Дым и зеркала
Шрифт:
— По крайней мере, это была его собственная рвота, — задумчиво заметил Адам, когда тело пронесли мимо.
Тони засмеялся бы. Он просто не смог бы удержаться от хохота, но тут загорелся свет и начал вопить горящий Карл.
Некоторые капли на лбу Грэхема были дождевыми, но далеко не все.
Тяжело дыша, он сел на пятки, покачал головой и сказал:
— Все еще ничего. Они там. Мне удается дотянуться до них, но они, похоже, не знают, где я.
— Дом. — Чи-Би произнес это как обвинение, а не вопрос.
— Да, конечно,
Он начал подниматься, но Генри удержал его, положив руку на плечо, и заявил:
— Когда мы закончим, можете упиться вусмерть. — Фицрой потянулся мимо медиума другой рукой. — Попробуйте снова, пока я прикасаюсь к дому.
— Что это даст?
— Подобное притягивает подобное.
— Угу. Ладно. — Грэхем смотрел, как бледные пальцы приближались к пределу, дозволенному домом. — Он вас просто отшвырнет.
— Пусть попробует. — Карие глаза потемнели.
— Карл теперь вопит не слишком долго. — Касси потерла руки, проводя пальцами над струйками крови, но не задевая их. — Мне нужно выбраться из ванной комнаты.
— Больше времени занимает не Карл, а его мать, — заявил Стивен. — Ну и придумала способ! Она могла бы вообще не умереть, выколов себе спицами глаза.
— Думаю, тварь позаботилась о том, чтобы женщина погибла.
— Ну… Да. — Стивен присел на краешек ванной.
Кровавые брызги, оставшиеся после их с Касси гибели, ярко выделялись на фарфоре и стенах.
— Тебе не показалось, что на этот раз все пошло быстрее?
— Карл?
— Время между нашей смертью и Карлом.
— Не знаю.
Касси подняла руку и легонько прикоснулась к своему отражению в зеркале. Там ее лицо было целым. Это зрелище ей никогда не надоедало.
— Мне показалось, что быстрее. Думаю, тварь поднажала, стала сильнее на них давить именно теперь, когда они дали слабину. Мы едва пришли в себя после гибели, снова оказались здесь, и появились еще два трупа.
— Знаю.
Ее глаза были… были…
— Стивен, какого цвета у меня были глаза?
Брат пожал плечами, заученным движением поправил голову и ответил:
— Не знаю.
— Голубые?
— Конечно.
— Серые?
— Как пожелаешь.
— Стивен!
— Карл прекратил… — Стивен не встал, а просто внезапно очутился на ногах. — Ты чувствуешь?
— Это Грэхем. — Касси нахмурилась и отвернулась от зеркала. — Мы ему нужны.
— Не только он!
Стивен широко распахнул глаза и потянулся к сестре. Он все еще продолжал это делать, когда через мгновение очутился в кухне.
— Как мы здесь оказались?
У края стола лежал на полу молодой парень. Он то появлялся, то исчезал. Под его головой расплывалась лужа крови.
— Касси, смотри! Колин выбивается из последовательности!
— Грэхем еще никогда такого не делал.
Они не врезались в стену возле задней двери только потому, что не имели материальных тел.
Касси резко развернулась и очутилась лицом к двери. Некоторые части ее тела двигались быстрее, чем остальные. Ноги размыто кружились, пытаясь
поспеть за туловищем.— Хорошо, мы здесь. Хватит кричать!
Энергия ринулась по руке, парализуя мучительно напрягшиеся мышцы. Дом пытался оттолкнуть его. Он старался не разрывать контакта. Плоть страдала.
Горела.
Замерзала.
Стекала с костей.
— Я их поймал.
Генри услышал голос, но не совсем понял слова. Он знал, что они важны, но не мог вспомнить почему. Потом Фицрой почувствовал теплое и болезненно крепкое прикосновение к обеим рукам.
Медленное и ровное биение смертного сердца под щекой привело Генри в себя. Он слышал целеустремленное движение крови, чувствовал мягкий ритм человеческого дыхания и крепкие мышцы под собой, рядом, почти повсюду вокруг, чуял дорогой одеколон и запах тела.
Вампир открыл глаза.
Он лежал на коленях Чи-Би. Руки здоровяка поддерживали его. Это было неожиданно. Но Фицрой почему-то чувствовал себя в удивительной безопасности. Это было хорошо, потому что в данный момент нечего было и думать о том, чтобы двинуться с места.
— Что случилось?
Чи-Би улыбнулся. В уголках темных глаз появились морщинки. Но не успел он заговорить, как ответил другой человек:
— Вас вроде бы как трясло в красном свете. Ничего не было слышно, но, похоже, вы кричали. Босс схватил вас за руки. Красный свет отшвырнул его прочь, вас тоже.
Это был Крис.
Генри ухитрился повернуть голову и увидел трех членов постановочной группы. Они стояли рядом и смотрели на него сверху вниз. Стиснув зубы, испытывая самую сильную тошноту за последние четыреста с лишним лет — отличный способ держать охотника на привязи. — Фицрой снова повернул голову и посмотрел на Чи-Би.
— Вы знали, что дом вас отбросит, — сказал Генри.
— Да, и догадался, что вместе с собой захвачу и вас.
Чи-Би находился так близко, что его голос смахивал на басовитое гудение, доносящееся из глубин широкой груди.
— Тогда понятно, почему у меня болят руки.
— Разумеется.
— Я не смог бы освободиться сам. — Не было смысла лгать на эту тему.
— Так я и решил.
— Вы в порядке?
— Он помял бок трейлера с генератором.
— Это мой трейлер, мистер Сингх. Я могу мять его, сколько пожелаю.
— Конечно, босс.
— Почему все вы еще здесь? Тут вам делать нечего.
Спустя долгое время Генри услышал шарканье ног по влажному гравию.
Крис откашлялся и пояснил:
— Тут происходила всякая странная хрень, и мы хотели посмотреть, чем она закончится.
— Кроме того, в доме заперты наши друзья, — добавила Карен. — Если сейчас мы ничего не можем поделать, то это вовсе не значит, что дальше будет так же.
— Достойно одобрения. А пока я предлагаю вам убраться из-под дождя.
«Ну да, дождь. Если вы решаете обосноваться здесь, на побережье, то спустя некоторое время он становится настолько обыденной частью жизни, что на него легко не обратить внимания». — Генри вытер капли со щеки о гладкую ткань плаща Чи-Би.