас можно только порадоваться.
– Да, не завидую я тебе, сын…
– Это почему?
– Женщины – существа и так капризные, а уж беременные – вовсе. В твоём же случае я просто не знаю, как ты всё это выдержишь?
– Ничего, ради такого счастья я готов пострадать.
Глава 75
– Слушай меня внимательно. Девушка должна быть из приличной семьи, воспитанная, умная, чувственная, ну, и красивая, конечно. В общем, такая, чтобы у Берти сразу дыхание перехватило. Как только найдёшь подходящую, придавишь лапой мухомор, чтобы свои размеры увеличить, а потом хватаешь её в охапку и тащишь во дворец, понятно?
– Мау, - Перси утомлённо закатил глаза.
Да, я уже несколько раз повторила для него приказ, но мне нужен стопроцентный результат.
– Ладно, отправляйся. У тебя два дня, после мы с Лексом уезжаем, - я поправила шнурок с мухомором и встала.
Кот лениво почесал за ухом, встряхнулся, потом вальяжно прошёлся хвостом по моим ногам и подошёл к двери.
– Гриб в помощь, - напутствовала я своего помощника и выпустила в темноту коридора.
Выданные Перси два дня прошли в тишине и умиротворении. Мы готовились к переезду в загородную резиденцию, Гардинор суетился со своими свадебными заботами, мой отец и советник Дорген на пару сочиняли новые законы для Сергаса, и только Берти скучал. Но я верила в своего кота.