Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дженни ниоткуда: Ночные призраки
Шрифт:

Квестин криво улыбался, он нервничал из-за своего состояния, поскольку не привык быть калекой. Поэтому старался подшучивать над собственным болезненным состоянием. Но даже обязанности привратника ему не доверили. В дверь снова постучали, и Дженни бросилась открывать. Увы, это оказался не Гай, как она надеялась. Пожаловали сестры Сервейс.

— Где Эдуард? Он ранен? Он сильно пострадал? — Клементина с порога принялась озираться.

Не увидев Квестина, она тут же уверилась в своих самых страшных предположениях.

— Он в сознании? Он способен говорить? Где он?

— Извольте пройти в кабинет, — Дженни распахнула перед гостьей

дверь. — Дядя, ты способен говорить? А молчать? Ага, способен. Прошу вас, миссис Сервейс.

Ирви, семеня за старшей сестрой, подавала ей какие-то знаки, но Дженни их не поняла.

— Мистер Квестин! Мой дорогой! Я возмущена! Почему вы не зашли вчера после схватки? В «Улыбке Вилены» умеют оказывать помощь раненным, уверяю вас! — доносилось из кабинета, и Дженни поспешила туда.

И еще на всякий случай захлопнула дверь перед носом Макса, когда тот сунулся следом.

— Ничего страшного не случилось, — забормотал Квестин, торопливо поднимаясь из кресла и морщась. — Как видите, я в порядке, и…

— Ирви мне все рассказала! — выкрикнула Клементина.

Ирви за ее спиной при этом сделала круглые глаза и отрицательно замотала головой. Мгновением позже Дженни сообразила, что это означает.

— На сестру напали ужасные головорезы, но вы схватились с ними и заставили отступить.

Значит, Ирви ничего не сказала сестре об Эрике, и боится, что все, о чем она умолчала, прозвучит здесь и сейчас.

— Ничего особенного, какие-то мелкие преступники, способные лишь нападать толпой на одного. А когда оказалось, что нас трое, они быстро убрались, — вставила Дженни, пока «дядя» не сказал лишнего. — Нет, не трое, еще ворона. В общем, нас было много.

Ей удалось украдкой подмигнуть «дяде», Клементина не заметила.

— Да, действительно, — только и смог вымолвить Квестин. Вокруг него оказались одни дамы, и он смутился.

— Ах, дорогой Эдуард, — Клементина всхлипнула и, движением фокусника вытащив непонятно откуда кружевной платочек, изящным аккуратным движением промокнула глаза. — Вы снова спасаете нашу семью. Если позволите пару слов наедине…

Дженни уловила намек и вышла из кабинета, Ирви — следом. Макс, который в одиночестве изнывал от любопытства под дверью, тут же стал сыпать вопросами:

— А что вчера случилось-то? Вы же мне ничего не сказали. Что было? Какая-то драка? Почему мистер Квестин охает и держится за бок?

— Так, небольшая стычка у нас вышла, — неохотно призналась Дженни. Все равно этому несносному ребенку придется что-то рассказать, иначе он будет подслушивать и на основании отдельных разрозненных кусков разговоров сделает невесть какой вывод. Лучше самой сказать. — Больше всего пострадала трость мистера Квестина, она пала смертью храбрых. Но Морко обратится к некромантам, и ее оживят. А сейчас будь любезен, дай нам поговорить.

— Погоди, Дженни. Скажи, это была сама Клементина Сервейс? Которая в кабинете? Та самая Клементина Сервейс? Да? Ух! После того, как к вам явилась леди Истригс с гвардейцами, я думал, меня уже ничто не удивит. Но это… У-у-у…

— Привыкай, — покровительственным тоном посоветовала Дженни. — Как-никак ты сейчас в «Доброй надежде», а не у какого-то занюханного Герарда Томса. У нас все самое лучшее, в том числе и клиенты.

— Да-а-а… — протянул мальчишка. — Клементина Сервейс, это ого-го. Я слышал, что у нее в заведении есть такие…

— У нее в заведении

случается в десять раз больше, чем ты способен услышать. Между прочим, эта дама — сестра твоего «ого-го», и нам нужно поговорить об очень деликатных делах. Поэтому марш на улицу!

С этим Макс был не согласен, но Дженни решительно взяла его за воротник и вытолкала за дверь. Задвинула засов, привалилась спиной к двери, перевела дыхание и глянула на Ирви:

— Ну, теперь рассказывай!

Ирви хлопала глазами, наблюдая за изгнанием Макса. Вопрос застал ее врасплох.

— Что рассказывать?

— Самое главное. Сперва самое главное, потом остальное.

Ирви всхлипнула.

— Он больше не появлялся. Он исчез.

По ее щекам покатились слезы.

— Погоди, ты чего? Ведь и одного дня не прошло. В этот раз он появлялся даже больше, чем обычно, можно и перерыв сделать. Подожди следующей ночи.

— Нет, — и Ирви расплакалась окончательно. — Он больше не придет. Раньше я делала вид, что не знаю о нем, а теперь… когда он знает… что я знаю…

— Да постой, — Дженни с досадой топнула ногой. — Сама посуди! Он столько ночей подряд вздыхал под твоими окнами, и теперь вдруг исчезнет. И из-за чего? Из-за того, что ты о нем знаешь? Я тебя уверяю, он отлично понимал, что ты его видела.

— Да, но теперь он больше не покажется на глаза. Он такой ловкий, он будет скрываться-а-а… Я его не увижу-у… он, может, будет рядом, а я не увижу-у… — Ирви захлюпала носом, но тут же спохватилась, схватила Дженни за руку и быстро заговорила, — послушай, выручи меня. Ты можешь, я знаю. Ведь ты же детектив, это как раз по твоей части! Найди его. Узнай, кто он, как его зовут. Пожалуйста, ты же видишь, что это вопрос жизни и смерти. Один раз, один-единственный раз за всю мою глупую жизнь… единственный раз за всю жизнь появился кто-то, кому я нужна. По-настоящему нужна, как женщина, а не как редкая диковина. Я не знала, кто я, мужчина или женщина, а мир не давал мне подсказки. Меня как будто дергали в одну сторону, в другую… А я все искала себя, искала, наконец послушалась тебя, но все же… И вот нашелся кто-то, кому я нужна. А тут я сразу увидела: женщина! Увидела его глазами, понимаешь? Я женщина! Он так увидел, и я вместе с ним. Но даже не знаю, как его зовут!

— Ну, как его зовут… — Дженни напустила на себя серьезный вид. — Это очень тонкий вопрос. Он же сбежал, не оставив улик. Хотя… разве что вот это.

Она вытащила загадочный шарик.

— Вот это я нашла там, где твой поклонник пропал из виду. Думаю, это он уронил. Вопрос только, что это? Хотя здесь ты мне вряд ли поможешь.

И тут Ирви утерла покрасневший нос, взяла шарик и стала вертеть перед глазами. И вид у нее был крайне сосредоточенный.

— Э, ты чего? — Дженни насторожилась. — Ты узнаешь эту штуковину, что ли?

— Узнаю. Только не понимаю, как эта ягода может быть связана с моим загадочным другом.

— Ягода?

— Ну да. Помнишь форт на Фирийских островах, где мы познакомились?

— Угу. Голая скала, очень унылое место. Так и врезается в память.

— Там не росло ничего, кроме этих ягод. Они созревают в самых безводных и каменистых местах, такие колючие кустики, а на нах черные ягоды. Местные нам сказали, что ягоды ядовитые.

— О…

А что здесь еще можно было сказать? Фирийские острова, это же так далеко! И до такой степени не имеет никакого отношения к ночным происшествиям в Эвероне!

Поделиться с друзьями: