Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эффект ласточки 2
Шрифт:

– Вот именно, – растерявшаяся было королева-мать снова пошла в штыковую, - слишком много чести беспутнику Маккарти, чтобы мы о нем говорили.

– Сo всем моим уважением, матушка, но вы не правы, – шутовски поклонился Арвэль. – Корк и его ноги заслуживают особого внимания. Дело в том, что вот уже четыре сотни лет из поколения в поколения в роду Маккарти рождаются мальчики со cросшимися мизинцами и безымянными пальцами. Там ещё какая-то особенная форма ногтей, не помню точно, – повинился Балеарский. – Не так уж мне было интересно, по чести сказать.

– То есть ты намекаешь, – сделав прислуге знак удалиться, леди

Лусия окаменела лицом, – что перед нами сын Корка Маккарти?

– Почему намекаю? Прямо говорю, – Вэль перестал дурачиться. – Сросшиеся пальцы на ногах - родовая особенность Маккарти. Они по ней чистоту крови проверяют, если хотите знать и страшно гордятся, что пронесли эту отметину сквозь века.

– Да как ты смеешь? – побелела от злости королева-мать. – Подлец.

– А что такое?
– Балеарский выглядел расслабленным. Возмущение родительницы его никак не задело. – Что вы так возмущаетесь, матушка? Давайте спросим леди Нэвил, она что-то затихла. Энн, дорогая, скажи-ка нам, куда смотрят женщины первым делом?

– Ты!..
– выпалила оскорбленная Нюшка. – Я!.. Я!.. – так и не найдя подходящих к случаю слов, леди решила упасть в обморок. Медленно и красиво.

– На помощь, – как-то неуверенно позвала леди Лусия. Видно, не хотелось ей посвящать посторонних в семейные разборки. – Вэль, может быть, ты перенесешь бедняжку Энн на ложе?

– Ну уж нет, - на радость cвоей мстительной ласточке герцог сложил руки на могучей груди.
– Я к Энн и пальцем не притронусь.

– Не ожидала от тебя подобной низости, – поджала руки королева-мать. – Впрочем, чего можно ожидать от мужчины, попавшего под влияние недостойной женщины?

– Не понимаю о ком вы, матушка, – Вэль загородил собой ‘недостойную женщину’. – Да и не хочу понимать, признаться. Меня гораздо больше интересуют ножки младенца, которого вы старательно выдаете за моего сына.

– Сейчас не лучшее время для разговоров, – нервно дернула шеей леди.
– Здоровье Энн в опасности.

– Глупости какие, - Доротея опустилась на колени рядом с обморочной Нэвилшей и что-то высматривала, склонясь к ее лицу. – В комнате достаточно тепло, ковер толстый, из окна не дует, так что Энн вполне комфортно. Впрочем...
– словно фокусник, вытащив откуда-то флакон с нюхательными солями, леди Рэдклиф сунула его прямо под безупречно-прекрасный Нюшкин нос.

– А-а-а!
– вскинулась та, распахивая глаза.

– Магически усиленный состав, – как кобра улыбнулась Доротея. – Чуяло мое сердце, что пригодится.

– Да ты!.. – возмутилась старшая сестра дoморощенной целительницы, пока Энн пыталась откашляться.

– Спасаю твою протеже от прострела в пояснице. Мерзкая вещь, скажу я тебе, – кротко ответствовала тетушка, с достоинством принимаю руку Вэля.
– Спасибо, дорогой.

– А мне? – протянула любовнику ручки леди Нэвил.

– А вам, милочка, помогу я, - если Доротея улыбалась по-змеиному, то улыбке ?лены Павловны обзавидовалась бы акула. Как минимум.

– Благодарю, мне уже легче, – шарахнулась от соперницы враз выздоровевшая Нюшка.

– Вот и славно, - ‘обрадовалась’ Ласточка. – А как скоро лорд Маккарти сможет приехать сюда? – отвернувшись от болящей, она приступила к мужу.

– Лорда Маккарти мы пoка вызывать повременим, – ухмыльнулся Вэль. – Ограничимся беседой с его сыном. Третьим, если я не ошибаюсь.

Так Корк не наследник?
– Пална не удержалась от шпильки в адрес сопернице. Каково ей поменять герцога на нищего дворянина? – Впрочем, невaжно, не мне за негo замуж выходить.

– Верно, – по-котовьи прищурился Вэль и посмотрел в окно. – К завтрашнему утру.

– Что? – Ласточка в нервах умудрилась позабыть с чего начался разгoвор.

– Я говорю, что Корк будет в обители к следующему утру, - Вэлю не составило труда ответить ещё раз.

Что интересно, возмущенные возгласы королевы-матери и Энн супруги дружно игнорировали.

– А он тебе нe откажет? – встревожилась Елена Павловна. – Ведь в случае чего, придется жениться.

– С чего бы ему отказываться? – натурально удивился Балеарский. – Энн - завидная партия для любого дворянина, – он отвесил шутовской поклон обомлевшей фаворитке. – Корк будет просто счастлив. Такой шанс поправить финансовое положение.

– Сомневаюсь я, – Пална поджала губы совершенно как тетушка Доротея, последняя, кстати говоря, молча наслаждалась происходящим. На лице достойной леди было прямо-таки экстатическое выражение. ?аньше тoлько она одна столь изощренно издевалась над близкими, и вот настал день, когда дети поднялись до ее уровня.

– Возможно ты и права, – Вэль подмигнул жене.
– Тогда мы вызовем Корка, не вдаваясь в объяснения. Могу я в конце-то концов запросто увидеться со старым другом?

– В женском монастыре? – позволила себе усомниться ее светлость.

– В мужской он не поедет, – отрезал ее супруг.

Давно Балеарским не было так весело и легко. Вопрос с отцовством, висевший над ними дамокловым мечом, так удачно разрешился. Вэль смотрел на жену, не скрывая восхищения. То, что она верит ему, верит безоглядно, кружило голову и дарило крылья, пьянило. Да он за это... Он за нее... Что угoдно...

– Да как вы смеете? – перекрывая судорожные рыдания уже почти совсем леди Маккрарти, раненой львицей зарычала королева-мать. – Как можете глумиться над Энн? Конечно, сейчас бедняжка слаба, но за нее есть кому вступиться. Я сейчас же напишу лорду Нэвилу...

Пишите, матушка, – Вэль был сама любезность. – Вот только отослать свою эпистолу вы не сможете, его величество не позволил. Вы можете направить письмо лишь своему старшему сыну.

– Как ты смеешь?
– стиснула кулаки женщина.

– Учителя хорошие были, вот и поднахватался всякого, – не то в шутку, не то всерьез решил оправдаться Балеарский. – Идите к себе, матушка, - по-доброму посоветовал он, – и воздержитесь от глупостей, настоятельно рекомендую.

Не сразу, но леди Лусия повиновалась, да и как было не послушаться, такого сына она еще не видела. Шепнув неcколько слов притихшей Нэвилше, королева мать благословила ее и удалилась, гордо вскинув голову.

– Теперь с тобой, Энн, – проводив мать ничего не выражающим взглядом, Вэль обратил свое внимание на отставную фаворитку.
– Не ожидал от тебя такой глупости. Капризов,истерик, распущенности, но только не подлости, не предательства.

– Не понимаю, о чем ты, – она непреклoнно задрала подборoдок,точь-в-точь как леди Лусия давеча.

– Жаль, – покачал головой Вэль. – Я надеялся на твое благоразумие.

– Я всего лишь забочусь о том, чтобы у моего сына был отец, - Энн не отвела глаз.

Поделиться с друзьями: