Джин с чердака.Том III
Шрифт:
— А я думаю, Седрик Диггори станет одним из участников, — уверенно заявила Джинни.
— Не станет, — так же уверенно заявил Том.
— Вот и посмотрим, спорим? — предложила Джинни, протянув Тому руку.
— Спорим, — согласился Том, взяв её за руку. — Лоуренс, разбей.
— На что хоть спорите? — спросил он, "разрезая" их рукопожатие.
— На желание, — сказал Том.
Глава 5. Трепка для Малфоя и уроки зельеварения.
Джинни сонно сидела за столом, медленно жуя сандвич с творожным сыром и тунцом. Она откусывала
Перед её носом, как флагом, махнули пергаментом, на котором она успела увидеть лишь отрывки:
«Пр.... Нумер....»
Но ей и этого хватило, чтобы понять, чем перед ней машут. Джинни приняла в руки список и пробежалась по предметам и расписанию.
1.
2.
3.
Джинни повернулась лицом к Тому и вцепилась пальцами ему в руку, выглядя до ужаса восторженной. Она с трудом удерживала себя от того, чтобы не выскочить из-за стола и не побежать в Выручайку!
— Телефон, Том!
— Телефон? — переспросил он, выжидающе приподняв бровь. — Что ты имеешь в виду?
— Давай сделаем магический телефон!
— Джинни, у магов для этого есть камины, совы, домовики и зеркала, — перечислил он некоторые из возможных вариантов связи у волшебников.
— Но это всё разное! Давай сделаем такой способ связи, чтобы можно было и говорить, и писать, и даже видеть друг друга, а ещё делать фото, видео, записывать музыку и...
— Стой, Джинни, это во-первых сложно, во-вторых опасно, и в-третьих зачем тебе нужно столько всего в одном артефакте?
— Для удобства! — ответила Джинни и, схватив Тома за галстук, притянула его ближе, шепнув на ухо: — Ты же великий Том Реддл, Лорд Волан-де-Морт, неужели ты не сможешь помочь мне в таком маленьком деле? — сладко польстила она тщеславному сердцу Тома и, отодвинувшись с озорной улыбкой, вопросительно протянула: — М? — наклонив голову, мило похлопала глазами.
Том прошёлся языком по зубам прежде чем тяжело вздохнуть и возвести глаза к заколдованному потолку Большого зала.
— Давай сделаем это, чёртов Имбирёк.
— Хэй! Томми, не зарывайся, я и сама могу это сделать, но по доброте душевной решила разделить свою идею с тобой!
— Если быть точнее, то это идея маглов, — нагло ухмыльнулся Том, щелкнув её по лбу.
— И что?
— Ничего, ты возьмёшь руны и нумерологию?
— Да, — кивнула Джинни и поставила две галочки напротив упомянутых предметов.
4. Древние руны — ?
5. Нумерология — ?
— Я тоже их возьму, а ещё, наверное, прорицание? Я раньше уже изучал его, — уклончиво закончил Том, заметив свою оговорку.
— Нет, Том, — тут же отрицательно мотнула головой Джинни, отпрянув от него, словно тот сошёл с ума. — Это идиотская затея! Треллони — отвратительный профессор, и ты сам вспомни нытьё Гарри о том, что она предсказывает его смерть каждый раз на занятиях, — провела ребром ладони по горлу. — А он, как ты видишь, живее всех живых, — указала она в сторону смеющегося с Роном Гарри.
— И то верно, — Том зачеркнул
— О-о-о, милый мой друг, в этом ты абсолютно прав!
Пока они болтали, сонный Лоуренс и слишком бодрая Мэри наконец-то присоединились к ним.
Мэрибелл бросала странные взгляды за стол Пуффендуя и со странным выражением лица на саму Джинни. Это нервировало.
— Что-то не так?
— Всё так, Джин! Замечательное утро, да? — ответила Мэри, вновь бросив взгляд за спину Джинни.
— Диггори пялится на тебя-а-а, — зевнул Лоуренс. — Уже не в первый раз, а Мэри думает, он в тебя влюб-и-ы-лся-а.
— Это же полнейший бред! И вообще, он игнорировал мои письма всё лето, — открестилась Джинни от их надумок.
— Может, было ещё что-то? Он смотрит на тебя взглядом побитой собаки, — сказала Мэри.
— Выкиньте эти глупости из головы и сосредоточьтесь на полезном, — вклинился Том. — Мы уже решили, что выберем из списка, а что насчёт вас?
— Прорицание, УЗМС, — сказала Мэри, проглотив кашу. Лоуренс, должно быть, впервые услышал это и уставился на неё круглыми глазами.
— Эм, УЗМС и Древние руны, — ответил Лоуренс, намазывая джем на тост.
— УЗМС? Ты же х... О! Здорово, очень, э-э-э, замечательно, да, — неловко замялась Джинни, верно истолковав брошенный в неё взгляд Лори.
Том на это криво улыбнулся, но быстро спрятал это от Джинни за кружкой чая. А когда Джинни бросила взгляд на Диггори, он с трудом сдержал нелепый и незрелый порыв закрыть ей глаза. Этот тюфяк начал встречаться с когтевранкой, но всё продолжал искать повод заговорить с Джинни — достаточно лицемерно, на его взгляд. И зачем ему нужна тринадцатилетняя девочка? Дружбу водить? Глупость какая, сам же и ответил он себе.
***
— Уизли! Эй, Уизли!
Гарри, Рон и Гермиона оглянулись и увидели Малфоя, Крэбба и Гойла, чем-то страшно довольных.
— Что ещё? — резко спросил Рон.
— Твой отец попал в газету, Уизли! — объявил Малфой, размахивая номером «Ежедневного Пророка» и стараясь, чтобы его услышало как можно больше народа. — Вот только послушай это:
«ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОМАХИ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ. Создаётся впечатление, что неприятности Министерства магии никак не закончатся, пишет специальный корреспондент Рита Скитер. Недавно критике подверглась бездарная организация массовых мероприятий на Чемпионате мира по квиддичу и упорная неспособность объяснить исчезновение одной из колдуний, сотрудницы спортивного отдела. И вот вчера Министерство оказалось втянуто в новый скандал – на сей раз благодаря выходкам Арнольда Уизли из Комиссии по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов». Тут Малфой поднял глаза: