Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дядя самых честных правил 9
Шрифт:

— Господин, зачем вам туда? — он подался вперёд и громко зашептал: — Это плохое место! Очень-очень плохое! Говорят, туда свозят трупы со всей округи!

— Похищают с кладбищ? Почему вы не пожалуетесь властям?

— Нет, — цверг замотал головой, — никто не похищает, у нас приличное княжество. Сам я не видел, но слышал от знакомых, что люди в чёрном выкупают покойников у родственников и отвозят в замок на потеху чёрному колдуну. Он заставляет их плясать от заката до рассвета, а сам пьёт несвежую кровь и хохочет, как дьявол!

Я пожал плечами.

— Не вижу ничего предосудительного.

Может, человек весёлый, вот и смеётся. Насчёт несвежей крови вы точно уверены?

— Ну…

— Может, стоит организовать доставку в замок приличного пива, чтобы этот колдун не пил всякую дрянь? Сами знаете, как бывает — когда всё выпили, а праздник в самом разгаре.

Цверг задумчиво почесал в затылке.

— Ваша правда, господин. Ежели доброе пиво да под свиную колбасу с капустой, то никакой крови не захочется.

— Так вы не ответили, уважаемый. Далеко до замка?

— Несколько часов, господин, ежели дорогу знаете.

Бросив ему монетку, я вернулся к своим спутникам, и мы двинулись в путь. К счастью, хозяин харчевни не обманул, и ещё до темноты мы оказались перед подъёмным мостом в замок Кэрмурхенштайн.

Стены, сложенные из грубых камней, башни, нависающие тёмными громадами, стоячая тёмная вода в крепостном рву. От замка веяло жутью, могильным холодом и безнадёжной тоской.

— Нам точно нужно сюда? — Таня прижалась ко мне, разглядывая замок в окно. — Мне кажется, это дурное место.

— Не совсем.

Я распахнул дверцу дормеза и, не выходя наружу, махнул в сторону замка рукой, бросив в него сырой силой.

Эфир надо рвом стал мутным, поплыл клочьями тумана, и через минуту давление на психику прекратилось. Мрачные камни стали самой обычной кладкой, покрытой мхом, во рву обнаружились кувшинки, а на ближайшей башне, как оказалось, гнездились аисты.

— Хорошая маскировка, — я усмехнулся, — надо взять на вооружение.

— Только не в Злобино, — Таня легонько ткнула меня локтем, — там Лукиана хватает, чтобы гостей распугивать.

Со скрипом и лязгом подъёмный мост начал опускаться, и дормез въехал в замок. Во внутреннем дворе нас уже встречали: горбун, одетый во всё чёрное, и десяток поднятых покойников — девиц в красно-белых платьях с венками на головах.

— Здравствуйте, Константин Платонович! — слаженным хором пропели они. — Рады приветствовать вас в Кэрмурхенштайне!

Горбун низко поклонился, изобразив кривым ртом улыбку.

— Прошу вас, господа! Следуйте за мной! Для вас готовы лучшие комнаты! Располагайтесь и отдыхайте с дороги. А Глеб Андреевич будет ждать вас за ужином. Специально для вас наш повар готовит лучшие блюда цвергской кухни!

Киж оглядел улыбающихся мёртвых девиц и радостно осклабился. Диего же осматривала замок брезгливым взглядом и кривила губы.

— Как вас инквизиция не сожгла до сих пор? — буркнула она, спрыгнув с лошади.

— Что вы, госпожа! — горбун угодливо улыбнулся. — Инквизиторы всегда были добрыми гостями в нашем замке. Помню, лет триста назад отец-инквизитор даже жил у нас несколько месяцев для успокоения нервов после процессов над ведьмами. Говорил, что нигде не видел такую благостную атмосферу.

Диего фыркнула и приказала горбуну:

— Мне

требуется холодная ванна и горячее вино.

— Сию минуту, о великолепнейшая! Я лично прослежу, чтобы всё было в лучшем виде.

Я взял Таню под руку и разрешил проводить нас в гостевые покои. Следом за нами гордо вышагивал Мурза, совершенно не обращая внимание на поднятых.

В отличие от испанки, нам приготовили горячую воду, чтобы освежиться с дороги, чай и какие-то закуски. А мёртвые девицы старались услужить со всем рвением.

— Давно тебя подняли? — спросил я у одной из них.

— Двести семь лет, три месяца, шесть дней и четыре часа, — оттарабанила покойница не задумываясь. — Лучшие годы моего существования, господин.

— В самом деле?

Она расплылась в улыбке.

— Да, господин. Никто не заставляет работать с утра до ночи, не обижает и не бьёт. А наш хозяин разрешает танцевать для него, мы с девочками каждый раз придумываем что-то особенное.

Я аж закашлялся, представив себе это зрелище. Не дай бог впасть в такую мизантропию, чтобы радоваться танцам мёртвых женщин! Хотя, что я знаю о жизни некромантов, живущих веками? Может, после стольких лет общения с людьми так в них разочаровываешься, что лучшими собеседниками оказываются мёртвые.

Глава 14

Легенда

Мурзилка сначала с подозрением смотрел, как я плескаюсь в бадье с горячей водой. Потом подошёл ближе, понюхал мыльную пену, потрогал воду лапой и тоже захотел искупаться. Одного требовательного мява хватило, чтобы мёртвые служанки кинулись за деревянным тазом для кота. С почтением, будто прислуживают знатной особе, они его помыли, вытерли, а затем принялись расчёсывать в шесть рук. С достоинством императора кот подставлял шею под гребень и косился на меня: мол, смотри и учись, как должен вести себя князь. Но я, знаете ли, привык водные процедуры принимать сам, а прикосновения мёртвых рук меня раздражали.

Где-то через два часа нас пригласили пройти на ужин. Что сказать: столовая была рассчитана на рыцарские пиры, когда за столом собирается под сотню гостей. Нас же собралось всего четверо: Джурьефф, Таня, я и Мурзилка. Диего и Киж для хозяина замка были обычными мертвецами и приглашать их за стол он не счёл нужным. А вот коту поставили отдельный высокий стул и приставили слугу, чтобы он накладывал ему еду в тарелку.

— Рад вас видеть, Константин Платонович! — Джурьефф лучился радушием, ничуть не походя на мрачного отшельника. — Так приятно, что вы приняли моё приглашение. Представите меня своей прелестной спутнице?

— Татьяна Алексеевна Ларина, моя ученица.

— Сударыня! — некромант галантно поцеловал руку. — Надеюсь, пребывание в моём скромном жилище доставит вам удовольствие. Прошу за стол! Сегодня мой повар особенно расстарался ради гостей.

— Он у вас тоже поднятый?

— Увы, к моему великому сожалению, мёртвые не справляются с этой ролью. К тому же кулинарное мастерство древних оставляет желать лучшего. Я как-то поднял повара Карла Великого, так его рецепты годились для какого-нибудь заштатного трактира. Предки хоть и сильны были в магических науках, но питались не лучше нынешних горожан.

Поделиться с друзьями: